﻿[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 15722
Last Style Storage: Default
Audio File: ?video
Video File: [Leopard-Raws] Katanagatari - 05 RAW (CX 1280x720 x264 AAC).mkv

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,PaintyPaint,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3,1,2,20,20,20,1
Style: main,Day Roman,51,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H6018161B,&H6018161B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,22,0
Style: note,Day Roman,45,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H6018161B,&H6018161B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,30,30,22,0
Style: op_english,Kokila,55,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H80454545,&H40876C4C,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,3,20,20,3,1
Style: op_kanji,@DFKai-SB,32,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H80454545,&H40000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,4,10,10,10,1
Style: op_romaji,Kokila,55,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H80454545,&H40876C4C,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,7,20,20,10,1
Style: ed_romaji,Footlight MT Light,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA09F7FCA,&H40B13AD9,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,20,20,18,1
Style: ed_kanji,@DFKai-SB,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA09479A2,&H80B13AD9,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,5,10,10,22,1
Style: ed_english,Footlight MT Light,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80925382,&H40B13AD9,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,2,20,20,18,1
Style: OldKanji,PaintyPaint,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,2,20,20,20,1
Style: overlap,Day Roman,51,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H602B2120,&H602B2120,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,22,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== OP Start =====
Dialogue: 0,0:03:17.13,0:03:31.94,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}onore wo harahara hana ni tatoete chirinuru wo
Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:38.73,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}tsumami aguneta guren no tama wo
Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:43.99,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}sarau kare no hi areshi mune yori
Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:50.29,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}osoruru mama mikoto wa habataite
Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:55.92,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}yagate yagate ten no hate ni
Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:58.46,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}akaku somare
Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:04.18,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}sure chigai kira no yume wo ataeta mou
Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:10.14,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}machiwabite meiyo ni samayoi
Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:13.77,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}tomo ni moeyou ka
Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:19.32,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}omoi ga harahara mau yue ni
Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:25.11,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}watashi wa mayoi wo kinjite
Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:30.70,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}mugen no kairou yori umareta
Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:38.59,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}kizuna wo saranaru sora he egaite
Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:46.55,op_romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(53,10)}hana no chiranu uchi ni
Dialogue: 0,0:03:17.13,0:03:31.94,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}己をはらはら花に例えて　散りぬるを
Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:38.73,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}摘みあぐねた紅蓮の霊を
Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:43.99,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}さらう彼の日　荒れし胸より
Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:50.29,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}恐るるまま命は羽搏いて
Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:55.92,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}やがて　やがて　天の果てに　
Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:58.46,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}朱く染まれ
Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:04.18,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}すれ違い綺羅の夢を与えたもう
Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:10.14,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}待ち侘びて冥夜にさまよい
Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:13.77,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}共に燃えようか
Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:19.32,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}想いがはらはら舞う故に
Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:25.11,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}私は迷いを禁じて
Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:30.70,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}無限の回廊より生まれた
Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:38.59,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}絆を更なる空へ描いて
Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:46.55,op_kanji,,0000,0000,0000,,{\fr270\pos(30,65)}花の散らぬうちに
Dialogue: 0,0:03:17.13,0:03:31.94,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}As though I were the fluttering flowers scattering
Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:38.73,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}The ending of a crimson jewel
Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:43.99,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}taken by a fire in the evening storm
Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:50.29,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}Still fearing, life takes flight
Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:55.92,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}finally, finally to the ends of the heavens
Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:58.46,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}Become dyed in red
Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:04.18,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}Missing one another, the princess' dream granted
Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:10.14,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}Wandering in the long awaited dark night
Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:13.77,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}Shall we burn together?
Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:19.32,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}Because our fluttering thoughts dance
Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:25.11,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}I will forbid my doubts
Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:30.70,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}I was born from endless halls
Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:38.59,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}Our bonds are drawn further into the sky
Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:46.55,op_english,,0000,0000,0000,,{\be1}Before the flowers fall
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== OP END =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== ED START =====
Dialogue: 0,0:47:56.80,0:48:00.05,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}tasogare zo
Dialogue: 0,0:48:00.05,0:48:04.00,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}watashi wo terasu nara
Dialogue: 0,0:48:04.00,0:48:11.17,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}kokoro mo sunao ni somete okure
Dialogue: 0,0:48:11.17,0:48:18.31,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}itsu no hi ka na mo naki kobune no you ni
Dialogue: 0,0:48:18.31,0:48:25.31,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}tayutau nasake wo uchiake te mitai
Dialogue: 0,0:48:25.31,0:48:32.11,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}me no mae ni arawaru kakugo no shima he
Dialogue: 0,0:48:32.11,0:48:34.07,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}tomo miuketa ima
Dialogue: 0,0:48:34.07,0:48:39.20,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}ushiro no namishibuki ga tooku natta
Dialogue: 0,0:48:39.20,0:48:42.76,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}yasashiku nareru yo to
Dialogue: 0,0:48:42.76,0:48:46.32,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}tomo ga noru fune
Dialogue: 0,0:48:46.32,0:48:49.67,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}konoyo de hitori dake
Dialogue: 0,0:48:49.67,0:48:53.40,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}makoto wo azukeyou ka
Dialogue: 0,0:48:53.40,0:48:56.95,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}yasashii asu ga kuru
Dialogue: 0,0:48:56.95,0:49:00.51,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}haruka kanata no
Dialogue: 0,0:49:00.51,0:49:07.65,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}maboroshi oikake te tadoritsuita kaze no mukou ni
Dialogue: 0,0:49:07.65,0:49:13.55,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,1000)}atsui kaze no mukou ni
Dialogue: 1,0:47:56.80,0:48:00.05,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}tasogare zo
Dialogue: 1,0:48:00.05,0:48:04.00,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}watashi wo terasu nara
Dialogue: 1,0:48:04.00,0:48:11.17,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}kokoro mo sunao ni somete okure
Dialogue: 1,0:48:11.17,0:48:18.31,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}itsu no hi ka na mo naki kobune no you ni
Dialogue: 1,0:48:18.31,0:48:25.31,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}tayutau nasake wo uchiake te mitai
Dialogue: 1,0:48:25.31,0:48:32.11,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}me no mae ni arawaru kakugo no shima he
Dialogue: 1,0:48:32.11,0:48:34.07,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}tomo miuketa ima
Dialogue: 1,0:48:34.07,0:48:39.20,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}ushiro no namishibuki ga tooku natta
Dialogue: 1,0:48:39.20,0:48:42.76,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}yasashiku nareru yo to
Dialogue: 1,0:48:42.76,0:48:46.32,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}tomo ga noru fune
Dialogue: 1,0:48:46.32,0:48:49.67,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}konoyo de hitori dake
Dialogue: 1,0:48:49.67,0:48:53.40,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}makoto wo azukeyou ka
Dialogue: 1,0:48:53.40,0:48:56.95,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}yasashii asu ga kuru
Dialogue: 1,0:48:56.95,0:49:00.51,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}haruka kanata no
Dialogue: 1,0:49:00.51,0:49:07.65,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}maboroshi oikake te tadoritsuita kaze no mukou ni
Dialogue: 1,0:49:07.65,0:49:13.55,ed_romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,1000)}atsui kaze no mukou ni
Dialogue: 0,0:47:56.80,0:48:00.05,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}黄昏ぞ
Dialogue: 0,0:48:00.05,0:48:04.00,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}私を照らすなら
Dialogue: 0,0:48:04.00,0:48:11.17,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}心も素直に　染めておくれ
Dialogue: 0,0:48:11.17,0:48:18.31,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}いつの日か　名もなき小舟のように
Dialogue: 0,0:48:18.31,0:48:25.31,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}たゆたう情けを　打ち明けてみたい
Dialogue: 0,0:48:25.31,0:48:32.11,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}目の前に現る　覚悟の島へ
Dialogue: 0,0:48:32.11,0:48:34.07,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}とも見受けた今
Dialogue: 0,0:48:34.07,0:48:39.20,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}後ろの波しぶきが遠くなった
Dialogue: 0,0:48:39.20,0:48:42.76,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}優しくなれるよと
Dialogue: 0,0:48:42.76,0:48:46.32,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}伴が乗る舟
Dialogue: 0,0:48:46.32,0:48:49.67,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}この世で一人だけ
Dialogue: 0,0:48:49.67,0:48:53.40,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}誠を預けようか
Dialogue: 0,0:48:53.40,0:48:56.95,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}優しい明日が来る
Dialogue: 0,0:48:56.95,0:49:00.51,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}遥か彼方の
Dialogue: 0,0:49:00.51,0:49:07.65,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}幻追いかけて　辿り着いた風の向こうに
Dialogue: 0,0:49:07.65,0:49:13.55,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}熱い風の向こうに
Dialogue: 1,0:47:56.80,0:48:00.05,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}黄昏ぞ
Dialogue: 1,0:48:00.05,0:48:04.00,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}私を照らすなら
Dialogue: 1,0:48:04.00,0:48:11.17,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}心も素直に　染めておくれ
Dialogue: 1,0:48:11.17,0:48:18.31,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}いつの日か　名もなき小舟のように
Dialogue: 1,0:48:18.31,0:48:25.31,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}たゆたう情けを　打ち明けてみたい
Dialogue: 1,0:48:25.31,0:48:32.11,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}目の前に現る　覚悟の島へ
Dialogue: 1,0:48:32.11,0:48:34.07,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}とも見受けた今
Dialogue: 1,0:48:34.07,0:48:39.20,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}後ろの波しぶきが遠くなった
Dialogue: 1,0:48:39.20,0:48:42.76,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}優しくなれるよと
Dialogue: 1,0:48:42.76,0:48:46.32,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}伴が乗る舟
Dialogue: 1,0:48:46.32,0:48:49.67,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}この世で一人だけ
Dialogue: 1,0:48:49.67,0:48:53.40,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}誠を預けようか
Dialogue: 1,0:48:53.40,0:48:56.95,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}優しい明日が来る
Dialogue: 1,0:48:56.95,0:49:00.51,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}遥か彼方の
Dialogue: 1,0:49:00.51,0:49:07.65,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)\fr270\pos(35,360)}幻追いかけて　辿り着いた風の向こうに
Dialogue: 1,0:49:07.65,0:49:13.55,ed_kanji,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,1000)\fr270\pos(35,360)}熱い風の向こうに
Dialogue: 0,0:47:56.80,0:48:00.05,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}Say twilight
Dialogue: 0,0:48:00.05,0:48:04.00,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}If you cast a light on me
Dialogue: 0,0:48:04.00,0:48:11.17,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}color my heart to become open on this occasion
Dialogue: 0,0:48:11.17,0:48:18.31,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}Someday like a small nameless boat
Dialogue: 0,0:48:18.31,0:48:25.31,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}I'd like to confess my wavering affection
Dialogue: 0,0:48:25.31,0:48:32.11,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}Toward the approaching island where we risk our life
Dialogue: 0,0:48:32.11,0:48:34.07,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}At the moment when we took in the scene
Dialogue: 0,0:48:34.07,0:48:39.20,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}the sea spray in the back faded in the distance
Dialogue: 0,0:48:39.20,0:48:42.76,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}You can be tender
Dialogue: 0,0:48:42.76,0:48:46.32,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}the boat where my companion is aboard said
Dialogue: 0,0:48:46.32,0:48:49.67,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}In the world he is the only one
Dialogue: 0,0:48:49.67,0:48:53.40,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}whom I wonder if I entrust my cordiality to
Dialogue: 0,0:48:53.40,0:48:56.95,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}Gentle tomorrow will come
Dialogue: 0,0:48:56.95,0:49:00.51,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}in a faraway place
Dialogue: 0,0:49:00.51,0:49:07.65,ed_english,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}where we chased an illusion and reached beyond a wind
Dialogue: 0,0:49:07.65,0:49:13.55,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,1000)}Beyond the hot wind
Dialogue: 1,0:47:56.80,0:48:00.05,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}Say twilight
Dialogue: 1,0:48:00.05,0:48:04.00,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}If you cast a light on me
Dialogue: 1,0:48:04.00,0:48:11.17,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}color my heart to become open on this occasion
Dialogue: 1,0:48:11.17,0:48:18.31,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}Someday like a small nameless boat
Dialogue: 1,0:48:18.31,0:48:25.31,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}I'd like to confess my wavering affection
Dialogue: 1,0:48:25.31,0:48:32.11,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}Toward the approaching island where we risk our life
Dialogue: 1,0:48:32.11,0:48:34.07,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}At the moment when we took in the scene
Dialogue: 1,0:48:34.07,0:48:39.20,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}the sea spray in the back faded in the distance
Dialogue: 1,0:48:39.20,0:48:42.76,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}You can be tender
Dialogue: 1,0:48:42.76,0:48:46.32,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}the boat where my companion is aboard said
Dialogue: 1,0:48:46.32,0:48:49.67,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}In the world he is the only one
Dialogue: 1,0:48:49.67,0:48:53.40,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}whom I wonder if I entrust my cordiality to
Dialogue: 1,0:48:53.40,0:48:56.95,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}Gentle tomorrow will come
Dialogue: 1,0:48:56.95,0:49:00.51,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}in a faraway place
Dialogue: 1,0:49:00.51,0:49:07.65,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,200)}where we chased an illusion and reached beyond a wind
Dialogue: 1,0:49:07.65,0:49:13.55,ed_english,,0000,0000,0000,,{\bord3\be1}{\fad(200,1000)}Beyond the hot wind
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== ED END =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== MAIN START =====
Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:07.52,main,,0000,0000,0000,,Princess Hitei.
Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:08.73,main,,0000,0000,0000,,You're late.
Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:10.65,main,,0000,0000,0000,,How long were you planning on making me wait?
Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:12.57,main,,0000,0000,0000,,I'm terribly sorry, but...
Dialogue: 0,0:00:12.57,0:00:14.41,main,,0000,0000,0000,,I don't want to hear excuses.
Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:18.12,main,,0000,0000,0000,,Getting here without being seen took some time.
Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:21.62,main,,0000,0000,0000,,Excuses like that won't make me any less angry.
Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.29,main,,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:26.42,main,,0000,0000,0000,,So, what's been happening with that unpleasant woman?
Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:29.88,main,,0000,0000,0000,,The strategian is headed towards Kyushu.
Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:33.26,main,,0000,0000,0000,,Apparently they were delayed, as they had just defeated Sabi Hakuhei.
Dialogue: 0,0:00:34.47,0:00:39.93,main,,0000,0000,0000,,After taking down Japan's strongest swordsman, they've been receiving endless challenges from swordsmen who want the title.
Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:44.23,main,,0000,0000,0000,,They are likely getting a lot of real battle experience as a result.
Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:46.44,main,,0000,0000,0000,,Sabi Hakuhei...
Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:49.40,main,,0000,0000,0000,,The man upon whom I bestowed the title of Japan's Strongest.
Dialogue: 0,0:00:49.40,0:00:53.11,main,,0000,0000,0000,,How foolish of them to get cocky merely from beating him.
Dialogue: 0,0:00:53.11,0:00:56.78,main,,0000,0000,0000,,I believe they will arrive at Satsuma shortly.
Dialogue: 0,0:00:57.20,0:01:00.79,main,,0000,0000,0000,,Which means their next target is Zokutou Yoroi...
Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:05.04,main,,0000,0000,0000,,It's quite arrogant of her to move ahead without even stopping back at Owari.
Dialogue: 0,0:01:05.04,0:01:10.34,main,,0000,0000,0000,,Considering that they've collected 4 of Shikizaki Kiki's 12 Perfected Deviant Blades,
Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:14.30,main,,0000,0000,0000,,of whom General Kyuu couldn't even find one, it's understandable.
Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:17.05,main,,0000,0000,0000,,I didn't ask what you think.
Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:17.74,main,,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:21.93,main,,0000,0000,0000,,But that's definitely like her.
Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:24.10,main,,0000,0000,0000,,Though we mustn't underestimate them.
Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:28.10,main,,0000,0000,0000,,Besides the strategian herself, that swordsman she has with her is...
Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:30.94,main,,0000,0000,0000,,Ah, the swordless swordsman?
Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:32.07,main,,0000,0000,0000,,What's his name?
Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:35.61,main,,0000,0000,0000,,The 7th generation Kyotouryuu head, Yasuri Shichika.
Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:41.28,main,,0000,0000,0000,,Throughout their journey, this man has not once taken physical damage from his foes.
Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:43.79,main,,0000,0000,0000,,He's gotten by without even a scratch?
Dialogue: 0,0:01:43.79,0:01:46.71,main,,0000,0000,0000,,Right, without even a scratch.
Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:53.96,main,,0000,0000,0000,,Neither Uneri Ginkaku's Zerosen nor Tsuruga Meisai's Sentou could cut his body.
Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:57.26,main,,0000,0000,0000,,In Kyotouryuu, they forge their bodies as a sword.
Dialogue: 0,0:01:57.26,0:02:04.24,main,,0000,0000,0000,,Though, I should note that the Kyotouryuu school's strength lies not in offense but in defense.
Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:07.64,main,,0000,0000,0000,,Quite the lucky ticket she drew...
Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:10.73,main,,0000,0000,0000,,She has the devil's luck, as usual.
Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:13.27,main,,0000,0000,0000,,I look forward to future developments.
Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:19.07,main,,0000,0000,0000,,Zokutou Yoroi is a sword that boasts immeasurable defensive power.
Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:21.03,main,,0000,0000,0000,,Defensive strength vs. defensive strength...
Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.96,main,,0000,0000,0000,,I wonder how this will turn out...
Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:06.99,main,,0000,0000,0000,,Let the fight begin!
Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:06.03,main,,0000,0000,0000,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:10.91,main,,0000,0000,0000,,Weren't you going to slash my armor in two with that sword you're so proud of?
Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:17.00,main,,0000,0000,0000,,Hey now, was your record five consecutive wins just a fluke?
Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:21.75,main,,0000,0000,0000,,Or do you feel like running away now that you're actually face to face with me?
Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:23.42,main,,0000,0000,0000,,Shut up!
Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:27.09,main,,0000,0000,0000,,That decoration of yours is like a sheet of paper before the strength of my sword!
Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:28.51,main,,0000,0000,0000,,Inakuzure.
Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:28.51,note,,0000,0000,0000,,Note: Crumple to denial
Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:32.10,main,,0000,0000,0000,,You fool!
Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:33.31,main,,0000,0000,0000,,It's my win!
Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:46.03,main,,0000,0000,0000,,Winner!
Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:53.16,main,,0000,0000,0000,,Hey, Togame...
Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.87,main,,0000,0000,0000,,The sword broke...
Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:56.96,main,,0000,0000,0000,,What do we do now?
Dialogue: 0,0:05:56.96,0:06:01.29,main,,0000,0000,0000,,It looks like you haven't been paying attention to what I was saying again.
Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:03.59,main,,0000,0000,0000,,That swordsman was just a side character.
Dialogue: 0,0:06:03.59,0:06:07.44,main,,0000,0000,0000,,The person we're interested in is that warrior in armor.
Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:09.55,main,,0000,0000,0000,,The warrior in armor?
Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:10.43,main,,0000,0000,0000,,Yep.
Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:13.72,main,,0000,0000,0000,,The captain of the Yoroi Pirates, Azekura Kanara.
Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:16.10,main,,0000,0000,0000,,He is your opponent this time.
Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:19.94,main,,0000,0000,0000,,It looks like he's quite popular.
Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:24.94,main,,0000,0000,0000,,So wait, he wasn't using his sword for this battle?
Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:26.19,main,,0000,0000,0000,,Wrong.
Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:28.11,main,,0000,0000,0000,,That armor {\i1}is{\i0} Zokutou.
Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:30.16,main,,0000,0000,0000,,The armor?
Dialogue: 0,0:06:30.66,0:06:34.99,main,,0000,0000,0000,,One of 12 Perfected Deviant Swords, Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:38.16,main,,0000,0000,0000,,A Japanese sword modeled after western armor.
Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:43.42,main,,0000,0000,0000,,But it would appear that this sword has fallen into the hands of a rather troublesome person too.
Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:50.18,main,,0000,0000,0000,,Though, we were pretty lucky to catch a battle with Zokutou's owner right after arriving at the port.
Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:52.76,main,,0000,0000,0000,,Shichika, let's figure out where to stay.
Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:55.64,main,,0000,0000,0000,,I'll explain the details there.
Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:01.60,main,,0000,0000,0000,,Kyushu is well known for its hot springs.
Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:05.07,main,,0000,0000,0000,,It's a popular health resort with famous active volcanoes nearby.
Dialogue: 0,0:07:05.07,0:07:11.08,main,,0000,0000,0000,,and it's said that if you dig a hole anywhere, hot water will gush out.
Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:17.76,main,,0000,0000,0000,,After the mental and physical stress of their five month journey so far,
Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:22.50,main,,0000,0000,0000,,a hot spring inn was just what they needed.
Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:25.59,main,,0000,0000,0000,,Incidentally, it's mixed bathing.
Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:30.76,main,,0000,0000,0000,,They say this hot spring is supposed to help heal bruises and sprains.
Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:31.26,main,,0000,0000,0000,,How is it?
Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:33.80,main,,0000,0000,0000,,I can't really answer that,
Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:37.01,main,,0000,0000,0000,,since I haven't been injured anywhere.
Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.48,main,,0000,0000,0000,,Oh, right.
Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:44.41,main,,0000,0000,0000,,Though, a large bath like this feels great because I can stretch my legs out.
Dialogue: 0,0:07:47.44,0:07:48.28,main,,0000,0000,0000,,Shichika...
Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:53.23,main,,0000,0000,0000,,When we left the island, I said to you,
Dialogue: 0,0:07:53.23,0:07:58.66,main,,0000,0000,0000,,"Protect the swords, protect me, and protect yourself."
Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:04.17,main,,0000,0000,0000,,To tell you the truth, I'd thought that the last order would be the most difficult one,
Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:09.25,main,,0000,0000,0000,,but even after fighting all those formidable opponents, there isn't a single scratch on you.
Dialogue: 0,0:08:09.68,0:08:14.27,main,,0000,0000,0000,,Honestly, I'm really impressed.
Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:16.80,main,,0000,0000,0000,,What? That's not like you.
Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:19.22,main,,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:25.77,main,,0000,0000,0000,,Don't tell me you feel accomplished just because we've succeeded in collecting four swords?
Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:27.52,main,,0000,0000,0000,,Of course not.
Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:30.01,main,,0000,0000,0000,,It's just...
Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:36.49,main,,0000,0000,0000,,Drink up.
Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:39.01,main,,0000,0000,0000,,Sake is kind of...
Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:42.12,main,,0000,0000,0000,,Just a little is fine, isn't it?
Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:45.75,main,,0000,0000,0000,,Or are you saying you don't want the sake I'm offering you?
Dialogue: 0,0:08:46.71,0:08:49.77,main,,0000,0000,0000,,Drink it!
Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:53.60,main,,0000,0000,0000,,Ugh...
Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:57.11,main,,0000,0000,0000,,So?
Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:00.78,main,,0000,0000,0000,,"It's just..." what?
Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:03.75,main,,0000,0000,0000,,It's just, you know...
Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:08.23,main,,0000,0000,0000,,We took back Hakutou Hari from Sabi Hakuhei just a few days ago, right?
Dialogue: 0,0:09:08.23,0:09:13.44,main,,0000,0000,0000,,Due to that, we have a little breathing room now in our sword collection journey.
Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.53,main,,0000,0000,0000,,I don't get it.
Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:17.95,main,,0000,0000,0000,,What do you mean?
Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:21.81,main,,0000,0000,0000,,I'd already failed twice before...
Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:26.29,main,,0000,0000,0000,,To make up for those, I was kind of rushing ahead on things.
Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:27.85,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:32.51,main,,0000,0000,0000,,We started off by taking Zettou Kanna from Maniwa Koumori,
Dialogue: 0,0:09:32.51,0:09:36.22,main,,0000,0000,0000,,and now we've retrieved Hakutou Hari from Sabi Hakuhei.
Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:40.01,main,,0000,0000,0000,,So now, there's no need to rush.
Dialogue: 0,0:09:40.01,0:09:43.31,main,,0000,0000,0000,,We can slowly concentrate on collecting the rest without any worries.
Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:45.81,main,,0000,0000,0000,,Slowly?
Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:49.48,main,,0000,0000,0000,,Slowly and dirtily.
Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:56.36,main,,0000,0000,0000,,To tell you the truth, I had doubts about you in the beginning.
Dialogue: 0,0:09:57.49,0:10:00.70,main,,0000,0000,0000,,Well no, "doubt" is the wrong word.
Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:04.04,main,,0000,0000,0000,,But I've always been betrayed,
Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:08.37,main,,0000,0000,0000,,so I was afraid that you might leave me right after we obtained the swords.
Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:10.88,main,,0000,0000,0000,,That's cruel!
Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:16.80,main,,0000,0000,0000,,But I've recently decided that there's no need to worry about that.
Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:21.14,main,,0000,0000,0000,,This isn't a journey you can make while shouldering those kinds of worries.
Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:29.60,main,,0000,0000,0000,,Anyway, at this point I'm absolutely sure you won't suddenly betray me.
Dialogue: 0,0:10:29.60,0:10:32.45,main,,0000,0000,0000,,So you can rest assured.
Dialogue: 0,0:10:33.77,0:10:35.57,main,,0000,0000,0000,,What, after all this time?
Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:38.95,main,,0000,0000,0000,,I thought you loved me to pieces from the start.
Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:42.20,main,,0000,0000,0000,,No one decided that...{...no, that's not how the plot went.}
Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:49.50,main,,0000,0000,0000,,And anyway, didn't you seek out Kyotouryuu precisely because you wanted to avoid being betrayed like with Maniwani and Sabi?
Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:52.74,main,,0000,0000,0000,,Those who don't fight for money or for swords,
Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:55.71,main,,0000,0000,0000,,the swordless swordsmen — Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:57.76,main,,0000,0000,0000,,I suppose...
Dialogue: 0,0:10:57.76,0:10:58.92,main,,0000,0000,0000,,And most importantly—
Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:00.05,main,,0000,0000,0000,,Love?
Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:01.89,main,,0000,0000,0000,,Exactly!
Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:04.14,main,,0000,0000,0000,,A man who will move for love.
Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:08.85,main,,0000,0000,0000,,I fell for you, so there's no way I'd betray you.
Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:13.27,main,,0000,0000,0000,,I've found new love for you every day of our journey these last five months.
Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:15.32,main,,0000,0000,0000,,It doesn't really show...
Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:20.96,main,,0000,0000,0000,,You don't seem like you'd do anything even though we're in a hot spring bath together.
Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:25.20,main,,0000,0000,0000,,What do you mean? You're the one who invited me.
Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:26.84,main,,0000,0000,0000,,I suppose...
Dialogue: 0,0:11:27.83,0:11:29.60,main,,0000,0000,0000,,Ah, that's right.
Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:31.29,main,,0000,0000,0000,,Stand up, Shichika.
Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:34.96,main,,0000,0000,0000,,I said stand up right there.
Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:36.02,main,,0000,0000,0000,,Okay...
Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:44.47,main,,0000,0000,0000,,You really do have a big body, now that I actually look.
Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:48.43,main,,0000,0000,0000,,You're on the slim side for your height, but nothing about you looks weak.
Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:52.23,main,,0000,0000,0000,,Haven't you gotten more muscular during our journey?
Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:53.98,main,,0000,0000,0000,,I have?
Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:58.46,main,,0000,0000,0000,,I don't really pay attention to that kind of stuff myself...
Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:02.65,main,,0000,0000,0000,,But if you say so, I guess so.
Dialogue: 0,0:12:02.65,0:12:03.66,main,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:05.49,main,,0000,0000,0000,,No reason.
Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:09.16,main,,0000,0000,0000,,Sorry for staring at you like that.
Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:12.76,main,,0000,0000,0000,,Now, let's talk about our plans.
Dialogue: 0,0:12:18.58,0:12:21.44,main,,0000,0000,0000,,You're not going to wear all those layers like usual?
Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:24.37,main,,0000,0000,0000,,Someone with no sense like you wouldn't understand,
Dialogue: 0,0:12:24.37,0:12:27.57,main,,0000,0000,0000,,but being able to lounge around at a hot spring inn is relaxing.
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,{Someone with no empathy like you wouldn't understand, but it's customary to dress lightly at a hot spring inn.}
Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:30.48,main,,0000,0000,0000,,What do you think?
Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:33.36,main,,0000,0000,0000,,It's the first time you've seen me in a yukata!
Dialogue: 0,0:12:33.71,0:12:34.85,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:12:36.13,0:12:37.38,main,,0000,0000,0000,,Never mind.
Dialogue: 0,0:12:38.19,0:12:41.30,main,,0000,0000,0000,,That armored warrior holds one of the Deviant Blades,
Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:43.71,main,,0000,0000,0000,,and that armor is itself is Zokutou Yoroi...
Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:44.41,main,,0000,0000,0000,,Is that possible?
Dialogue: 0,0:12:44.83,0:12:45.74,main,,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:52.96,main,,0000,0000,0000,,It might have been hard to tell from a distance, but the joints of the various parts of the armor are made of sharp blades.
Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:59.72,main,,0000,0000,0000,,It's the Deviant Blade that was made not with offense but defense as its primary focus — Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:13:00.60,0:13:03.85,main,,0000,0000,0000,,Remember how he completely shattered his opponent's sword.
Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:12.40,main,,0000,0000,0000,,It'll take a considerable amount of effort to put even a scratch on Zokutou.
Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:15.11,main,,0000,0000,0000,,I get that, but wait...
Dialogue: 0,0:13:16.03,0:13:18.49,main,,0000,0000,0000,,I'm not allowed to harm the swords at all, right?
Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:19.82,main,,0000,0000,0000,,Of course not.
Dialogue: 0,0:13:19.82,0:13:24.74,main,,0000,0000,0000,,However, there are a number of other ways we can win.
Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:26.54,main,,0000,0000,0000,,It's rare for you to come up with a plan that fast.
Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:32.38,main,,0000,0000,0000,,Even against an iron bulwark of armor, anyone can come up with a few ways to defeat it if they use their head.
Dialogue: 0,0:13:33.50,0:13:34.21,main,,0000,0000,0000,,For example?
Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:35.76,main,,0000,0000,0000,,Push him into the sea.
Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:46.43,main,,0000,0000,0000,,Even armor without any chinks would flood and suffocate its user if sunk.
Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:53.27,main,,0000,0000,0000,,And if we attach a strong chain to his foot or something, we can quickly pull it up after he drowns.
Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:56.40,main,,0000,0000,0000,,And if we clean it up properly afterwards, it won't rust.
Dialogue: 0,0:13:56.69,0:13:59.82,main,,0000,0000,0000,,Y-You sure come up with some evil plans...
Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:01.78,main,,0000,0000,0000,,We could also use heat.
Dialogue: 0,0:14:02.20,0:14:05.83,main,,0000,0000,0000,,We'll heat up the armor, making sure not to damage it.
Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:08.87,main,,0000,0000,0000,,Any kind of metal is easy to heat up, after all.
Dialogue: 0,0:14:08.87,0:14:12.12,main,,0000,0000,0000,,And then naturally, the insides would also heat up, killing the user.
Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:15.94,main,,0000,0000,0000,,What's the matter, Shichika?
Dialogue: 0,0:14:16.34,0:14:17.71,main,,0000,0000,0000,,N-Nothing...
Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:19.63,main,,0000,0000,0000,,But, okay...
Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:25.22,main,,0000,0000,0000,,If we're free to use backhanded methods, then we could just attack him when he's not wearing the armor.
Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:28.43,main,,0000,0000,0000,,I'd say that's more "obvious" rather than "backhanded"...
Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:30.69,main,,0000,0000,0000,,But that man...
Dialogue: 0,0:14:30.69,0:14:35.61,main,,0000,0000,0000,,Azekura Kanara would never take off that armor in front of anyone.
Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:43.28,main,,0000,0000,0000,,Our foe this time is definitely troublesome.
Dialogue: 0,0:14:43.66,0:14:47.41,main,,0000,0000,0000,,Let's be fully prepared before going into this...
Dialogue: 0,0:15:00.84,0:15:02.68,main,,0000,0000,0000,,That feels so good!
Dialogue: 0,0:15:02.68,0:15:04.39,main,,0000,0000,0000,,I see, it feels good there?
Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:10.22,main,,0000,0000,0000,,Though I've got to say, I feel a bit weird doing this...
Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:11.93,main,,0000,0000,0000,,Your feet have stopped!
Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:12.81,main,,0000,0000,0000,,Step on me more!
Dialogue: 0,0:15:12.81,0:15:14.27,main,,0000,0000,0000,,"Step on me more"?
Dialogue: 0,0:15:14.27,0:15:17.94,main,,0000,0000,0000,,It would feel great if you stepped lightly on my head.
Dialogue: 0,0:15:17.94,0:15:19.94,main,,0000,0000,0000,,I really can't...
Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:32.87,main,,0000,0000,0000,,I'd heard that the armor was big, but I didn't think it would be so huge.
Dialogue: 0,0:15:32.87,0:15:37.25,main,,0000,0000,0000,,Shichika, a difference in height leads directly to a difference in strength.
Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.42,main,,0000,0000,0000,,That sounds just like something little Togame would say.
Dialogue: 0,0:15:41.76,0:15:42.30,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!
Dialogue: 0,0:15:43.34,0:15:45.34,main,,0000,0000,0000,,It's been a while since you hit me with a "cheerio".
Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:46.30,main,,0000,0000,0000,,Shut up.
Dialogue: 0,0:15:46.51,0:15:50.56,main,,0000,0000,0000,,Of course, small people have their own methods of fighting.
Dialogue: 0,0:15:50.56,0:15:52.64,main,,0000,0000,0000,,You can outmaneuver the opponent, and you're light.
Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:57.23,main,,0000,0000,0000,,But you aren't familiar with fighting like that, are you?
Dialogue: 0,0:15:57.61,0:16:00.11,main,,0000,0000,0000,,This time will be different.
Dialogue: 0,0:16:00.11,0:16:04.11,main,,0000,0000,0000,,You'll be fighting a giant man called Azekura Kanara.
Dialogue: 0,0:16:04.11,0:16:05.95,main,,0000,0000,0000,,Don't you have some sort of plan?
Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:08.03,main,,0000,0000,0000,,Not in regards to this, no.
Dialogue: 0,0:16:08.03,0:16:12.08,main,,0000,0000,0000,,The strategies of martial arts is a field I know nothing about.
Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:13.29,main,,0000,0000,0000,,Think for yourself.
Dialogue: 0,0:16:13.29,0:16:15.46,main,,0000,0000,0000,,An opponent larger than myself...
Dialogue: 0,0:16:15.46,0:16:17.21,main,,0000,0000,0000,,It's true, I've never thought about it...
Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:18.21,main,,0000,0000,0000,,Ma'am?
Dialogue: 0,0:16:19.42,0:16:22.00,main,,0000,0000,0000,,Stop! Hurry up and stop!
Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:22.63,main,,0000,0000,0000,,What is it?
Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:25.34,main,,0000,0000,0000,,Please excuse the late night interruption.
Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:29.05,main,,0000,0000,0000,,There's a person out front saying he'd like to meet you.
Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:30.39,main,,0000,0000,0000,,Who?
Dialogue: 0,0:16:30.39,0:16:34.31,main,,0000,0000,0000,,The Yoroi Pirates Captain, Azekura Kanara-sama.
Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:41.57,main,,0000,0000,0000,,I never expected you to actually come find us first.
Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:42.98,main,,0000,0000,0000,,Well no...
Dialogue: 0,0:16:43.36,0:16:47.57,main,,0000,0000,0000,,Shichika's reputation as a swordsman is common knowledge by now.
Dialogue: 0,0:16:47.57,0:16:49.87,main,,0000,0000,0000,,I should have anticipated this.
Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:51.03,main,,0000,0000,0000,,So?
Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:53.70,main,,0000,0000,0000,,What business does the effective ruler of this port city,
Dialogue: 0,0:16:53.70,0:17:00.67,main,,0000,0000,0000,,the Yoroi Pirates Captain Azekura Kanara-dono, have with simple travelers such as us?
Dialogue: 0,0:17:01.04,0:17:04.92,main,,0000,0000,0000,,Well, it isn't anything as grand as "business"...
Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:10.39,main,,0000,0000,0000,,I'd thought so when I saw you at the Obon Arena, but looking at you closer, you really are quite cute!{check: Oobon Amphitheater -> Arena or Amphitheater?}
Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:13.51,main,,0000,0000,0000,,And I love the color of your hair!
Dialogue: 0,0:17:13.51,0:17:15.06,main,,0000,0000,0000,,Why thank you.
Dialogue: 0,0:17:15.06,0:17:18.23,main,,0000,0000,0000,,That armor also suits you quite well.
Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:22.44,main,,0000,0000,0000,,So, what business did you come here for?
Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:25.36,main,,0000,0000,0000,,I said it isn't anything as grand as business!
Dialogue: 0,0:17:25.36,0:17:27.95,main,,0000,0000,0000,,Azekura-dono, us simple travel—
Dialogue: 0,0:17:27.95,0:17:30.16,main,,0000,0000,0000,,You're no simple travelers.
Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:35.65,main,,0000,0000,0000,,The army general director in support of critical tasks under direct control of the Yanari Shogunate, Togame-dono,
Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:37.36,main,,0000,0000,0000,,and the 7th Kyotouryuu head.
Dialogue: 0,0:17:37.37,0:17:40.74,main,,0000,0000,0000,,You defeated Sabi Hakuhei in a duel on Ganryuu Island,
Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:46.76,main,,0000,0000,0000,,and even being swordless, you obtained the title of Japan's strongest swordsman, Yasuri Shichika-dono.
Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:50.09,main,,0000,0000,0000,,Calling the two of you simple travelers is rather absurd.
Dialogue: 0,0:17:50.09,0:17:52.51,main,,0000,0000,0000,,He even knows about Shichika's heritage...
Dialogue: 0,0:17:52.51,0:17:55.43,main,,0000,0000,0000,,You're currently collecting swords, correct?
Dialogue: 0,0:17:55.93,0:17:57.89,main,,0000,0000,0000,,I didn't come here to interrogate you or anything.
Dialogue: 0,0:17:58.23,0:18:01.31,main,,0000,0000,0000,,I'm a man of Kyushu.
Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:10.28,main,,0000,0000,0000,,As you're aware, and as you can see, I bear one of the 12 Perfected Deviant Blades that Shikizaki Kiki forged, Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:18:10.28,0:18:14.08,main,,0000,0000,0000,,You came here to tear this armor off me, right?
Dialogue: 0,0:18:14.66,0:18:16.33,main,,0000,0000,0000,,Maybe.
Dialogue: 0,0:18:18.91,0:18:21.29,main,,0000,0000,0000,,Assuming that's true, what of it?
Dialogue: 0,0:18:21.29,0:18:29.88,main,,0000,0000,0000,,As a pirate yourself, surely you're not shocked at the idea of having your own belongings taken from you?
Comment: 0,0:18:28.76,0:18:29.34,main,,0000,0000,0000,,That'd be laughable.
Dialogue: 0,0:18:29.88,0:18:31.18,main,,0000,0000,0000,,I guess that's true.
Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:35.41,main,,0000,0000,0000,,To hurt others, you must be prepared to be hurt yourself.
Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:38.10,main,,0000,0000,0000,,I steal from others, so I have the resolve to be stolen from.
Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:41.02,main,,0000,0000,0000,,The same goes for the resolve to kill.
Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:42.31,main,,0000,0000,0000,,Resolve, huh...
Dialogue: 0,0:18:43.65,0:18:45.48,main,,0000,0000,0000,,No, nothing.
Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:47.07,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:18:47.07,0:18:49.99,main,,0000,0000,0000,,I didn't come here to make the first move or anything.
Dialogue: 0,0:18:50.32,0:18:52.28,main,,0000,0000,0000,,Well, you say that...
Dialogue: 0,0:18:52.28,0:18:54.91,main,,0000,0000,0000,,Here's what comes to mind first.
Dialogue: 0,0:18:55.62,0:19:01.58,main,,0000,0000,0000,,You've already had your men surround this inn, trapping us like mice.
Dialogue: 0,0:19:01.58,0:19:03.83,main,,0000,0000,0000,,I haven't brought anyone else with me.
Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:05.42,main,,0000,0000,0000,,I wonder.
Dialogue: 0,0:19:05.42,0:19:06.00,main,,0000,0000,0000,,Shichika.
Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:09.09,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!
Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:11.76,main,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:19:11.76,0:19:13.63,main,,0000,0000,0000,,What are you zoning out for?
Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:15.05,main,,0000,0000,0000,,Uh, sorry...
Dialogue: 0,0:19:15.05,0:19:16.22,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu, huh...
Dialogue: 0,0:19:16.22,0:19:17.18,main,,0000,0000,0000,,I know it.
