﻿1
00:33:05,602 --> 00:33:18,532
・～

2
00:33:18,532 --> 00:33:31,561
・～

3
00:33:31,561 --> 00:33:48,645
・～

4
00:33:48,645 --> 00:34:06,645
・～

5
00:35:38,622 --> 00:35:40,590
〈下町の皆さまに→

6
00:35:40,590 --> 00:35:42,659
お地蔵さまのように
愛されている→

7
00:35:42,659 --> 00:35:47,664
双子のご姉弟　おねいと純一郎の
物語でございます〉

8
00:35:47,664 --> 00:35:50,617
（地主純一郎）「デラウェア。
キャンベル・アーリー」

9
00:35:50,617 --> 00:35:52,486
「マスカット・オブ・
アレキサンドリア」

10
00:35:52,486 --> 00:35:55,739
「ロザリオ・ビアンコ」
おねいちゃん　どれがいい？

11
00:35:55,739 --> 00:35:58,739
（地主御寧莞）あ…？
食べてみなくちゃ　わからない。

12
00:36:03,547 --> 00:36:05,649
じゃあ　動物だったら
何がいい？

13
00:36:05,649 --> 00:36:09,669
ワタシは　チーター！
ボクは　ニシキヘビ！

14
00:36:09,669 --> 00:36:12,556
獲物に巻きついて
ギューッと締めつけるんだ。

15
00:36:12,556 --> 00:36:14,508
そして　飲み込む！

16
00:36:14,508 --> 00:36:17,611
チーターだって
飲み込んじゃうもんね。

17
00:36:17,611 --> 00:36:19,613
ボクの勝ち！

18
00:36:19,613 --> 00:36:21,731
人間は　ヘビになれないよ。

19
00:36:21,731 --> 00:36:23,731
ん…？

20
00:36:24,618 --> 00:36:27,571
じゃあ　人間だったら
どれがいい？

21
00:36:27,571 --> 00:36:30,473
ボクは
ギルドの親方がいいなぁ～。

22
00:36:30,473 --> 00:36:32,592
おねいは　王女さま。

23
00:36:32,592 --> 00:36:34,628
お城の高い塔から→

24
00:36:34,628 --> 00:36:37,628
いつも　城下の町を
ながめているのだ。

25
00:36:38,765 --> 00:36:40,765
えいっ…。

26
00:36:41,668 --> 00:36:47,574
（子どもたちの遊ぶ声）

27
00:36:47,574 --> 00:36:52,612
ワタシは　王女
アレキサンドリアであ～る！

28
00:36:52,612 --> 00:36:55,632
（子どもたち）あっ…！？
（のりふみ）な…　なんだ？　今の。

29
00:36:55,632 --> 00:36:57,551
ふふふ…。
（しんご）声がしたぞ！

30
00:36:57,551 --> 00:36:59,551
へへへ…。

31
00:37:01,571 --> 00:37:03,557
ギルドの親方。
ん？

32
00:37:03,557 --> 00:37:06,626
はい！　王女さま　何か？

33
00:37:06,626 --> 00:37:08,578
ワタシは　王女として→

34
00:37:08,578 --> 00:37:11,731
下々の暮らしを
知っておきたい。

35
00:37:11,731 --> 00:37:15,731
はい！　ワタクシが
ご案内いたしましょう。

36
00:37:17,487 --> 00:37:19,673
王女さま。

37
00:37:19,673 --> 00:37:21,673
はい。

38
00:37:22,576 --> 00:37:25,579
（渡部ちか子）おや　ご姉弟。
お散歩かい？

39
00:37:25,579 --> 00:37:27,631
シーッ！
ん…！？

40
00:37:27,631 --> 00:37:31,668
王女さまは　お忍びで
城下の様子をご覧になるのです。

41
00:37:31,668 --> 00:37:33,668
え…？

42
00:37:35,689 --> 00:37:37,689
ああ…。　あ…？

43
00:37:42,612 --> 00:37:45,615
ここは
商人たちの通りでございます。

44
00:37:45,615 --> 00:37:48,568
（犬のほえ声）
よく　ほえる馬だ。

45
00:37:48,568 --> 00:37:50,620
あ…　馬は　ほえません。

46
00:37:50,620 --> 00:37:52,620
おっ！
うわ…。

47
00:37:53,707 --> 00:37:55,707
王女さま！

48
00:37:56,543 --> 00:37:58,728
ニャー。

49
00:37:58,728 --> 00:38:00,728
