﻿1
00:03:02,482 --> 00:03:05,868
（リー）師匠！　師匠～！

2
00:03:05,868 --> 00:03:07,937
師匠～！

3
00:03:07,937 --> 00:03:10,537
師匠！　あぁっ！

4
00:03:12,492 --> 00:03:15,528
師匠！　誰がこんなことを！？

5
00:03:15,528 --> 00:03:17,447
（ガイ）ゲロ…。

6
00:03:17,447 --> 00:03:19,782
ゲロ？
（カイ）ゲロ！

7
00:03:19,782 --> 00:03:23,503
ゲロ？
逃げろって言ってんだ～！

8
00:03:23,503 --> 00:03:25,438
（マダラ）ハッハッハッハッ！

9
00:03:25,438 --> 00:03:29,776
（マダラ）逃がすものか！
お前は　暁のリーダー　マダラ！

10
00:03:29,776 --> 00:03:33,479
そのとおり。
木ノ葉の最終兵器　ロック・リー！

11
00:03:33,479 --> 00:03:36,182
その男は
お前をおびき寄せるための→

12
00:03:36,182 --> 00:03:39,782
エサというわけだ！
おのれ！　許さないぞ！

13
00:03:42,805 --> 00:03:45,805
今こそ
先生秘伝のお薬を使うときだ！

14
00:03:47,827 --> 00:03:49,879
ん～？

15
00:03:49,879 --> 00:03:52,879
ヒック…。

16
00:03:55,134 --> 00:03:57,153
なんだ　その動きは！

17
00:03:57,153 --> 00:04:00,790
まるで酔っ払いだな。
これでは勝負にはならんぞ！

18
00:04:00,790 --> 00:04:06,162
とぉっ！
アチャチャチャチャ！

19
00:04:06,162 --> 00:04:08,498
アチャッ！

20
00:04:08,498 --> 00:04:12,902
《フフフッ　時空間忍術を操るこの俺に
触れることなど…》

21
00:04:12,902 --> 00:04:15,121
アイタ～！

22
00:04:15,121 --> 00:04:20,109
飲めば飲むほど強くなる。
それが　この酔拳なのです！

23
00:04:20,109 --> 00:04:23,496
あなたに　僕のこぶしは
見切れません。

24
00:04:23,496 --> 00:04:25,848
なにを！？　うぉっ！

25
00:04:25,848 --> 00:04:30,803
は～っ！　ひょっ！
なんと！　甘いわ！

26
00:04:30,803 --> 00:04:33,803
アイテ～！
まだまだ　これから！

27
00:04:37,460 --> 00:04:39,462
先生　おかわりは？

28
00:04:39,462 --> 00:04:42,448
それが…　最後だ～！

29
00:04:42,448 --> 00:04:44,767
ふ～ん…　ヒック！

30
00:04:44,767 --> 00:04:48,821
というわけです。
お薬のおかわりが来るまで→

31
00:04:48,821 --> 00:04:53,493
休戦としましょう。
あぁ　そうだな…。

32
00:04:53,493 --> 00:04:55,862
って　そんなわけにいくか～！

33
00:04:55,862 --> 00:04:57,862
うわぁっ！

34
00:05:00,783 --> 00:05:03,503
なんだ　夢でしたか…。

35
00:05:03,503 --> 00:05:07,457
修業中に寝てしまうとは
気が緩んでる証拠です！

36
00:05:07,457 --> 00:05:09,459
戦争も近づいてるんです！

37
00:05:09,459 --> 00:05:12,845
ナルト君のように
もっともっと強くならなければ！

38
00:05:12,845 --> 00:05:14,814
努力！　努力です！

39
00:05:14,814 --> 00:05:17,114
努力！　あっ…。

40
00:05:20,153 --> 00:05:24,557
でも…　もしも　お薬なしで→

41
00:05:24,557 --> 00:05:27,827
夢のように強くなることが
できたら…。

42
00:05:27,827 --> 00:05:30,229
ガイ先生！
もしかしたら　あの修業を→

43
00:05:30,229 --> 00:05:32,529
再び試すときが
来たのかもしれません！

44
00:08:14,493 --> 00:08:17,480
（ガイ）うぉ…　うぇ～っ！

45
00:08:17,480 --> 00:08:20,549
（ナルト）だから
おとなしく寝てりゃいいのによ。

46
00:08:20,549 --> 00:08:22,435
バカなことを言うぼな～！

47
00:08:22,435 --> 00:08:24,437
うわっ！

48
00:08:24,437 --> 00:08:26,822
船酔い程度
努力と根性で克服できなくて→

49
00:08:26,822 --> 00:08:30,459
なにが　木ノ葉の気高き