Dialogue: 0,0:19:17.89,0:19:20.06,main,,0000,0000,0000,,The hero of the rebellion.
Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:24.60,main,,0000,0000,0000,,The fact that you're the 7th generation head must mean that Yasuri Mutsue has retired?
Dialogue: 0,0:19:25.31,0:19:27.48,main,,0000,0000,0000,,Father's dead.
Dialogue: 0,0:19:27.48,0:19:29.11,main,,0000,0000,0000,,He, uh...
Dialogue: 0,0:19:29.11,0:19:30.30,main,,0000,0000,0000,,Well, he died.
Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:32.40,main,,0000,0000,0000,,What the heck's that?
Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:34.53,main,,0000,0000,0000,,Everyone has their own past.
Dialogue: 0,0:19:34.53,0:19:39.03,main,,0000,0000,0000,,But I would have preferred that you gained the title of Japan's strongest after you defeated me!
Dialogue: 0,0:19:39.41,0:19:41.37,main,,0000,0000,0000,,You're quite aggressive...
Dialogue: 0,0:19:41.83,0:19:46.83,main,,0000,0000,0000,,It's natural for anyone born a man to wonder who's stronger.
Dialogue: 0,0:19:46.83,0:19:50.75,main,,0000,0000,0000,,The title of Japan's strongest isn't something you carry around lightly.
Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:53.76,main,,0000,0000,0000,,I will agree with you there.
Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:56.34,main,,0000,0000,0000,,Now, Azekura-dono...
Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:58.35,main,,0000,0000,0000,,I'll ask you straight up.
Dialogue: 0,0:19:58.35,0:20:02.68,main,,0000,0000,0000,,You're aware of who we really are, as well as our true purpose.
Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:08.36,main,,0000,0000,0000,,So why did you, the owner of Zokutou Yoroi, come to this inn?
Dialogue: 0,0:20:08.36,0:20:12.57,main,,0000,0000,0000,,I doubt you came to hand over Yoroi as a present to the Shogunate.
Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:14.49,main,,0000,0000,0000,,Not a chance!
Dialogue: 0,0:20:15.03,0:20:19.24,main,,0000,0000,0000,,It would be the end of us as pirates if we were to show obedience to the Shogunate!
Dialogue: 0,0:20:19.24,0:20:22.91,main,,0000,0000,0000,,Pirates are fundamentally anti-government, anti-establishment.
Dialogue: 0,0:20:23.58,0:20:27.46,main,,0000,0000,0000,,Now, this is the important part, Togame.
Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:30.71,main,,0000,0000,0000,,Let's say that you manage to tear this armor off me.
Dialogue: 0,0:20:30.71,0:20:33.09,main,,0000,0000,0000,,What would you do after that?
Dialogue: 0,0:20:33.09,0:20:34.51,main,,0000,0000,0000,,Head for Shikoku?
Dialogue: 0,0:20:34.51,0:20:41.35,main,,0000,0000,0000,,No, if we manage to take Zokutou Yoroi from you, we'd probably head back to Owari for a bit.
Dialogue: 0,0:20:41.85,0:20:44.02,main,,0000,0000,0000,,By land? Sea?
Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:48.44,main,,0000,0000,0000,,Well we are at a port city, so I'd prefer sea if possible.
Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:52.69,main,,0000,0000,0000,,I'm sure there are boats that leave from Dakuon Port to Owari.
Dialogue: 0,0:20:52.69,0:20:53.73,main,,0000,0000,0000,,Indeed!
Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:59.24,main,,0000,0000,0000,,Boats here leave for Owari, Tosa in Shikoku, the capital of Kyoto, Edo, Shiryouzan...
Dialogue: 0,0:20:59.24,0:21:02.62,main,,0000,0000,0000,,Even Ryukyu or Ezo if you want. Endless possibilities!
Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:05.83,main,,0000,0000,0000,,After all, this is my port!
Dialogue: 0,0:21:05.83,0:21:06.21,main,,0000,0000,0000,,However!
Dialogue: 0,0:21:07.50,0:21:10.63,main,,0000,0000,0000,,If you really were to steal Zokutou Yoroi from me...
Dialogue: 0,0:21:10.63,0:21:14.51,main,,0000,0000,0000,,Do you really think you could leave my port safely?
Dialogue: 0,0:21:15.51,0:21:17.51,main,,0000,0000,0000,,He's already prepared?
Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:20.97,main,,0000,0000,0000,,He came to call us out on our plans before we even got down to work...
Dialogue: 0,0:21:20.97,0:21:23.43,main,,0000,0000,0000,,This man has read ahead quite a bit.
Dialogue: 0,0:21:23.43,0:21:27.18,main,,0000,0000,0000,,That being the case, you may like what I came here to say.
Dialogue: 0,0:21:27.18,0:21:28.52,main,,0000,0000,0000,,Let's hear it.
Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:33.36,main,,0000,0000,0000,,No matter who falls, the Shogunate will come out on top in the end.
Dialogue: 0,0:21:36.44,0:21:37.49,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:21:37.49,0:21:38.99,main,,0000,0000,0000,,Let's duel.
Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:41.70,main,,0000,0000,0000,,D-Duel?
Dialogue: 0,0:21:41.70,0:21:42.57,main,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:21:42.57,0:21:46.33,main,,0000,0000,0000,,If you can defeat me, I'll hand over Zokutou.
Dialogue: 0,0:21:46.33,0:21:50.92,main,,0000,0000,0000,,My pirate crew and everyone else in the city will stay out of it.
Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:53.79,main,,0000,0000,0000,,That sounds too perfect.
Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:57.63,main,,0000,0000,0000,,Of course, I have a few terms to go along with it.
Dialogue: 0,0:21:57.63,0:21:58.72,main,,0000,0000,0000,,Which are?
Dialogue: 0,0:21:58.72,0:22:02.72,main,,0000,0000,0000,,Just so you know, the Shogunate can't decriminalize active pirates.
Dialogue: 0,0:22:02.72,0:22:08.14,main,,0000,0000,0000,,We're not so bad off that we have to seek their exoneration.
Dialogue: 0,0:22:08.14,0:22:11.35,main,,0000,0000,0000,,I just want you to help me look good.{Norg: as in help promote his name by having a showy battle at the arena}
Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:12.06,main,,0000,0000,0000,,Look good?
Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:17.40,main,,0000,0000,0000,,The name "Yoroi Pirates Captain Azekura Kanara" is pretty well known in this area.
Dialogue: 0,0:22:17.40,0:22:20.70,main,,0000,0000,0000,,I want the duel to be held in Obon.{check - I think think Oobon should be arena}
Dialogue: 0,0:22:20.70,0:22:21.24,main,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:23.41,main,,0000,0000,0000,,I forbid private fights here.
Dialogue: 0,0:22:23.41,0:22:27.58,main,,0000,0000,0000,,However, if you fight there, it's just business.
Dialogue: 0,0:22:27.58,0:22:34.54,main,,0000,0000,0000,,And win or lose, having Japan's strongest swordless swordsman fight will rile up the audience.
Dialogue: 0,0:22:34.54,0:22:39.17,main,,0000,0000,0000,,As a member of the Shogunate, I'm sure you'd be happy to see a revitalization of the local economy.
Dialogue: 0,0:22:39.17,0:22:41.30,main,,0000,0000,0000,,Are you trying to turn Shichika into an attraction?
Dialogue: 0,0:22:41.63,0:22:45.26,main,,0000,0000,0000,,That would be a cheap price to pay to get Zokutou, no?
Dialogue: 0,0:22:45.26,0:22:49.06,main,,0000,0000,0000,,Is he really going to wager his sword on something like that?
Dialogue: 0,0:22:49.06,0:22:54.69,main,,0000,0000,0000,,I suppose it's possible that he truly does just want to fight Shichika, the 7th generation Kyotouryuu head.
Dialogue: 0,0:22:54.69,0:22:56.52,main,,0000,0000,0000,,Is this the blade's poison at work too?
Dialogue: 0,0:22:57.82,0:23:02.07,main,,0000,0000,0000,,I still haven't heard the most important part yet, Azekura-dono.
Dialogue: 0,0:23:03.07,0:23:07.68,main,,0000,0000,0000,,If we beat you, we get Zokutou Yoroi,
Dialogue: 0,0:23:07.68,0:23:12.41,main,,0000,0000,0000,,along with safe passage back to Owari.
Dialogue: 0,0:23:13.04,0:23:16.21,main,,0000,0000,0000,,But what happens if you beat us?
Dialogue: 0,0:23:16.21,0:23:19.46,main,,0000,0000,0000,,You're considering the possibility that you'll lose?
Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:21.26,main,,0000,0000,0000,,That's pretty timid of you.
Dialogue: 0,0:23:21.80,0:23:26.14,main,,0000,0000,0000,,If you defeat us, what are you looking for as a reward?
Dialogue: 0,0:23:26.97,0:23:30.02,main,,0000,0000,0000,,There's no way he'd let us go for nothing.
Dialogue: 0,0:23:30.02,0:23:33.14,main,,0000,0000,0000,,He's most likely after the four swords we've already obtained.
Dialogue: 0,0:23:33.14,0:23:34.73,main,,0000,0000,0000,,Good call.
Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:37.94,main,,0000,0000,0000,,If I win...
Dialogue: 0,0:23:37.94,0:23:40.98,main,,0000,0000,0000,,I'll take you, Togame.
Dialogue: 0,0:23:40.98,0:23:43.24,main,,0000,0000,0000,,I see, I see...
Dialogue: 0,0:23:43.24,0:23:43.65,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:23:44.36,0:23:45.99,main,,0000,0000,0000,,Y-You don't want our swords?
Dialogue: 0,0:23:45.99,0:23:47.03,main,,0000,0000,0000,,Swords?
Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:48.70,main,,0000,0000,0000,,I don't care about those.
Dialogue: 0,0:23:48.70,0:23:50.58,main,,0000,0000,0000,,The one I have is more than enough.
Dialogue: 0,0:23:50.58,0:23:53.04,main,,0000,0000,0000,,I'd rather have you, Togame.
Dialogue: 0,0:24:00.17,0:24:01.88,main,,0000,0000,0000,,I've fallen in love at first sight.
Dialogue: 0,0:24:01.88,0:24:03.22,main,,0000,0000,0000,,Please be my woman!
Dialogue: 0,0:24:11.06,0:24:13.89,main,,0000,0000,0000,,Even if he loses, you'll still come out on top.
Dialogue: 0,0:24:13.89,0:24:20.52,main,,0000,0000,0000,,Because, if you become my woman, I'll take over that guy's position. {hand over it in succession?}{Norg: Yeah.. I guess he'd be travelling around in the armor, so it's kind of like Togame has collected it? XD}
Dialogue: 0,0:24:21.15,0:24:26.04,main,,0000,0000,0000,,I'd always thought that if someone from the Shogunate dared step foot here, I'd send them back without their head,
Dialogue: 0,0:24:26.04,0:24:28.41,main,,0000,0000,0000,,but I've changed my mind after seeing you.
Dialogue: 0,0:24:28.73,0:24:31.34,main,,0000,0000,0000,,I want to help you out, from the bottom of my heart.
Comment: 0,0:00:00.39,0:00:00.39,main,,0000,0000,0000,,{she's just disturbed here, I don't think this was going to form some word}
Dialogue: 0,0:24:31.91,0:24:35.16,main,,0000,0000,0000,,As a tactician, you should see how good this deal is.
Dialogue: 0,0:24:36.50,0:24:40.38,main,,0000,0000,0000,,Having the pirates as allies would definitely be beneficial...
Dialogue: 0,0:24:55.85,0:24:58.10,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu's fourth secret technique:
Dialogue: 0,0:24:58.10,0:24:59.27,main,,0000,0000,0000,,Ryuuryoku Kakou!
Dialogue: 0,0:24:55.85,0:24:59.27,note,,0000,0000,0000,,Note: Red blossom and green willows
Dialogue: 0,0:25:05.11,0:25:05.74,main,,0000,0000,0000,,Alright...
Dialogue: 0,0:25:09.16,0:25:10.49,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:25:10.49,0:25:12.70,main,,0000,0000,0000,,So this is your armor-piercing technique.
Dialogue: 0,0:25:12.70,0:25:14.44,main,,0000,0000,0000,,Quite splendid.
Dialogue: 0,0:25:14.44,0:25:17.87,main,,0000,0000,0000,,This mirror was pretty expensive, though...{not sure what she means}{Shichika demonstrated the move by breaking the mirror through Togame's clothing and without hitting her}
Dialogue: 0,0:25:17.87,0:25:19.04,main,,0000,0000,0000,,Well, whatever.
Dialogue: 0,0:25:20.21,0:25:25.92,main,,0000,0000,0000,,So you're able to deal damage anywhere you want with this technique?
Dialogue: 0,0:25:25.92,0:25:28.13,main,,0000,0000,0000,,Well, basically yes.
Dialogue: 0,0:25:28.13,0:25:33.35,main,,0000,0000,0000,,I can strike skin, muscle, organs, bones, or anything else.
Dialogue: 0,0:25:33.35,0:25:38.64,main,,0000,0000,0000,,My father told me that the trick to this technique is the conduction of the shock from the impact,{Norg: The impact creates a shock, which I guess Kyotouryuu can control where the shock effectively strikes beyond the area impacted}
Dialogue: 0,0:25:38.64,0:25:41.31,main,,0000,0000,0000,,but I just go with my instincts.
Dialogue: 0,0:25:41.31,0:25:42.15,main,,0000,0000,0000,,Instincts?!
Dialogue: 0,0:25:42.15,0:25:46.53,main,,0000,0000,0000,,You used something as unreliable as that and aimed at my stomach?!