シャーーー！

50
00:38:02,549 --> 00:38:04,484
臆病なライオンだな。

51
00:38:04,484 --> 00:38:07,687
えっ…　あれはロバです。

52
00:38:07,687 --> 00:38:09,687
（２人）ははは…。

53
00:38:15,578 --> 00:38:17,614
やあ　ご姉弟。

54
00:38:17,614 --> 00:38:20,717
ご苦労です。　よく励むように。

55
00:38:20,717 --> 00:38:22,717
あははは…　ありがとう。

56
00:38:24,504 --> 00:38:27,574
親方　職人の仕事を見てみたい！

57
00:38:27,574 --> 00:38:29,709
うーん…。

58
00:38:29,709 --> 00:38:31,709
（戸を開ける音）

59
00:38:33,546 --> 00:38:37,567
おっ？　ご姉弟。
下駄がいるのかい？

60
00:38:37,567 --> 00:38:41,638
ワタシは
王女　アレキサンドリア！

61
00:38:41,638 --> 00:38:43,707
はあ？

62
00:38:43,707 --> 00:38:47,527
王女さまは　職人の仕事を見たいと
おっしゃる！

63
00:38:47,527 --> 00:38:51,598
ふぅ…　おや　そうかい。
そこで見てていいよ。

64
00:38:51,598 --> 00:38:54,567
でも　外国の王女さんじゃ
下駄は履かないやね。

65
00:38:54,567 --> 00:38:56,619
履きます。

66
00:38:56,619 --> 00:38:59,606
ほほっ　そりゃ　うれしいね。

67
00:38:59,606 --> 00:39:01,606
ん…？

68
00:39:04,728 --> 00:39:07,728
あはは。
あっ。

69
00:39:09,699 --> 00:39:11,699
ああ…。

70
00:39:13,620 --> 00:39:15,620
ん？

71
00:39:16,556 --> 00:39:18,591
（笛の音）

72
00:39:18,591 --> 00:39:22,629
おーや　ご姉弟。
今日は　また　なんだい？

73
00:39:22,629 --> 00:39:26,683
王女
アレキサンドリアであ～る～！

74
00:39:26,683 --> 00:39:28,683
おや　まあ。

75
00:39:32,489 --> 00:39:36,509
どうだい。
いい履きもんじゃねえか。

76
00:39:36,509 --> 00:39:38,528
お見事！
勉強になりました。

77
00:39:38,528 --> 00:39:42,582
大人になったら
必ず下駄を注文しに来ます。

78
00:39:42,582 --> 00:39:44,634
おっ　ありがとよ。

79
00:39:44,634 --> 00:39:47,704
それまでは
元気でいなくっちゃな。

80
00:39:47,704 --> 00:39:50,704
（純一郎・おねい）では。
（下駄屋）おう　またな。

81
00:39:56,613 --> 00:40:00,567
そうだ！　今日は
下々の食事を体験しよう。

82
00:40:00,567 --> 00:40:02,702
ボク　コロッケ！

83
00:40:02,702 --> 00:40:04,487
くださいな～。

84
00:40:04,487 --> 00:40:07,607
あら　王女さま。　こんにちは。

85
00:40:07,607 --> 00:40:10,577
（２人）え…？
おうちの窓から叫んでたでしょ？

86
00:40:10,577 --> 00:40:14,647
ここから見えたわよ。
えへへ。

87
00:40:14,647 --> 00:40:17,484
なんにします？
コロッケとメンチを２つずつ。

88
00:40:17,484 --> 00:40:21,588
それと…　ポテトサラダ！
毎度。

89
00:40:21,588 --> 00:40:24,641
王女さまは　いつも
ごちそうばっかりだから→

90
00:40:24,641 --> 00:40:27,641
たまにはコロッケもいいよね。

91
00:40:28,628 --> 00:40:33,500
はい　５６０円いただきます。
はい。

92
00:40:33,500 --> 00:40:35,702
はい。
はい　ちょうどね。

93
00:40:35,702 --> 00:40:37,702
ありがとうございます。

94
00:40:39,606 --> 00:40:43,576
（肉屋の主人）困るなぁ。
５２０円なんだよ。

95
00:40:43,576 --> 00:40:46,596
（客）どうしても１００円足りない。
どこかで落としたのか…。

96
00:40:46,596 --> 00:40:49,632
子どもの使いじゃ
ないんだからさ。

97