碧き猛獣だばらっしゃ～！

50
00:08:30,459 --> 00:08:33,179
わかった！
わかったってばよ！

51
00:08:33,179 --> 00:08:37,149
そういえば　あのときも…。

52
00:08:37,149 --> 00:08:42,822
（ガイ）あれは　リーが裏蓮華を習得し
その祝いをした翌日のことだ。

53
00:08:42,822 --> 00:08:49,122
（いびき）

54
00:08:53,449 --> 00:08:55,451
ん～っ！

55
00:08:55,451 --> 00:08:58,821
（トイレの水を流す音）

56
00:08:58,821 --> 00:09:03,809
うぅ　まいった…。
昨日　さすがに飲みすぎたのかな？

57
00:09:03,809 --> 00:09:05,828
ん？

58
00:09:05,828 --> 00:09:12,184
（いびき）

59
00:09:12,184 --> 00:09:16,784
えっと…
なんで　リーが俺の部屋にいるんだ？

60
00:09:18,824 --> 00:09:21,494
それが　思い出せないのです。

61
00:09:21,494 --> 00:09:24,864
僕も　先生と食事に行ったことは
覚えていますが→

62
00:09:24,864 --> 00:09:27,450
途中から記憶が…。

63
00:09:27,450 --> 00:09:30,619
ふ～む　実は俺もだ。

64
00:09:30,619 --> 00:09:34,590
何か大変なことがあったような
気がするのだが。

65
00:09:34,590 --> 00:09:38,611
先生　すみません！
どうしたというのだ　リー。

66
00:09:38,611 --> 00:09:40,963
先生に
ごちそうになっておきながら→

67
00:09:40,963 --> 00:09:43,182
それを忘れてしまうなんて。

68
00:09:43,182 --> 00:09:46,202
たくさん修業のヒントを
聞いたような気もするのに。

69
00:09:46,202 --> 00:09:51,302
僕は弟子失格です！
いや　待て　リーよ。　ん？

70
00:09:55,444 --> 00:09:59,644
《なんだ　今のは？
待てよ　そういえば…》

71
00:10:06,055 --> 00:10:14,555
あの…　申し訳ありません。
すべては　このマイト・ガイの責任です。

72
00:10:17,783 --> 00:10:21,921
先生？
先生　どうされたんでしょうか？

73
00:10:21,921 --> 00:10:25,674
へ？　あ　いや　なんでもない。

74
00:10:25,674 --> 00:10:29,545
《どうやら
やってしまったようだ》

75
00:10:29,545 --> 00:10:33,182
あっ　もしかして
何かを思い出されたんですね。

76
00:10:33,182 --> 00:10:37,319
何を思い出されたんですか？
いやいや　たいしたことではない。

77
00:10:37,319 --> 00:10:42,124
それにしても　リーよ。　なんだって
こんなものを持ってきたのだ？

78
00:10:42,124 --> 00:10:45,594
お店の方には
申し訳ないと思ったのですが→

79
00:10:45,594 --> 00:10:50,583
このメニューには　先生から伺った
修業のヒントが書かれているのです。

80
00:10:50,583 --> 00:10:55,321
修業のヒントだと？
はい。　これを見てください。

81
00:10:55,321 --> 00:10:59,391
焼き鳥だが…　それがどうした？

82
00:10:59,391 --> 00:11:01,811
先生はおっしゃったんです。

83
00:11:01,811 --> 00:11:04,146
修業は
いついかなるときでもできる。

84
00:11:04,146 --> 00:11:06,499
例えば
このメニューからでもできるのだと→

85
00:11:06,499 --> 00:11:09,585
焼き鳥に印をつけたんです。

86
00:11:09,585 --> 00:11:11,520
イメージしろと。

87
00:11:11,520 --> 00:11:15,120
焼き鳥からイメージだと？
そういえば…。

88
00:11:17,560 --> 00:11:25,117
カカシ！　カカシ　青春ライバル対決だ。
やろう。　やらねばならん。　なっ！

89
00:11:25,117 --> 00:11:28,287
（カカシ）俺　今　修業中だからダメ。

90
00:11:28,287 --> 00:11:30,456
修業中だぁ？

91
00:11:30,456 --> 00:11:33,108
そんな　いかがわしいものを読んで
何が修業だ。

92
00:11:33,108 --> 00:11:36,445
これは俺なりの修業なの。

93
00:11:36,445 --> 00:11:39,498
イメージトレーニングってやつ？

94
00:11:39,498 --> 00:11:42,067
戦闘でも修業でも
イメージがあってするのと→

95