Dialogue: 0,0:25:46.53,0:25:48.20,main,,0000,0000,0000,,What if I died?!
Dialogue: 0,0:25:48.20,0:25:49.66,main,,0000,0000,0000,,I didn't really think that far.
Dialogue: 0,0:25:49.66,0:25:52.53,main,,0000,0000,0000,,If I had known that, I wouldn't have participated!
Dialogue: 0,0:25:52.53,0:25:55.66,main,,0000,0000,0000,,Change my sash, Shichika.
Dialogue: 0,0:25:55.66,0:25:56.12,main,,0000,0000,0000,,Okay.
Comment: 0,0:00:00.39,0:00:00.39,main,,0000,0000,0000,,Yikes?!
Dialogue: 0,0:26:02.54,0:26:04.34,main,,0000,0000,0000,,What are you doing?!
Dialogue: 0,0:26:04.34,0:26:06.59,main,,0000,0000,0000,,I just felt like teasing you a bit.
Dialogue: 0,0:26:06.59,0:26:08.10,main,,0000,0000,0000,,Why?!
Dialogue: 0,0:26:08.10,0:26:11.59,main,,0000,0000,0000,,If you play tricks with your superhuman strength, my body will break!{ I won't last out!}
Dialogue: 0,0:26:11.59,0:26:14.51,main,,0000,0000,0000,,Geez, what were you thinking?
Dialogue: 0,0:26:14.51,0:26:15.64,main,,0000,0000,0000,,Togame.
Dialogue: 0,0:26:16.01,0:26:19.52,main,,0000,0000,0000,,What did you think about that guy's proposal?
Dialogue: 0,0:26:19.52,0:26:22.06,main,,0000,0000,0000,,I'd already decided a while ago.
Dialogue: 0,0:26:22.06,0:26:26.23,main,,0000,0000,0000,,In fact, I had already decided when Azekura was still standing in front of us.
Dialogue: 0,0:26:26.23,0:26:29.03,main,,0000,0000,0000,,I slept so well last night that I didn't even dream—
Dialogue: 0,0:26:31.45,0:26:33.20,main,,0000,0000,0000,,What are you doing?!
Dialogue: 0,0:26:35.12,0:26:36.62,main,,0000,0000,0000,,I wonder myself...
Dialogue: 0,0:26:36.62,0:26:39.45,main,,0000,0000,0000,,I somehow got the urge to tease you...
Dialogue: 0,0:26:39.45,0:26:41.58,main,,0000,0000,0000,,This is bullying already!
Dialogue: 0,0:26:41.58,0:26:43.46,main,,0000,0000,0000,,You just kicked me!
Dialogue: 0,0:26:43.46,0:26:47.25,main,,0000,0000,0000,,Come on, aren't you always hitting me?
Dialogue: 0,0:26:47.25,0:26:48.76,main,,0000,0000,0000,,Now we're even!
Dialogue: 0,0:26:50.01,0:26:52.34,main,,0000,0000,0000,,You're being rather rebellious today...
Dialogue: 0,0:26:52.60,0:26:54.89,main,,0000,0000,0000,,So, what's your decision?
Dialogue: 0,0:26:55.39,0:26:56.91,main,,0000,0000,0000,,I shouldn't have to say.
Dialogue: 0,0:26:56.91,0:26:59.51,main,,0000,0000,0000,,His proposal is just what we need.
Dialogue: 0,0:26:59.51,0:27:03.73,main,,0000,0000,0000,,If we simply accepted his proposition on the spot then we would seem too willing.
Dialogue: 0,0:27:03.73,0:27:05.44,main,,0000,0000,0000,,I just wanted to make him wait a little.
Dialogue: 0,0:27:05.44,0:27:08.07,main,,0000,0000,0000,,No, I don't mean that...
Dialogue: 0,0:27:08.07,0:27:12.77,main,,0000,0000,0000,,Would Azekura Kanara be suitable as your bodyguard?
Dialogue: 0,0:27:13.53,0:27:20.00,main,,0000,0000,0000,,Well, it's true that the pirate's information network would be more useful than any clout the Shogunate carries from this point on—
Dialogue: 0,0:27:20.62,0:27:21.16,main,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:27:21.16,0:27:23.17,main,,0000,0000,0000,,What are you doing?!
Dialogue: 0,0:27:23.17,0:27:24.23,main,,0000,0000,0000,,I don't know.
Dialogue: 0,0:27:24.23,0:27:25.20,main,,0000,0000,0000,,My hand just moved...
Dialogue: 0,0:27:25.20,0:27:27.76,main,,0000,0000,0000,,Don't play around with a woman's hair!
Dialogue: 0,0:27:27.76,0:27:29.92,main,,0000,0000,0000,,It seems a little late to be saying that...
Dialogue: 0,0:27:30.38,0:27:32.45,main,,0000,0000,0000,,But anyway, how about this?
Dialogue: 0,0:27:32.42,0:27:39.64,main,,0000,0000,0000,,We get the Yoroi Pirates to cooperate with us in the shadows, and you and I continue to collect the swords.
Dialogue: 0,0:27:39.98,0:27:43.15,main,,0000,0000,0000,,Azekura probably wouldn't accept that.
Dialogue: 0,0:27:43.15,0:27:47.44,main,,0000,0000,0000,,It's probably true that he wants to fight Japan's strongest swordsman,
Dialogue: 0,0:27:48.12,0:27:55.92,main,,0000,0000,0000,,but beyond that, assuming what he said was true, Azekura probably just sees you as an obstacle.
Dialogue: 0,0:27:55.92,0:27:56.53,main,,0000,0000,0000,,An obstacle?
Dialogue: 0,0:27:56.78,0:27:58.80,main,,0000,0000,0000,,That's how he sounded.
Dialogue: 0,0:27:58.80,0:28:02.43,main,,0000,0000,0000,,As a man, he'd want to monopolize his woman.
Dialogue: 0,0:28:02.43,0:28:06.25,main,,0000,0000,0000,,So I guess that's not a bad proposal then...
Dialogue: 0,0:28:06.25,0:28:06.96,main,,0000,0000,0000,,No.
Dialogue: 0,0:28:06.96,0:28:09.34,main,,0000,0000,0000,,It could have any number of catches.
Dialogue: 0,0:28:09.34,0:28:11.11,main,,0000,0000,0000,,It's not something I can trust.
Dialogue: 0,0:28:11.11,0:28:13.06,main,,0000,0000,0000,,In the end he's a pirate, after all.
Dialogue: 0,0:28:13.06,0:28:17.01,main,,0000,0000,0000,,But didn't you say you can trust in someone who moves for love?
Dialogue: 0,0:28:17.48,0:28:20.29,main,,0000,0000,0000,,I suppose I did say that.
Dialogue: 0,0:28:24.74,0:28:29.19,main,,0000,0000,0000,,You may look grown up, but you sure say some childish things...
Dialogue: 0,0:28:30.36,0:28:32.11,main,,0000,0000,0000,,What do you mean by that?
Dialogue: 0,0:28:32.11,0:28:33.68,main,,0000,0000,0000,,Well...
Dialogue: 0,0:28:33.68,0:28:35.97,main,,0000,0000,0000,,Tell me what you think about this then.
Dialogue: 0,0:28:35.97,0:28:40.56,main,,0000,0000,0000,,What if that man become my bodyguard in place of you?
Dialogue: 0,0:28:40.56,0:28:42.45,main,,0000,0000,0000,,What would happen to me in that case?
Dialogue: 0,0:28:42.79,0:28:44.71,main,,0000,0000,0000,,That depends on the result of the duel.
Dialogue: 0,0:28:44.71,0:28:46.62,main,,0000,0000,0000,,If you die, you die.
Dialogue: 0,0:28:46.62,0:28:48.64,main,,0000,0000,0000,,If you barely manage to survive...
Dialogue: 0,0:28:48.64,0:28:52.46,main,,0000,0000,0000,,I guess you'd go back to Nanami on Fushou Island.
Dialogue: 0,0:28:52.85,0:28:54.17,main,,0000,0000,0000,,That's...
Dialogue: 0,0:28:56.19,0:28:57.38,main,,0000,0000,0000,,....not what I want.
Dialogue: 0,0:28:57.67,0:28:58.68,main,,0000,0000,0000,,You don't want that?
Dialogue: 0,0:28:58.68,0:29:00.56,main,,0000,0000,0000,,But... I guess...
Dialogue: 0,0:29:00.56,0:29:04.22,main,,0000,0000,0000,,If you're saying that you could collect swords more easily that way—
Dialogue: 0,0:29:04.22,0:29:04.93,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!
Dialogue: 0,0:29:05.31,0:29:07.77,main,,0000,0000,0000,,Even for me, the tip of a toe hurts!
Dialogue: 0,0:29:07.77,0:29:12.62,main,,0000,0000,0000,,Is that as far as your attachment to me goes?
Dialogue: 0,0:29:13.11,0:29:14.25,main,,0000,0000,0000,,Listen, Shichika!
Dialogue: 0,0:29:14.25,0:29:14.96,main,,0000,0000,0000,,As far as I'm concerned—
Dialogue: 0,0:29:14.96,0:29:16.57,main,,0000,0000,0000,,Excuse me...
Dialogue: 0,0:29:17.16,0:29:18.32,main,,0000,0000,0000,,What is it?
Dialogue: 0,0:29:18.32,0:29:21.16,main,,0000,0000,0000,,A letter has arrived for you.
Dialogue: 0,0:29:21.16,0:29:23.26,main,,0000,0000,0000,,A messenger from Azekura?
Dialogue: 0,0:29:23.26,0:29:24.45,main,,0000,0000,0000,,From whom?
Dialogue: 0,0:29:24.45,0:29:26.34,main,,0000,0000,0000,,I don't know his name, but...
Dialogue: 0,0:29:26.34,0:29:28.54,main,,0000,0000,0000,,he was quite charming.
Dialogue: 0,0:29:33.92,0:29:39.93,main,,0000,0000,0000,,I've accepted many jobs from you, but this is the first time we've met face to face, Togame-dono.
Dialogue: 0,0:29:40.22,0:29:42.35,main,,0000,0000,0000,,No... Strategian-dono.
Dialogue: 0,0:29:42.35,0:29:48.24,main,,0000,0000,0000,,This is indeed the first time we've met, but I've heard a lot about you.
Dialogue: 0,0:29:48.24,0:29:51.93,main,,0000,0000,0000,,Commander of the Bird Squad and one of the 12 heads.
Dialogue: 0,0:29:51.93,0:29:54.27,main,,0000,0000,0000,,You're essentially the Maniwa Corps leader.
Dialogue: 0,0:29:54.57,0:29:55.82,main,,0000,0000,0000,,Maniwa Houou-dono.{Note: Houou = Phoenix}
Dialogue: 0,0:29:59.57,0:30:01.56,main,,0000,0000,0000,,I'm certainly not the leader.
Dialogue: 0,0:30:01.56,0:30:03.30,main,,0000,0000,0000,,You're overstating my position.
Dialogue: 0,0:30:03.30,0:30:08.37,main,,0000,0000,0000,,I merely took on a provisional directorial role, since I have comparatively more common sense than the others.
Dialogue: 0,0:30:08.91,0:30:10.65,main,,0000,0000,0000,,Don't let your guard down.
Dialogue: 0,0:30:10.65,0:30:15.80,main,,0000,0000,0000,,This man is in a different league from the other 11 heads.
Dialogue: 0,0:30:15.80,0:30:17.94,main,,0000,0000,0000,,You have no need to put up your guard.
Dialogue: 0,0:30:17.94,0:30:23.60,main,,0000,0000,0000,,As I wrote in my letter, I just want to have a talk with the strategian.
Dialogue: 0,0:30:23.60,0:30:25.77,main,,0000,0000,0000,,Do you think I can believe that?
Dialogue: 0,0:30:25.77,0:30:29.94,main,,0000,0000,0000,,How many people do you think I've had to bow down my head to in shame because of you?
Dialogue: 0,0:30:30.48,0:30:34.84,main,,0000,0000,0000,,And yet you accepted my request and came out to meet me.
Dialogue: 0,0:30:34.84,0:30:37.86,main,,0000,0000,0000,,Doesn't that mean you intend to talk with me?
Dialogue: 0,0:30:38.10,0:30:41.77,main,,0000,0000,0000,,I want to avoid any further business with the Maniwa Corps if possible,
Dialogue: 0,0:30:41.77,0:30:46.44,main,,0000,0000,0000,,but if I know you're around, I can have you removed.
Dialogue: 0,0:30:46.44,0:30:48.79,main,,0000,0000,0000,,I should eliminate that which I can.
Dialogue: 0,0:30:49.47,0:30:50.91,main,,0000,0000,0000,,One arm.
Dialogue: 0,0:30:52.53,0:30:57.34,main,,0000,0000,0000,,If you listen to what I have to say, I will cut off my left arm for you.
Dialogue: 0,0:30:58.26,0:31:01.65,main,,0000,0000,0000,,You can have the arm of one of the 12 Maniwa Corps heads,
Dialogue: 0,0:31:01.65,0:31:05.39,main,,0000,0000,0000,,and in your words, the effective leader, just for listening to what I have to say.
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,I'm not asking that you accept my proposition. The strategian can decide that herself after hearing me out.
Dialogue: 0,0:31:05.74,0:31:09.21,main,,0000,0000,0000,,I offer you one arm just to listen, that's all.
Dialogue: 0,0:31:09.21,0:31:10.38,main,,0000,0000,0000,,How about it?
Dialogue: 0,0:31:10.38,0:31:12.39,main,,0000,0000,0000,,I don't really...