00:40:49,632 --> 00:40:51,601
いやあ…　困った。

98
00:40:51,601 --> 00:40:54,587
（主人）うちも商売だからね。
お金がないんじゃ売れないよ。

99
00:40:54,587 --> 00:40:57,590
レシート貸して。
あ…？　うん。

100
00:40:57,590 --> 00:40:59,542
（客）どうしたのかなぁ…。

101
00:40:59,542 --> 00:41:02,612
いったん帰って
お金を持っといでよ。

102
00:41:02,612 --> 00:41:04,597
ほんとに　おかしいなぁ。

103
00:41:04,597 --> 00:41:06,599
ワタシが代わりに払います。

104
00:41:06,599 --> 00:41:08,599
えっ？

105
00:41:09,586 --> 00:41:12,672
あははは　お嬢ちゃん
これじゃダメだよ。

106
00:41:12,672 --> 00:41:16,509
レシートの裏に
１００円って書いただけじゃないか。

107
00:41:16,509 --> 00:41:19,512
ちょっと　あんた
その子は王女さまだよ…。

108
00:41:19,512 --> 00:41:23,616
えっ？
王女が債権を売却したのです。

109
00:41:23,616 --> 00:41:25,568
げぇっ！　え…？
ああ…。

110
00:41:25,568 --> 00:41:28,638
え…　じゃ　まあ…。

111
00:41:28,638 --> 00:41:32,609
今度　ちゃんと
お金を持ってくるんだよ。

112
00:41:32,609 --> 00:41:35,545
すげえな。
（しんご）まるで魔法みたいだ。

113
00:41:35,545 --> 00:41:38,581
（客）ありがとう…。
王女は　国民とともに笑い→

114
00:41:38,581 --> 00:41:41,584
国民とともに泣きます。

115
00:41:41,584 --> 00:41:43,553
（のりふみ）よぉ　ご姉弟。

116
00:41:43,553 --> 00:41:45,555
あっ　のりふみ君たち。

117
00:41:45,555 --> 00:41:48,641
おまえ　王女なんだってな。

118
00:41:48,641 --> 00:41:51,578
見せてもらったとこさ。
力をな。

119
00:41:51,578 --> 00:41:55,582
ワタシは
王女　アレキサンドリア！

120
00:41:55,582 --> 00:41:59,669
わかったよ。　王女でも
なんでもいいんだけどさ。

121
00:41:59,669 --> 00:42:02,472
これに　５０００円って
書いてくれないか。

122
00:42:02,472 --> 00:42:04,691
わかったであ～る。

123
00:42:04,691 --> 00:42:06,691
（２人）おっ…。

124
00:42:07,694 --> 00:42:09,562
へっへー　やりぃ！

125
00:42:09,562 --> 00:42:12,482
かしこい村人が
おろかな王女を出し抜いたぞ！

126
00:42:12,482 --> 00:42:14,601
はっはー　やった！　すげえ！

127
00:42:14,601 --> 00:42:16,586
よろしいのですか？

128
00:42:16,586 --> 00:42:18,621
国民も　人それぞれ。

129
00:42:18,621 --> 00:42:22,592
ワタシは
王女　アレキサンドリア！

130
00:42:22,592 --> 00:42:24,577
（ため息）

131
00:42:24,577 --> 00:42:27,577
そろそろ
飽きてくれないかしら…。

132
00:42:30,583 --> 00:42:32,685
あ…。

133
00:42:32,685 --> 00:42:34,685
（２人）はあ　はあ　はあ…。

134
00:42:35,788 --> 00:42:38,788
えーっと　こ…　これ！
お？

135
00:42:39,726 --> 00:42:42,726
（店員）３９８０円。

136
00:42:43,596 --> 00:42:47,600
え　あの…　これで…。

137
00:42:47,600 --> 00:42:49,600
ん…！？

138
00:42:54,691 --> 00:42:56,691
あっ　いた！

139
00:42:57,610 --> 00:42:59,596
おい！
あ…　なんか買えた？

140
00:42:59,596 --> 00:43:01,598
買えねえよ！
やっぱり。

141
00:43:01,598 --> 00:43:05,568
やっぱりって
おまえ　王女なんだろ？

142
00:43:05,568 --> 00:43:08,571
王女は　旅立ちました。

143
00:43:08,571 --> 00:43:10,607