00:11:42,067 --> 00:11:45,104
そうでないのとじゃ
全然違うからね。

96
00:11:45,104 --> 00:11:48,507
お前も　本でも読んで
イメージを養うといいよ。

97
00:11:48,507 --> 00:11:50,507
じゃあね～。

98
00:11:52,661 --> 00:11:58,384
イメージを養う？　なんのこっちゃ。
新術の開発か？

99
00:11:58,384 --> 00:12:03,272
ふ～む…
それは　イメージトレーニングってやつだな。

100
00:12:03,272 --> 00:12:08,711
イメージトレーニングですか。　それは
いったいどんな修業なのです？

101
00:12:08,711 --> 00:12:14,266
そ　それはとても重要な修業だぞ。
たぶんな。

102
00:12:14,266 --> 00:12:16,886
先生　それです！　昨日の話は→

103
00:12:16,886 --> 00:12:19,788
きっと　その
イメージトレーニングのことだったんです。

104
00:12:19,788 --> 00:12:21,840
その修業をすれば→

105
00:12:21,840 --> 00:12:25,110
昨日のことを思い出す手がかりが
つかめるのではありませんか！？

106
00:12:25,110 --> 00:12:27,196
うむ…。
やりましょう　先生！

107
00:12:27,196 --> 00:12:31,100
修業もできて　昨日のことを
思い出せるなら一石二鳥！

108
00:12:31,100 --> 00:12:34,737
いえ　先生も思い出せれば
一石三鳥です！

109
00:12:34,737 --> 00:12:39,024
《ま…　まずい。　そんなことで
昨日のことを思い出されては→

110
00:12:39,024 --> 00:12:42,912
かなわんぞ。

111
00:12:42,912 --> 00:12:46,131
あのような惨めな姿を
思い出されては→

112
00:12:46,131 --> 00:12:48,150
師匠のメンツ丸つぶれだ。

113
00:12:48,150 --> 00:12:51,170
仮にも　木ノ葉の碧き猛獣　マイト・ガイ。

114
00:12:51,170 --> 00:12:55,570
思い出させはしない。
俺の全力をもって阻止する！》

115
00:13:11,824 --> 00:13:15,544
先生　これはいったい
何の修業なのでしょうか？

116
00:13:15,544 --> 00:13:20,849
わからんのか　リーよ。
これぞ　イメージトレーニングというものだ。

117
00:13:20,849 --> 00:13:23,719
これが　イメージトレーニングですか？

118
00:13:23,719 --> 00:13:25,988
そうだ。

119
00:13:25,988 --> 00:13:28,857
焼き鳥から連想するのは　ズバリ　鳥！

120
00:13:28,857 --> 00:13:33,979
鳥の拳法といえば　白鶴拳！

121
00:13:33,979 --> 00:13:38,334
お～っ！　見えます　師匠！
まさに　鶴そのものです！

122
00:13:38,334 --> 00:13:43,238
お前は鶴になりきることで
白鶴拳の極意に近づいているのだ。

123
00:13:43,238 --> 00:13:46,659
これこそ　白鶴拳のイメージトレーニング！

124
00:13:46,659 --> 00:13:49,028
い…　言われてみれば→

125
00:13:49,028 --> 00:13:52,948
泥の中で片足バランスは
意外に難しい。

126
00:13:52,948 --> 00:13:57,353
そうか！　これは足腰の鍛錬も
兼ねた修業なんですね。

127
00:13:57,353 --> 00:14:00,956
おっと！
リーよ　イメージが足りんぞ！

128
00:14:00,956 --> 00:14:03,492
イメージ！

129
00:14:03,492 --> 00:14:06,278
焼き鳥に突き刺さる
１本の串のごとく→

130
00:14:06,278 --> 00:14:08,814
大地を貫くイメージが足らんのだ。

131
00:14:08,814 --> 00:14:12,334
いわば　これは焼き鳥の技。　やっ！

132
00:14:12,334 --> 00:14:16,338
なるほど　焼き鳥のイメージですか。
奥が深い。

133
00:14:16,338 --> 00:14:19,375
焼き鳥！　僕は焼き鳥になる！

134
00:14:19,375 --> 00:14:23,112
そうだ　焼き鳥だ！　焼き鳥を…。

135
00:14:23,112 --> 00:14:25,514
ん？

136
00:14:25,514 --> 00:14:29,952
先生　なにやら鳥さんたちが
怒っているようですが…。

137
00:14:29,952 --> 00:14:32,621
そのようだな。

138
00:14:32,621 --> 00:14:34,640
（鳴き声）

139
00:14:34,640 --> 00:14:38,440