Dialogue: 0,0:31:17.52,0:31:18.99,main,,0000,0000,0000,,There you go.
Dialogue: 0,0:31:18.99,0:31:23.50,main,,0000,0000,0000,,I am also fully prepared to cut off my right arm too, if you'd like.
Dialogue: 0,0:31:23.50,0:31:25.06,main,,0000,0000,0000,,N-No, that's fine...
Dialogue: 0,0:31:25.06,0:31:26.20,main,,0000,0000,0000,,I'll hear you out.
Dialogue: 0,0:31:26.20,0:31:28.45,main,,0000,0000,0000,,But you won't mind if Shichika stays, right?
Dialogue: 0,0:31:28.87,0:31:31.49,main,,0000,0000,0000,,No, I have no problem with him hearing this.
Dialogue: 0,0:31:31.49,0:31:35.35,main,,0000,0000,0000,,The 7th generation Kyotouryuu head, Yasuri Shichika, right?
Dialogue: 0,0:31:35.35,0:31:39.17,main,,0000,0000,0000,,I believe you were acquainted with Koumori, Shirasagi, and Kuizame.
Dialogue: 0,0:31:39.50,0:31:41.23,main,,0000,0000,0000,,You're well informed.
Dialogue: 0,0:31:41.23,0:31:42.59,main,,0000,0000,0000,,Well technically—
Dialogue: 0,0:31:42.84,0:31:49.00,main,,0000,0000,0000,,We haven't been able to contact Chouchou, Mitsubachi, or Kamakiri from the Insect Squad.
Dialogue: 0,0:31:49.00,0:31:51.80,main,,0000,0000,0000,,Might that also be your doing?
Dialogue: 0,0:31:51.80,0:31:54.99,main,,0000,0000,0000,,No, I don't know anything about that.
Dialogue: 0,0:31:54.99,0:31:55.90,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:31:55.90,0:32:04.89,main,,0000,0000,0000,,Either way, this means that in just half a year, the Maniwa Corps heads has lost half its members.
Dialogue: 0,0:32:04.89,0:32:09.20,main,,0000,0000,0000,,We may have been wrong in betraying you, Strategian-dono.
Dialogue: 0,0:32:09.66,0:32:17.01,main,,0000,0000,0000,,Well, there was no real choice for our troubled Maniwa village to begin with, but I won't go there.
Dialogue: 0,0:32:17.01,0:32:19.42,main,,0000,0000,0000,,We'll have to make do with the remaining 6 of us.
Dialogue: 0,0:32:19.76,0:32:21.25,main,,0000,0000,0000,,Do you think you can do it?
Dialogue: 0,0:32:21.25,0:32:23.01,main,,0000,0000,0000,,No, rather,
Dialogue: 0,0:32:23.01,0:32:24.22,main,,0000,0000,0000,,do you think we'd let you?
Dialogue: 0,0:32:24.22,0:32:26.77,main,,0000,0000,0000,,I don't suppose you would.
Dialogue: 0,0:32:26.77,0:32:31.12,main,,0000,0000,0000,,There is currently a three-way face-off between the sword owners, yourselves, and us.
Dialogue: 0,0:32:31.12,0:32:35.44,main,,0000,0000,0000,,For us to continue fighting for the swords would be reckless.
Dialogue: 0,0:32:36.37,0:32:41.69,main,,0000,0000,0000,,And that is why, Strategian-dono, I wish to propose a temporary alliance between us.
Dialogue: 0,0:32:41.69,0:32:43.22,main,,0000,0000,0000,,Alliance??
Dialogue: 0,0:32:43.22,0:32:46.24,main,,0000,0000,0000,,Did you come all the way to Kyushu just to make fun of me?
Dialogue: 0,0:32:46.56,0:32:48.66,main,,0000,0000,0000,,You could call it a mere temporary truce.
Dialogue: 0,0:32:49.19,0:32:51.70,main,,0000,0000,0000,,We wouldn't have had so much trouble if it were that easy.
Dialogue: 0,0:32:51.70,0:32:53.45,main,,0000,0000,0000,,We're after the same thing.
Dialogue: 0,0:32:53.88,0:32:59.50,main,,0000,0000,0000,,It's true that we are both seeking the same thing, but not quite in the same way.
Dialogue: 0,0:32:59.50,0:33:03.60,main,,0000,0000,0000,,We would be happy to obtain just two or three swords.
Dialogue: 0,0:33:03.60,0:33:04.36,main,,0000,0000,0000,,Meaning?
Dialogue: 0,0:33:04.36,0:33:09.89,main,,0000,0000,0000,,We could just aim for them in the opposite order to that which you are following.
Dialogue: 0,0:33:10.22,0:33:13.22,main,,0000,0000,0000,,So we'd avoid fighting each other for each sword?
Dialogue: 0,0:33:13.48,0:33:14.64,main,,0000,0000,0000,,Exactly.
Dialogue: 0,0:33:15.22,0:33:22.33,main,,0000,0000,0000,,Given that I'm lacking intel, it's a worthwhile move to leave the Maniwani at large for a while.
Dialogue: 0,0:33:22.33,0:33:26.44,main,,0000,0000,0000,,Even if they succeed, all we'd need to do is steal the swords back from them.
Dialogue: 0,0:33:26.44,0:33:33.68,main,,0000,0000,0000,,Of course, if these negotiations break down, I'll have to fight with you right here,
Dialogue: 0,0:33:33.68,0:33:35.66,main,,0000,0000,0000,,but personally I'd rather not.
Dialogue: 0,0:33:36.20,0:33:36.87,main,,0000,0000,0000,,Is that a threat?
Dialogue: 0,0:33:37.12,0:33:39.65,main,,0000,0000,0000,,No, it's not a threat...
Dialogue: 0,0:33:39.65,0:33:40.29,main,,0000,0000,0000,,...yet.
Dialogue: 0,0:33:40.95,0:33:43.17,main,,0000,0000,0000,,Instant battle if we refuse...
Dialogue: 0,0:33:43.17,0:33:45.46,main,,0000,0000,0000,,And against Maniwa Houou, what a creepy guy...
Dialogue: 0,0:33:45.85,0:33:47.84,main,,0000,0000,0000,,I still don't have enough information.
Dialogue: 0,0:33:48.49,0:33:50.51,main,,0000,0000,0000,,Soutou Kanazuchi.
Dialogue: 0,0:33:48.49,0:33:50.51,note,,0000,0000,0000,,Note: Hammer, the Pair
Dialogue: 0,0:33:51.54,0:33:54.10,main,,0000,0000,0000,,That's the last sword I know the whereabouts of.
Dialogue: 0,0:33:54.34,0:33:58.14,main,,0000,0000,0000,,Of course, that will be the next sword we aim for.
Dialogue: 0,0:33:58.14,0:34:01.35,main,,0000,0000,0000,,If you go after other swords, we won't clash.
Dialogue: 0,0:34:01.84,0:34:03.98,main,,0000,0000,0000,,Alliance formed, then.
Dialogue: 0,0:34:03.98,0:34:05.62,main,,0000,0000,0000,,It's not an alliance.
Dialogue: 0,0:34:05.62,0:34:07.21,main,,0000,0000,0000,,It's a temporary truce.
Dialogue: 0,0:34:07.21,0:34:09.70,main,,0000,0000,0000,,This helps. Thank you.
Dialogue: 0,0:34:10.03,0:34:11.82,main,,0000,0000,0000,,Mutsu's Mountain of Spirits.
Dialogue: 0,0:34:11.82,0:34:13.47,main,,0000,0000,0000,,Tendou in Dewa.
Dialogue: 0,0:34:13.47,0:34:14.94,main,,0000,0000,0000,,And Edo.
Dialogue: 0,0:34:14.94,0:34:18.41,main,,0000,0000,0000,,There appear to be Perfected Deviant Blades in these three locations.
Dialogue: 0,0:34:19.11,0:34:20.71,main,,0000,0000,0000,,Why are you telling me this?
Dialogue: 0,0:34:21.14,0:34:25.80,main,,0000,0000,0000,,Consider it a gesture of gratitude for accepting my one-sided demands.
Dialogue: 0,0:34:26.16,0:34:27.96,main,,0000,0000,0000,,What is he scheming...
Dialogue: 0,0:34:27.96,0:34:31.22,main,,0000,0000,0000,,And it would appear that Princess Hitei in Owari has begun to move.
Dialogue: 0,0:34:32.72,0:34:33.96,main,,0000,0000,0000,,Princess Hitei?
Comment: 0,0:34:32.72,0:34:33.55,main,,0000,0000,0000,,{Note: Hitei means denial}
Dialogue: 0,0:34:33.96,0:34:37.02,main,,0000,0000,0000,,Wait Houou, what exactly is that woman up to!?
Dialogue: 0,0:34:37.34,0:34:40.96,main,,0000,0000,0000,,Who knows? But I suggest you deal with it quickly.
Dialogue: 0,0:34:40.96,0:34:42.23,main,,0000,0000,0000,,You have my thanks.
Dialogue: 0,0:34:42.66,0:34:46.10,main,,0000,0000,0000,,For the time being, I'll trust you on today's talk.
Dialogue: 0,0:34:46.10,0:34:50.07,main,,0000,0000,0000,,But if you break the promise and we run into each other collecting a sword...
Dialogue: 0,0:34:50.38,0:34:53.65,main,,0000,0000,0000,,My sword will cut you down without hesitation.
Dialogue: 0,0:34:53.65,0:34:54.99,main,,0000,0000,0000,,Understood.
Dialogue: 0,0:34:55.86,0:34:57.16,main,,0000,0000,0000,,Well then, I'll be off.
Dialogue: 0,0:34:59.04,0:35:01.12,main,,0000,0000,0000,,Ah yes, there was one more thing.
Dialogue: 0,0:35:02.31,0:35:05.96,main,,0000,0000,0000,,I heard that you've been hitting your subordinate, followed by saying "cheerio".
Dialogue: 0,0:35:06.37,0:35:11.16,main,,0000,0000,0000,,I'd been thinking something seemed wrong with it, but after coming to Satsuma I've finally figured out what it is.
Dialogue: 0,0:35:11.16,0:35:13.48,main,,0000,0000,0000,,You should be saying "chest".
Dialogue: 0,0:35:15.96,0:35:19.39,main,,0000,0000,0000,,"Cheerio" actually means "goodbye" in the language of a foreign land.
Dialogue: 0,0:35:19.39,0:35:20.81,main,,0000,0000,0000,,N-N...
Dialogue: 0,0:35:21.18,0:35:23.77,main,,0000,0000,0000,,Nooooo!!
Dialogue: 0,0:35:23.99,0:35:25.44,main,,0000,0000,0000,,No, no, no!
Dialogue: 0,0:35:25.44,0:35:27.16,main,,0000,0000,0000,,This is a misunderstanding! A misunderstanding!!
Dialogue: 0,0:35:27.16,0:35:28.78,main,,0000,0000,0000,,Wait, wait, wait a minute!
Dialogue: 0,0:35:28.78,0:35:30.65,main,,0000,0000,0000,,I don't think I'm stupid!
Dialogue: 0,0:35:30.65,0:35:31.48,main,,0000,0000,0000,,I'm not stupid!
Dialogue: 0,0:35:31.48,0:35:34.47,main,,0000,0000,0000,,I'm not embarrassed! I don't get embarrassed!
Dialogue: 0,0:35:34.47,0:35:35.53,main,,0000,0000,0000,,I'm not mistaken!
Dialogue: 0,0:35:35.53,0:35:39.77,main,,0000,0000,0000,,H-H-He's the mistaken one!
Dialogue: 0,0:35:41.26,0:35:42.04,main,,0000,0000,0000,,Gyafun!
Dialogue: 0,0:35:44.27,0:35:45.68,main,,0000,0000,0000,,Is it that bad?
Dialogue: 0,0:35:45.68,0:35:47.40,main,,0000,0000,0000,,You have it wrong, all wrong!
Dialogue: 0,0:35:47.40,0:35:48.34,main,,0000,0000,0000,,Sh-Shichika!!
Dialogue: 0,0:35:48.34,0:35:48.77,main,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:35:48.77,0:35:52.76,main,,0000,0000,0000,,Shichika, Shichika, Shichika, Shichika!
Dialogue: 0,0:35:49.89,0:35:52.76,main,,0000,0000,0000,,Yes, yes, yes, yes!
Dialogue: 0,0:35:53.22,0:35:55.39,main,,0000,0000,0000,,You should understand!
Dialogue: 0,0:35:55.39,0:35:57.55,main,,0000,0000,0000,,It's not that I was mistaken!
Dialogue: 0,0:35:57.56,0:35:59.06,main,,0000,0000,0000,,I'm not wrong!
Dialogue: 0,0:35:59.42,0:36:00.22,main,,0000,0000,0000,,Um...
Dialogue: 0,0:36:00.22,0:36:02.85,main,,0000,0000,0000,,It was just a once off... once off...
Dialogue: 0,0:36:02.85,0:36:04.12,main,,0000,0000,0000,,No, I mean...
Dialogue: 0,0:36:04.12,0:36:05.02,main,,0000,0000,0000,,It was deliberate!
Dialogue: 0,0:36:05.02,0:36:06.44,main,,0000,0000,0000,,D-Deliberate?
Dialogue: 0,0:36:06.73,0:36:08.16,main,,0000,0000,0000,,Right, deliberate!
Dialogue: 0,0:36:08.16,0:36:10.56,main,,0000,0000,0000,,Who do you think I am?
Dialogue: 0,0:36:10.57,0:36:15.78,main,,0000,0000,0000,,I'm the army general director in support of critical tasks under direct control of the Yanari Shogunate, Togame the Strategian!