（２人）へっ？

144
00:43:10,607 --> 00:43:12,492
（飛行機の音）

145
00:43:12,492 --> 00:43:14,627
（カウベルの音）

146
00:43:14,627 --> 00:43:17,614
ワタシは
羊飼いの少女　マルタ。

147
00:43:17,614 --> 00:43:19,616
ワン　ワン！

148
00:43:19,616 --> 00:43:22,616
なんなんだよ　一体。

149
00:43:23,603 --> 00:43:25,588
ペペ　羊を集めなさい。

150
00:43:25,588 --> 00:43:27,507
ワン！

151
00:43:27,507 --> 00:43:29,492
ワンワン　ワンワン…！

152
00:43:29,492 --> 00:43:31,611
やめろって。

153
00:43:31,611 --> 00:43:33,613
さあ　おいで
かわいい羊たち。

154
00:43:33,613 --> 00:43:35,531
（しんご）
オレたち　羊じゃねえよ！

155
00:43:35,531 --> 00:43:38,601
今度は　何が始まったんだろ？

156
00:43:38,601 --> 00:43:42,605
行こう！
向こうの山の草は　おいしいよ！

157
00:43:42,605 --> 00:43:44,591
ワンワンワン！

158
00:43:44,591 --> 00:43:48,595
〈想像の中で広がっていく
ご姉弟の世界〉

159
00:43:48,595 --> 00:43:51,648
〈まわりの住民を巻き込みながら→

160
00:43:51,648 --> 00:43:55,648
自由に翼をはばたかせる
ご姉弟なのでございます〉

161
00:45:29,679 --> 00:45:31,679
（渡部ちか子）ん…？

162
00:45:39,772 --> 00:45:44,772
ふてぶてしい寝方。
あれじゃ　きっと将来は不良だね。

163
00:45:46,713 --> 00:45:48,713
（志津香）まあ　ご姉弟。

164
00:45:50,616 --> 00:45:53,636
こんなとこで寝ちゃ
いけないわよ。

165
00:45:53,636 --> 00:45:56,589
（地主御寧莞）ん…？
（地主純一郎）ふあ～あ…。

166
00:45:56,589 --> 00:45:59,809
おばさん　これから
仕事に出かけるから→

167
00:45:59,809 --> 00:46:03,809
今のうちに　布団干しましょう。
（おねい・純一郎）え～！

168
00:46:04,597 --> 00:46:09,736
（志津香）ホコリを吸わないように
これをね　こうして…　はい。

169
00:46:09,736 --> 00:46:13,736
アハハ　ギャング！
ギャング　ギャング！

170
00:46:14,607 --> 00:46:16,576
えぇっ！？

171
00:46:16,576 --> 00:46:19,529
組織の掟を破ったヤツは
こうだ！

172
00:46:19,529 --> 00:46:22,665
裏切り者め…！

173
00:46:22,665 --> 00:46:26,586
（２人）バン　バン　バン…！

174
00:46:26,586 --> 00:46:29,586
やっぱり　かなりのワルになるね。

175
00:46:32,608 --> 00:46:35,762
あぁ…！
じゃあ　行ってきま～す！

176
00:46:35,762 --> 00:46:37,762
バン　バン！
バン！

177
00:46:40,700 --> 00:46:42,700
疲れたね。

178
00:46:43,736 --> 00:46:46,736
うん。　ひと休みしよう。

179
00:46:47,523 --> 00:46:50,760
あれ…？　カギが閉まってる。

180
00:46:50,760 --> 00:46:52,760
何か　問題でも？

181
00:46:58,518 --> 00:47:01,621
こっちも閉まってる…。
シズラー　出かけちゃったんだ。

182
00:47:01,621 --> 00:47:04,640
カギは？
え？　うーん…。

183
00:47:04,640 --> 00:47:08,594
うわっ！　中に置いてきちゃった！
夜中まで帰ってこないよ！

184
00:47:08,594 --> 00:47:10,580
遊んでいればいい！

185
00:47:10,580 --> 00:47:18,671
・～

186
00:47:18,671 --> 00:47:21,574
キャハハ
よ～し　魚寿まで競走！

187
00:47:21,574 --> 00:47:24,574
え…？　待て～い！

188
00:47:25,645 --> 00:47:29,699
（アナウンス）「本日の山手線
すべて終了しました」

189
00:47:29,699 --> 00:47:33,536
（駅員）お客さん　終点です。