（ガイ／リー）ギャ～ッ！

140
00:14:40,829 --> 00:14:46,485
おっと！　いやぁ　鳥を前に
焼き鳥は失敗だったな。　ハハハ！

141
00:14:46,485 --> 00:14:49,154
だが　今度は問題ないぞ。

142
00:14:49,154 --> 00:14:53,108
うなぎの　かば焼き？

143
00:14:53,108 --> 00:14:55,944
そんな拳法があるんでしょうか？

144
00:14:55,944 --> 00:14:58,514
イメージが足りんなぁ。

145
00:14:58,514 --> 00:15:02,114
うなぎの動きは　ヘビに通じる。
ヘビといえば…。

146
00:15:04,169 --> 00:15:08,057
蛇拳だ。
おっ　蛇拳ですか！

147
00:15:08,057 --> 00:15:11,126
とうっ！　リーよ　続け！

148
00:15:11,126 --> 00:15:13,112
はい！

149
00:15:13,112 --> 00:15:17,716
音もなく地を這い
静かに獲物を狩るヘビをイメージ。

150
00:15:17,716 --> 00:15:19,985
ん！？　おっ…。

151
00:15:19,985 --> 00:15:22,855
先生　これは？
これはなんですか！？

152
00:15:22,855 --> 00:15:26,492
ん～　これはあれだ。
流砂というやつだ。

153
00:15:26,492 --> 00:15:30,492
（２人）うわぁ～っ！

154
00:15:37,953 --> 00:15:40,622
おわっと！

155
00:15:40,622 --> 00:15:43,325
あ　危なかったですね。

156
00:15:43,325 --> 00:15:46,695
逆だ。
俺だからこそ持ちこたえられた。

157
00:15:46,695 --> 00:15:50,499
はい。　しかし先生
どこに向かっているんですか？

158
00:15:50,499 --> 00:15:53,452
次のメニューは麻婆豆腐だったな。

159
00:15:53,452 --> 00:15:55,487
はい。　しかし…。

160
00:15:55,487 --> 00:15:58,824
麻婆豆腐には鷹の爪が入っている。

161
00:15:58,824 --> 00:16:00,943
鷹の爪といえば…。

162
00:16:00,943 --> 00:16:05,831
ハッ　鷹爪拳！
それでは…。

163
00:16:05,831 --> 00:16:10,819
虎穴に入らずんば虎児を得ず。
鷹のイメージを得るには　鷹の巣だ！

164
00:16:10,819 --> 00:16:12,805
ジャ～ンプ！

165
00:16:12,805 --> 00:16:15,824
あ　いや　すまんすまん。

166
00:16:15,824 --> 00:16:18,794
その　なんだ　友達…　トモダーチ！

167
00:16:18,794 --> 00:16:20,829
遅いぞ　リー。

168
00:16:20,829 --> 00:16:25,284
先生　鷹爪拳の極意が
ここにあるんですね。

169
00:16:25,284 --> 00:16:28,337
（２人）ギャ～ッ！

170
00:16:28,337 --> 00:16:32,437
ごめんなさ～い！

171
00:18:09,454 --> 00:18:12,507
先生　何か思い出せましたか？

172
00:18:12,507 --> 00:18:14,993
い　いや…　お前はどうだ？

173
00:18:14,993 --> 00:18:18,497
僕も　これといって。
そ　そうか。

174
00:18:18,497 --> 00:18:23,097
《よし　デタラメなイメージトレーニングで
なんとか　ごまかせそうだ》

175
00:18:28,490 --> 00:18:32,144
あぁ！　生き返るな。

176
00:18:32,144 --> 00:18:36,644
《はて？　何か思い当たるような》

177
00:18:43,488 --> 00:18:48,393
《や…　やはり　リーは
俺の無様な姿を見ている。

178
00:18:48,393 --> 00:18:52,331
なんとしても　昨日のイメージから
遠ざけなければ！》

179
00:18:52,331 --> 00:18:55,951
先生　チェックしてあるメニューは
あとひとつです。

180
00:18:55,951 --> 00:18:57,986
そ…　そうか　最後か！

181
00:18:57,986 --> 00:19:00,622
これで思い出せなければ
しかたがないな。

182
00:19:00,622 --> 00:19:04,493
それで　なんだ？
これなら　僕にもわかります。

183
00:19:04,493 --> 00:19:07,612
なんといっても
お酒に丸がついていますからね。

184
00:19:07,612 --> 00:19:10,482
ブ～！
これからイメージされる拳法は　酔…。

185
00:19:10,482 --> 00:19:12,501
水夫の拳だな！

186