Dialogue: 0,0:36:15.78,0:36:19.62,main,,0000,0000,0000,,Logistics, schemes, war strategies, army plans, I can handle anything!
Dialogue: 0,0:36:19.62,0:36:23.46,main,,0000,0000,0000,,There's no way I didn't know that "cheerio" was a foreign word!
Dialogue: 0,0:36:23.46,0:36:24.55,main,,0000,0000,0000,,I... see...
Dialogue: 0,0:36:24.55,0:36:28.38,main,,0000,0000,0000,,So why were you saying it deliberately?
Dialogue: 0,0:36:30.06,0:36:30.80,main,,0000,0000,0000,,Because...
Dialogue: 0,0:36:30.80,0:36:31.96,main,,0000,0000,0000,,Ahh, whatever!
Dialogue: 0,0:36:31.96,0:36:32.87,main,,0000,0000,0000,,Lose your memory!
Dialogue: 0,0:36:32.87,0:36:35.43,main,,0000,0000,0000,,Forget, forget, forget!
Dialogue: 0,0:36:33.95,0:36:35.43,overlap,,0000,0000,0000,,Even if you tell me to...
Dialogue: 0,0:36:35.74,0:36:38.40,main,,0000,0000,0000,,Besides, don't you think it's embarrassing?
Dialogue: 0,0:36:38.40,0:36:44.95,main,,0000,0000,0000,,Just think, how many times, how many dozens of times have I yelled "cheerio" while punching you up until now?!
Dialogue: 0,0:36:44.95,0:36:47.27,main,,0000,0000,0000,,W-Well... that's true...
Dialogue: 0,0:36:47.27,0:36:50.68,main,,0000,0000,0000,,And each time, watching bystanders were thinking,
Dialogue: 0,0:36:50.68,0:36:56.11,main,,0000,0000,0000,,"Why on earth is that white-haired girl saying farewell while punching someone?"
Dialogue: 0,0:36:56.11,0:36:58.24,main,,0000,0000,0000,,No, I can deal with those!
Dialogue: 0,0:36:58.24,0:36:59.30,main,,0000,0000,0000,,That's still okay!
Dialogue: 0,0:36:59.30,0:37:01.58,main,,0000,0000,0000,,The problem is after arriving here at Satsuma!
Dialogue: 0,0:37:02.16,0:37:07.85,main,,0000,0000,0000,,For example, what do you think that Azekura guy thought when he saw me punch you with a "cheerio!" last night?
Dialogue: 0,0:37:07.85,0:37:11.88,main,,0000,0000,0000,,Yeah, you've been using "cheerio" quite often since we got to Satsuma.
Dialogue: 0,0:37:11.88,0:37:14.30,main,,0000,0000,0000,,He definitely thought I was an idiot!
Dialogue: 0,0:37:14.30,0:37:17.57,main,,0000,0000,0000,,The only impression people have been left with is "what an idiot"!
Dialogue: 0,0:37:17.57,0:37:20.14,main,,0000,0000,0000,,Is there any worse disgrace?
Dialogue: 0,0:37:20.14,0:37:21.98,main,,0000,0000,0000,,Well, I understand where you're coming from...
Dialogue: 0,0:37:21.98,0:37:25.51,main,,0000,0000,0000,,But why does that mean I have to think it's embarrassing?
Dialogue: 0,0:37:25.51,0:37:29.60,main,,0000,0000,0000,,I might have been the one to say it, but you didn't know it was wrong either!
Dialogue: 0,0:37:29.84,0:37:30.84,main,,0000,0000,0000,,Well...
Dialogue: 0,0:37:30.84,0:37:32.48,main,,0000,0000,0000,,Actually, I did.
Dialogue: 0,0:37:35.82,0:37:38.05,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!!
Dialogue: 0,0:37:43.00,0:37:44.91,main,,0000,0000,0000,,Local pirates?
Dialogue: 0,0:37:45.62,0:37:49.21,main,,0000,0000,0000,,How about you tell us what you were talking about with them?
Dialogue: 0,0:37:50.58,0:37:53.65,main,,0000,0000,0000,,Luring them out was fine and all, but they turned out to be small fries...
Dialogue: 0,0:37:53.65,0:37:54.27,main,,0000,0000,0000,,What?!
Dialogue: 0,0:37:54.70,0:37:56.84,main,,0000,0000,0000,,What the hell did you say?!
Dialogue: 0,0:37:56.84,0:37:59.19,main,,0000,0000,0000,,Count yourselves as fortunate.
Dialogue: 0,0:37:59.19,0:38:02.80,main,,0000,0000,0000,,There aren't many people who can die to my ninpou.
Dialogue: 0,0:38:02.80,0:38:04.35,main,,0000,0000,0000,,Ninpou: Danzaien {Circle(maybe ring sounds better..) of Decapitation}
Dialogue: 0,0:38:02.80,0:38:04.35,note,,0000,0000,0000,,Note: Decapitation ring
Dialogue: 0,0:38:06.99,0:38:08.85,main,,0000,0000,0000,,Captain!
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,□同・必の個室・前【夜】
Dialogue: 0,0:38:08.85,0:38:12.90,main,,0000,0000,0000,,They've accepted your proposal, Captain!
Dialogue: 0,0:38:13.36,0:38:13.77,main,,0000,0000,0000,,Right.
Dialogue: 0,0:38:18.59,0:38:20.70,main,,0000,0000,0000,,Chest! Chest!
Dialogue: 0,0:38:32.48,0:38:36.05,main,,0000,0000,0000,,Oh yeah, didn't we want a chore boy?
Dialogue: 0,0:38:38.49,0:38:41.76,main,,0000,0000,0000,,Polish that armor up nicely.
Dialogue: 0,0:38:46.77,0:38:47.88,main,,0000,0000,0000,,Kanara.
Dialogue: 0,0:38:47.88,0:38:50.60,main,,0000,0000,0000,,Why don't you try that armor on?
Dialogue: 0,0:38:51.81,0:38:54.73,main,,0000,0000,0000,,I had never forgotten.
Dialogue: 0,0:39:08.89,0:39:09.75,main,,0000,0000,0000,,That woman...
Dialogue: 0,0:39:13.46,0:39:16.52,main,,0000,0000,0000,,Making me remember such unpleasant things...
Dialogue: 0,0:39:23.32,0:39:27.14,main,,0000,0000,0000,,How effective will Shichika's armor piercing be?
Comment: 0,0:39:31.07,0:39:31.64,main,,0000,0000,0000,,Kanara!{same timing as below}
Comment: 0,0:39:31.07,0:39:31.64,main,,0000,0000,0000,,Boss!{same timing as above}
Dialogue: 0,0:39:31.87,0:39:34.00,main,,0000,0000,0000,,He really is popular.
Dialogue: 0,0:39:34.00,0:39:37.10,main,,0000,0000,0000,,I'll tell you this now, Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:39:37.34,0:39:40.99,main,,0000,0000,0000,,I'm the kind of guy who can't hold back once I've gotten going.
Dialogue: 0,0:39:40.99,0:39:42.12,main,,0000,0000,0000,,You will either die here,
Dialogue: 0,0:39:42.12,0:39:45.51,main,,0000,0000,0000,,or if not, definitely sustain some pretty serious injuries.
Dialogue: 0,0:39:46.18,0:39:50.92,main,,0000,0000,0000,,And if that makes the lady I've fallen for sad, there's no helping that.
Dialogue: 0,0:39:50.92,0:39:52.49,main,,0000,0000,0000,,If you surrender right after the match starts,
Dialogue: 0,0:39:52.49,0:39:56.14,main,,0000,0000,0000,,you'll be able to leave this arena unharmed.
Dialogue: 0,0:39:57.64,0:40:00.21,main,,0000,0000,0000,,Shichika, for this battle...
Dialogue: 0,0:40:00.21,0:40:07.61,main,,0000,0000,0000,,If you can, I'd like you to win without killing Azekura or permanently incapacitating him.
Dialogue: 0,0:40:07.61,0:40:09.21,main,,0000,0000,0000,,What a demand.
Dialogue: 0,0:40:09.21,0:40:12.83,main,,0000,0000,0000,,Could Togame possibly be thinking it's okay for me to lose this?
Dialogue: 0,0:40:12.83,0:40:14.88,main,,0000,0000,0000,,Hey, don't ignore me.
Dialogue: 0,0:40:15.57,0:40:18.25,main,,0000,0000,0000,,No, stop looking at my woman!
Dialogue: 0,0:40:20.14,0:40:24.10,main,,0000,0000,0000,,It doesn't look like you'll do me the favor of surrendering, but that's fine.
Dialogue: 0,0:40:24.63,0:40:26.74,main,,0000,0000,0000,,Just put up a fight, okay?
Dialogue: 0,0:40:26.74,0:40:31.68,main,,0000,0000,0000,,Show the townspeople the skills of the man who defeated Sabi Hakuhei.
Dialogue: 0,0:40:31.68,0:40:34.15,main,,0000,0000,0000,,You don't need to tell me that.
Dialogue: 0,0:40:34.15,0:40:38.93,main,,0000,0000,0000,,However, by that point you'll be torn into pieces.
Dialogue: 0,0:40:43.19,0:40:46.86,main,,0000,0000,0000,,That's the stance he used when he fought Uneri Ginkaku...
Dialogue: 0,0:40:46.86,0:40:48.11,main,,0000,0000,0000,,What is he planning to do?
Dialogue: 0,0:40:48.11,0:40:49.53,main,,0000,0000,0000,,Let the fight...
Dialogue: 0,0:40:49.53,0:40:50.97,main,,0000,0000,0000,,I'll finish this in one hit.
Dialogue: 0,0:40:52.36,0:40:53.12,main,,0000,0000,0000,,...begin!
Dialogue: 0,0:40:55.15,0:40:56.08,main,,0000,0000,0000,,He vanished?!
Dialogue: 0,0:40:56.58,0:40:59.91,main,,0000,0000,0000,,I'll show you my skills, but I don't intend to put on a show!
Dialogue: 0,0:41:00.33,0:41:03.00,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu: Ryuuryoku Kakou!
Dialogue: 0,0:41:07.59,0:41:08.51,main,,0000,0000,0000,,He landed it!
Dialogue: 0,0:41:10.13,0:41:11.72,main,,0000,0000,0000,,What the hell is that?
Dialogue: 0,0:41:14.68,0:41:15.18,main,,0000,0000,0000,,Gothic!{Norg: by kanji 後の如く I guess... 'Like afterwards'?}
Dialogue: 0,0:41:21.57,0:41:23.23,main,,0000,0000,0000,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:41:23.23,0:41:25.21,main,,0000,0000,0000,,Why can you still move?
Dialogue: 0,0:41:25.21,0:41:27.15,main,,0000,0000,0000,,My attack should have landed.
Dialogue: 0,0:41:28.72,0:41:31.74,main,,0000,0000,0000,,Did you use an armor-piercing attack, perhaps?
Dialogue: 0,0:41:32.90,0:41:35.29,main,,0000,0000,0000,,So Kyotouryuu has those too...
Dialogue: 0,0:41:35.29,0:41:38.08,main,,0000,0000,0000,,You're underestimating Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:41:38.08,0:41:41.58,main,,0000,0000,0000,,I'm afraid Yoroi won't even let armor-piercing attacks through.
Dialogue: 0,0:41:42.53,0:41:44.32,main,,0000,0000,0000,,Already out of ideas?
Dialogue: 0,0:41:44.32,0:41:45.44,main,,0000,0000,0000,,Round Gothic!
Dialogue: 0,0:41:45.44,0:41:46.73,main,,0000,0000,0000,,Kaishotai!
Dialogue: 0,0:41:46.73,0:41:48.30,main,,0000,0000,0000,,Minchou!{Note: all of the above are font types}
Dialogue: 0,0:41:48.30,0:41:50.73,main,,0000,0000,0000,,I see you're good at running around and dodging.
Dialogue: 0,0:41:50.73,0:41:52.39,main,,0000,0000,0000,,Ryuuryoku Kakou!
Dialogue: 0,0:41:56.66,0:41:59.77,main,,0000,0000,0000,,What a bad loser, Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:42:01.93,0:42:05.10,main,,0000,0000,0000,,It's disappointing to think you're my predecessor.
Dialogue: 0,0:42:05.10,0:42:09.54,main,,0000,0000,0000,,You have some nerve to call yourself Japan's Strongest.
Dialogue: 0,0:42:09.54,0:42:13.71,main,,0000,0000,0000,,Have the resolve to accept your defeat as Yoroi's prey.
Dialogue: 0,0:42:13.71,0:42:14.75,main,,0000,0000,0000,,Resolve...
Dialogue: 0,0:42:15.41,0:42:17.41,main,,0000,0000,0000,,What is resolve?
Dialogue: 0,0:42:17.41,0:42:22.25,main,,0000,0000,0000,,If Azekura is more skilled as a sword, should I concede victory?
Dialogue: 0,0:42:23.37,0:42:26.92,main,,0000,0000,0000,,Accept it and have the resolve...
Dialogue: 0,0:42:26.92,0:42:28.97,main,,0000,0000,0000,,Idiot!!
Dialogue: 0,0:42:28.97,0:42:29.87,main,,0000,0000,0000,,Togame?
Dialogue: 0,0:42:29.87,0:42:32.57,main,,0000,0000,0000,,What are you doing, giving up?!
Dialogue: 0,0:42:32.57,0:42:35.79,main,,0000,0000,0000,,I don't remember giving you permission to do that!