車庫に入りますよ。

190
00:47:33,536 --> 00:47:36,506
（星野一郎）ん…。

191
00:47:36,506 --> 00:47:39,725
ここ…　どこ？
終点です。

192
00:47:39,725 --> 00:47:42,725
（駅員）もう　電車ないですよ。

193
00:47:45,631 --> 00:47:48,631
ちぇっ…　なんて日だ。

194
00:47:49,619 --> 00:47:54,724
（画商）うん…
こんな絵　売れないよ。

195
00:47:54,724 --> 00:47:56,724
あんた　才能ないんじゃない？

196
00:47:58,728 --> 00:48:00,728
クソッ…　うわぁ！

197
00:48:01,614 --> 00:48:04,584
つつ…　あ～…。

198
00:48:04,584 --> 00:48:07,637
はぁ…　もう　やめようかなぁ…。

199
00:48:07,637 --> 00:48:09,639
（おねい・純一郎）
ジャンケンポン！

200
00:48:09,639 --> 00:48:12,491
チ　ヨ　コ　レ　イ　ト。

201
00:48:12,491 --> 00:48:14,627
（２人）ジャンケンポン。

202
00:48:14,627 --> 00:48:18,631
パ　イ　ナ　ツ　プ　ル！

203
00:48:18,631 --> 00:48:21,517
やった～！　今度はボクの勝ち！
あれは…。

204
00:48:21,517 --> 00:48:23,653
次は鬼ごっこ～！

205
00:48:23,653 --> 00:48:25,721
（おねい・純一郎）
ジャンケンポン！

206
00:48:25,721 --> 00:48:28,721
待てー！
イヤだも～ん！

207
00:48:29,592 --> 00:48:32,695
あ…　ちょっと…。

208
00:48:32,695 --> 00:48:34,664
待て待て～！
アハハ…！

209
00:48:34,664 --> 00:48:44,523
（２人の遊ぶ声）

210
00:48:44,523 --> 00:48:47,727
ヒック…
まるで　天使だ…。

211
00:48:47,727 --> 00:49:07,727
・～

212
00:49:08,481 --> 00:49:15,705
（いびき）

213
00:49:15,705 --> 00:49:19,725
（巡査）あ～あ…
これだから週末は…。

214
00:49:19,725 --> 00:49:22,745
（巡査）４丁目のコンビニ前
酔っ払いの保護をお願いします。

215
00:49:22,745 --> 00:49:24,745
ん…？

216
00:49:25,698 --> 00:49:27,698
なんだ…！？

217
00:49:28,584 --> 00:49:32,605
アハハ…　ウフフ…。

218
00:49:32,605 --> 00:49:35,605
き…　君たち　どうしたの？
うん？

219
00:49:38,661 --> 00:49:42,531
カギがかかってウチに入れません。
夜のお仕事ですので。

220
00:49:42,531 --> 00:49:45,484
あ　そうか。
おウチの人　誰もいないのか…。

221
00:49:45,484 --> 00:49:48,621
ん…？
川に遊びに行こう！

222
00:49:48,621 --> 00:49:51,741
うん！
え…？

223
00:49:51,741 --> 00:49:53,741
ちょ…　ちょっと…　ちょっと！

224
00:49:54,660 --> 00:49:58,698
もう遅いよ。
じゃ　警察に泊めてください。

225
00:49:58,698 --> 00:50:01,698
そんなこと　言ったってなぁ…。

226
00:50:03,519 --> 00:50:05,571
寝られる場所
あったかしら？

227
00:50:05,571 --> 00:50:08,491
あっちに行こう！
うん！

228
00:50:08,491 --> 00:50:10,626
あ　ダメよ…！

229
00:50:10,626 --> 00:50:13,629
う～ん…　それで
お前が手ぇ出したのか？

230
00:50:13,629 --> 00:50:16,499
だから　あいつが先に
手　出したんだよ！

231
00:50:16,499 --> 00:50:18,517
そっちが先だろうが。

232
00:50:18,517 --> 00:50:23,639
ふざけんな！
ふざけてんのは　そっちだろうが！

233
00:50:23,639 --> 00:50:26,542
（２人）ん…！
お前ら　やめねえか。

234
00:50:26,542 --> 00:50:29,612
純　どっち応援する？
え？

235
00:50:29,612 --> 00:50:32,581
ワタシ　ゴリラ！
じゃあ　ボク　アザラシ！

236
00:50:32,581 --> 00:50:34,633