Dialogue: 0,0:42:35.79,0:42:37.59,main,,0000,0000,0000,,I told you to win!
Dialogue: 0,0:42:37.59,0:42:39.47,main,,0000,0000,0000,,Weren't you listening, you fool?
Dialogue: 0,0:42:40.09,0:42:41.02,main,,0000,0000,0000,,Listen, Shichika.
Dialogue: 0,0:42:41.02,0:42:42.39,main,,0000,0000,0000,,As far as I'm concerned,
Dialogue: 0,0:42:42.39,0:42:47.62,main,,0000,0000,0000,,a man who can't even show his face to the woman he's fallen for is worthless!
Dialogue: 0,0:42:47.62,0:42:52.32,main,,0000,0000,0000,,What fun would there be in traveling with a guy I couldn't get into a hot spring with?
Dialogue: 0,0:42:52.63,0:42:54.57,main,,0000,0000,0000,,There's no way I'd trust a man like that!
Dialogue: 0,0:42:54.57,0:42:55.65,main,,0000,0000,0000,,Togame...
Dialogue: 0,0:42:55.65,0:42:58.61,main,,0000,0000,0000,,So what if one of the Kyotouryuu techniques didn't work?
Dialogue: 0,0:42:58.61,0:43:00.74,main,,0000,0000,0000,,So what if you can't use Kyotouryuu here?
Dialogue: 0,0:43:00.74,0:43:06.12,main,,0000,0000,0000,,Even if you don't have armor, you've got that body you forged like steel for 20 years, right?
Dialogue: 0,0:43:06.12,0:43:08.54,main,,0000,0000,0000,,If you really have fallen for me,
Dialogue: 0,0:43:09.29,0:43:12.11,main,,0000,0000,0000,,then protect me with brute force!
Dialogue: 0,0:43:12.81,0:43:14.13,main,,0000,0000,0000,,Understood, loud and clear.
Dialogue: 0,0:43:16.56,0:43:19.99,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu, first stance: Lily of the Valley.
Dialogue: 0,0:43:20.60,0:43:24.23,main,,0000,0000,0000,,How careless of me to lost sight of my simple nature.
Dialogue: 0,0:43:24.23,0:43:27.35,main,,0000,0000,0000,,I've been thinking too much lately.
Dialogue: 0,0:43:27.35,0:43:31.51,main,,0000,0000,0000,,It's bad not to think things through, but overthinking isn't good either.
Dialogue: 0,0:43:33.36,0:43:34.78,main,,0000,0000,0000,,Bring it, Mr. Rejected.
Dialogue: 0,0:43:34.78,0:43:39.03,main,,0000,0000,0000,,I hadn't intended it, but the crowd has seen quite a show already.
Dialogue: 0,0:43:39.51,0:43:41.63,main,,0000,0000,0000,,Don't get cocky...
Dialogue: 0,0:43:41.63,0:43:43.26,main,,0000,0000,0000,,I'm a pirate.
Dialogue: 0,0:43:43.26,0:43:47.96,main,,0000,0000,0000,,If there's something I want, I just get rid of anything in my way and steal it.
Dialogue: 0,0:43:47.96,0:43:49.97,main,,0000,0000,0000,,If you want to steal, then go ahead.
Dialogue: 0,0:43:49.97,0:43:53.25,main,,0000,0000,0000,,But isn't that Zokutou made for defense?
Dialogue: 0,0:43:55.67,0:43:58.80,main,,0000,0000,0000,,People with something to protect are strong.
Dialogue: 0,0:43:58.80,0:44:04.10,main,,0000,0000,0000,,This is a technique exclusive to Zokutou Yoroi that was passed down through the Yoroi Pirates.
Dialogue: 0,0:44:04.10,0:44:06.06,main,,0000,0000,0000,,Touzoku Kamome!
Dialogue: 0,0:44:04.10,0:44:06.06,note,,0000,0000,0000,,Note: Blade gulls
Dialogue: 0,0:44:24.59,0:44:25.74,main,,0000,0000,0000,,Shichika!
Dialogue: 0,0:44:32.60,0:44:35.25,main,,0000,0000,0000,,Those with large bodies are strong...
Dialogue: 0,0:44:35.25,0:44:38.35,main,,0000,0000,0000,,But that doesn't mean the bigger you are, the stronger you are!
Dialogue: 0,0:44:44.18,0:44:45.31,main,,0000,0000,0000,,That's the way!
Dialogue: 0,0:44:45.31,0:44:48.26,main,,0000,0000,0000,,You were relying a little too much on Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:44:48.26,0:44:51.61,main,,0000,0000,0000,,It's all you've known for 20 years, so it's not surprising,
Dialogue: 0,0:44:51.61,0:44:54.90,main,,0000,0000,0000,,but it's definitely not the only thing you've got on your side.
Dialogue: 0,0:44:54.90,0:45:00.65,main,,0000,0000,0000,,Even without using clever moves, you're more than strong enough with that tempered body of yours.
Dialogue: 0,0:45:00.65,0:45:02.64,main,,0000,0000,0000,,Damn you, Kyotouryuu!
Dialogue: 0,0:45:02.64,0:45:04.58,main,,0000,0000,0000,,This isn't swordsmanship or anything!
Dialogue: 0,0:45:04.58,0:45:07.59,main,,0000,0000,0000,,You have my thanks, Azekura Kanara.
Dialogue: 0,0:45:07.59,0:45:10.12,main,,0000,0000,0000,,Thanks to you, I finally understand.
Dialogue: 0,0:45:10.12,0:45:13.79,main,,0000,0000,0000,,My existence may boil down to that of a single sword,
Dialogue: 0,0:45:13.79,0:45:17.15,main,,0000,0000,0000,,but at the same time, I'm also a single human being.
Dialogue: 0,0:45:17.15,0:45:20.80,main,,0000,0000,0000,,Also Azekura, there's one more thing I want to say.
Dialogue: 0,0:45:29.35,0:45:32.64,main,,0000,0000,0000,,Don't touch my woman!
Dialogue: 0,0:45:44.00,0:45:45.37,main,,0000,0000,0000,,Winner!
Dialogue: 0,0:45:56.17,0:46:01.78,main,,0000,0000,0000,,Apparently you resemble the Captain's long dead younger sister, Togame-san.
Dialogue: 0,0:46:02.55,0:46:07.62,main,,0000,0000,0000,,He was saying that if she were still alive, she'd be about the same age as you.
Dialogue: 0,0:46:08.78,0:46:09.60,main,,0000,0000,0000,,How is he?
Dialogue: 0,0:46:09.60,0:46:12.12,main,,0000,0000,0000,,Oh, he didn't sustain any serious injuries.
Dialogue: 0,0:46:12.12,0:46:13.94,main,,0000,0000,0000,,He was back on his feet in no time.
Dialogue: 0,0:46:14.85,0:46:16.94,main,,0000,0000,0000,,So he's not going to come to see us off...
Dialogue: 0,0:46:20.19,0:46:22.56,main,,0000,0000,0000,,Well, what will be, will be.
Dialogue: 0,0:46:23.40,0:46:26.76,main,,0000,0000,0000,,Just as you're more than strong enough even without using Kyotouryuu,
Dialogue: 0,0:46:26.76,0:46:31.12,main,,0000,0000,0000,,Azekura Kanara is more than strong enough without Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:46:31.58,0:46:39.85,main,,0000,0000,0000,,Though, I'm sure it'll take some courage for Azekura to show himself in front of others after having been hidden all this time.
Dialogue: 0,0:46:39.85,0:46:42.05,main,,0000,0000,0000,,You should have gone to see him.
Dialogue: 0,0:46:42.33,0:46:46.22,main,,0000,0000,0000,,I'm not so cruel as to give a rejected man false hopes.
Dialogue: 0,0:46:46.22,0:46:49.73,main,,0000,0000,0000,,Rather, I think it'd be more polite if I were to leave quickly.
Dialogue: 0,0:46:49.73,0:46:51.72,main,,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:46:52.02,0:46:55.53,main,,0000,0000,0000,,Anyway, something's been bugging me these past few days...
Dialogue: 0,0:46:55.53,0:46:56.27,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:46:56.27,0:46:59.19,main,,0000,0000,0000,,How did you know that "cheerio" was wrong?
Dialogue: 0,0:46:59.19,0:47:02.52,main,,0000,0000,0000,,I'd just heard it from my father.
Dialogue: 0,0:47:02.52,0:47:07.49,main,,0000,0000,0000,,Though, you were saying it so boldly that I thought maybe I'd remembered wrong.
Dialogue: 0,0:47:07.49,0:47:08.94,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:47:09.66,0:47:11.12,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!
Dialogue: 0,0:47:17.50,0:47:21.00,main,,0000,0000,0000,,So she's decided to stick with "cheerio"...
Dialogue: 0,0:47:21.43,0:47:26.16,main,,0000,0000,0000,,After some time, the two of them will be shocked when they realize the boat's course.
Dialogue: 0,0:47:26.16,0:47:31.39,main,,0000,0000,0000,,It was Azekura's revenge for being rejected by Togame.
Dialogue: 0,0:47:32.00,0:47:35.29,main,,0000,0000,0000,,Their boat wasn't actually headed for Owari,
Dialogue: 0,0:47:35.29,0:47:41.14,main,,0000,0000,0000,,but was set to sail slowly round the Sea of Japan and eventually arrive at the cold lands of Ezo.
Dialogue: 0,0:47:42.06,0:47:47.33,main,,0000,0000,0000,,The story of Katanagatari on this month and this evening ends here.
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,Preview
Dialogue: 0,0:49:20.47,0:49:22.67,main,,0000,0000,0000,,N-No, you've got it wrong!
Dialogue: 0,0:49:22.67,0:49:25.24,main,,0000,0000,0000,,I knew that "cheerio" was a foreign word!
Dialogue: 0,0:49:25.24,0:49:26.55,main,,0000,0000,0000,,I really knew!
Dialogue: 0,0:49:26.55,0:49:29.05,main,,0000,0000,0000,,So forget about this incident!
Dialogue: 0,0:49:29.05,0:49:30.50,main,,0000,0000,0000,,Got that? Forget it!
Dialogue: 0,0:49:30.51,0:49:32.03,main,,0000,0000,0000,,"Cross your heart and hope to die"
Dialogue: 0,0:49:32.03,0:49:33.64,main,,0000,0000,0000,,There, you promised Togame the strategian!
Dialogue: 0,0:49:34.31,0:49:36.93,main,,0000,0000,0000,,Now, our next destination...
Dialogue: 0,0:49:36.93,0:49:38.97,main,,0000,0000,0000,,What? Ezo?!
Dialogue: 0,0:49:38.97,0:49:39.73,main,,0000,0000,0000,,It's cold!
Dialogue: 0,0:49:39.73,0:49:40.56,main,,0000,0000,0000,,Cold! Cold! Cold!
Dialogue: 0,0:49:40.56,0:49:42.39,main,,0000,0000,0000,,I'm dying! I'm gonna die!
Dialogue: 0,0:49:43.10,0:49:45.83,main,,0000,0000,0000,,Next time on Katanagatari: Soutou Kanazuchi.
Dialogue: 0,0:49:46.30,0:49:48.26,main,,0000,0000,0000,,Ch-Cheerio!
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== MAIN END =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,====== TS START ======
Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:04.31,Default,,0000,0000,0000,,{\an5\fad(400,0)\fs150\shad0\bord0\blur10\t(0,400,\blur0)\b1\pos(609,150)}Owari
Dialogue: 0,0:00:10.64,0:00:14.39,note,,0000,0000,0000,,Mask: "Unconcealed"{emonzaemon's mask: 不忍 - means 忍ばず, should we TL this to 'Un-Concealed' or somesuch?}
Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:27.96,Default,,0000,0000,0000,,{\an5\bord0\shad0\fs125\pos(640,69)\1c&HF0F4F0&\b1}Satsuma
Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an1\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs85\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(728,313,732,308,0,6450)}Katana-
Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an1\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs85\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(728,313,732,308,0,6450)}Katana-
Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an4\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs85\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(802,324,818,318,0,6450)}gatari
Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs85\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(540,473,535,478,0,6450)}Mazui
Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs60\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(586,535,586,545,0,6450)}presents
Dialogue: 0,0:04:56.60,0:05:02.49,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs80\pos(293,362)}Zokutou
Dialogue: 0,0:04:56.60,0:05:02.49,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs100\pos(293,448)}Yoroi
Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:29.18,Default,,0000,0000,0000,,{\an5\shad0\bord0\fs130\pos(881,151)}Inakuzure
Dialogue: 0,0:24:59.27,0:24:59.94,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fs110\b1\frz358.505\pos(412,708)\1c&HEDEEEC&\be1}Ryuuryoku Kakou
Dialogue: 0,0:38:15.73,0:38:18.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\bord0\shad0\1c&H000000&\blur10\t(0,300,\blur0)\be1\b1\fs120\pos(871,446)}Ryuukyuu
Dialogue: 0,0:38:43.55,0:38:46.46,Default,,0000,0000,0000,,{\an5\shad0\bord5\b1\3a&H88&\fs90\pos(210,561)}5{\fscx10} {\fscx100}\years \Nlater
Dialogue: 0,0:44:06.77,0:44:07.43,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fs130\b1\pos(618,142)\1c&HECEFEC&}Touzoku Kamome {The generic word for several types of seagull - Skua - is 盗賊鴎, so thi sis the same but with sword instead of steal.}
Dialogue: 0,0:49:45.81,0:49:49.85,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs80\pos(976,362)}Soutou
Dialogue: 0,0:49:45.81,0:49:49.85,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs100\pos(975,448)}Kanazuchi
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,====== TS END ======