え…！？
ゴリラ…？

237
00:50:34,633 --> 00:50:36,633
ア…　アザラシ…？

238
00:50:37,803 --> 00:50:41,803
（巡査長）あんなとこで寝てちゃ
危ないんだよ…！

239
00:50:45,728 --> 00:50:48,728
（巡査長）
じゃあ　ここで待っててね。

240
00:50:51,684 --> 00:50:53,684
ん…？

241
00:50:55,671 --> 00:50:57,723
ああ　さっきの…。

242
00:50:57,723 --> 00:50:59,723
あ　そうだ。

243
00:51:01,694 --> 00:51:03,694
（星野）これ。

244
00:51:04,630 --> 00:51:08,667
うわ…　すご～い！
欲しい　欲しい！

245
00:51:08,667 --> 00:51:10,667
ハハハ…　いいよ。

246
00:51:12,588 --> 00:51:14,607
ほら。

247
00:51:14,607 --> 00:51:17,526
わ～い！
やった　やった～！

248
00:51:17,526 --> 00:51:20,696
よかったね　おねいちゃん。
うん！

249
00:51:20,696 --> 00:51:22,598
（２人の笑い声）

250
00:51:22,598 --> 00:51:24,617
（２人）ありがと～！

251
00:51:24,617 --> 00:51:26,617
うわ～い　やった～！

252
00:51:33,726 --> 00:51:37,726
おねいちゃん　ここ　どこ？
あ…。

253
00:51:39,498 --> 00:51:42,501
きっと　寝るとこだよ。

254
00:51:42,501 --> 00:51:45,604
ん…　ん…！

255
00:51:45,604 --> 00:51:47,573
うお！　柔らかい！

256
00:51:47,573 --> 00:51:49,575
昨日　お酢飲んだからね。

257
00:51:49,575 --> 00:51:51,677
ん…　ほっ！

258
00:51:51,677 --> 00:51:53,646
よ～し　ボクも！

259
00:51:53,646 --> 00:51:57,646
ん～…！

260
00:51:58,751 --> 00:52:00,751
アハハ！
ハハ。

261
00:52:01,554 --> 00:52:04,507
どこ行っちゃったんだろう…？

262
00:52:04,507 --> 00:52:06,709
あの…！

263
00:52:06,709 --> 00:52:09,709
電話もらった
渡部ですけど…。

264
00:52:12,615 --> 00:52:15,534
すみませんねぇ　どうも…。
（カギを開ける音）

265
00:52:15,534 --> 00:52:19,805
（いびき）

266
00:52:19,805 --> 00:52:23,805
（巡査）渡部さん
奥さん　迎えに来てくれたよ。

267
00:52:25,628 --> 00:52:27,628
あっ…！
ひっ…！

268
00:52:30,616 --> 00:52:33,702
ト…　トラ箱に入ってる…。

269
00:52:33,702 --> 00:52:36,702
やっぱり
恐ろしい子たちだったんだね…！

270
00:52:39,625 --> 00:52:43,746
すみません。
本当に　お手数をおかけしました。

271
00:52:43,746 --> 00:52:45,746
（スープをすする音）

272
00:52:46,732 --> 00:52:50,732
（アナウンス）「山手線　始発電車
発車いたしま～す！」

273
00:53:04,633 --> 00:53:08,654
やった　やった～！
よかったね　おねいちゃん。

274
00:53:08,654 --> 00:53:10,654
うん！　ありがと～！

275
00:53:11,774 --> 00:53:14,774
もう少し　頑張ってみるか！

276
00:53:16,645 --> 00:53:21,617
〈ご姉弟が　１人の男の心を
救ったとも知らずに…〉

277
00:53:21,617 --> 00:53:23,602
（おねい・純一郎）こんにちは～。
ひっ…！

278
00:53:23,602 --> 00:53:25,504
〈お向かいの渡部さんは→

279
00:53:25,504 --> 00:53:29,708
２人を怖がるように
なってしまったのでございます〉

280
00:53:29,708 --> 00:53:33,708
（ちか子）あぁっ…！
（２人）あ…　ん…？

281
00:53:34,597 --> 00:53:56,569
・～

282
00:53:56,569 --> 00:54:18,569
・～

283
00:54:25,764 --> 00:54:28,764
小学生以下のごきょうだい写真を
番組内で紹介しちゃいます。