00:19:12,501 --> 00:19:14,619
え？
水夫の拳だ！

187
00:19:14,619 --> 00:19:17,172
海だよ～！

188
00:19:17,172 --> 00:19:21,159
そ…　そのような拳法が
あったのですか？
あったのだ！

189
00:19:21,159 --> 00:19:23,145
《危なかった…。

190
00:19:23,145 --> 00:19:26,815
酒をイメージすることは
絶対に避けねば…。

191
00:19:26,815 --> 00:19:28,817
酔拳など　もってのほか》

192
00:19:28,817 --> 00:19:31,470
では先生　早速　修業を！

193
00:19:31,470 --> 00:19:33,672
リー　何をしているのだ？

194
00:19:33,672 --> 00:19:36,641
はい。　水夫の拳というからには→

195
00:19:36,641 --> 00:19:39,661
舟の上での
修業だと思いましたので。

196
00:19:39,661 --> 00:19:43,699
おぉ　そうだった。
なかなか　鋭くなってきたな。

197
00:19:43,699 --> 00:19:46,799
イメージトレーニングの成果が出ているな。

198
00:19:51,857 --> 00:19:54,659
《まいったなぁ　舟か…》

199
00:19:54,659 --> 00:19:56,878
先生　始めましょうか！

200
00:19:56,878 --> 00:20:00,732
この修業は
ただ　イメージするだけではないぞ。

201
00:20:00,732 --> 00:20:04,453
まずは　揺れる舟の上で
バランスをとることができなければ→

202
00:20:04,453 --> 00:20:07,372
話にならんからな。
はい　先生！

203
00:20:07,372 --> 00:20:10,942
しかし　この程度なら
どうってことありませんよ！

204
00:20:10,942 --> 00:20:13,161
や…　やめんか。　やめんか！

205
00:20:13,161 --> 00:20:18,100
水面にあって　揺れることなく！
これが　水夫の拳の極意…。

206
00:20:18,100 --> 00:20:20,952
って　わぁ～！
そんなに舟を揺らすな！

207
00:20:20,952 --> 00:20:23,889
で…　ですが
これは僕が揺らしてるわけでは！

208
00:20:23,889 --> 00:20:25,889
うわっ！

209
00:20:32,614 --> 00:20:36,001
た…　確かに
これは厳しい修業です。

210
00:20:36,001 --> 00:20:37,953
んっ！

211
00:20:37,953 --> 00:20:42,974
うぅ…　先生　なんだか気分が…。

212
00:20:42,974 --> 00:20:44,974
あっ！

213
00:20:46,995 --> 00:20:50,132
《まずい！
あの動きは　まるで酔拳。

214
00:20:50,132 --> 00:20:52,984
なんとか
やめさせなければ！　うっ！》

215
00:20:52,984 --> 00:20:57,372
リーよ！　そんな動きでは
水夫の拳は　マスターできんぞ。

216
00:20:57,372 --> 00:21:00,492
もっと　ふんばるのだ！　うっ！

217
00:21:00,492 --> 00:21:04,529
こ…　こうでしょうか？

218
00:21:04,529 --> 00:21:06,565
どわっ！

219
00:21:06,565 --> 00:21:08,450
ふんばってはいるんですが…。

220
00:21:08,450 --> 00:21:11,953
お…　おい
なんて動きをしてるんだ！　うっ！

221
00:21:11,953 --> 00:21:15,157
はい…。
でも　バランスをとろうとすると…。

222
00:21:15,157 --> 00:21:17,159
うっ！　自然と…。

223
00:21:17,159 --> 00:21:21,046
《こいつ
まるで天性の酔拳の使い手…。

224
00:21:21,046 --> 00:21:23,381
そういえば…》

225
00:21:23,381 --> 00:21:25,981
((てめえ～！　うっ！

226
00:21:28,036 --> 00:21:31,136
なんだ　この野郎！

227
00:21:33,158 --> 00:21:35,160
ヒック…。

228
00:21:35,160 --> 00:21:37,162
アチョ～！

229
00:21:37,162 --> 00:21:40,966
速い！　いい動きだ。　だが　なぜ？

230
00:21:40,966 --> 00:21:46,154
粕漬け？
粕漬けっていや　酒粕で漬けた…。

231
00:21:46,154 --> 00:21:50,659
そうか　それでか！
お前は天性の酔拳使いだ！

232
00:21:50,659 --> 00:21:53,328
いいぞ　リー！
やれ！　やってしまえ！

233
00:21:53,328 --> 00:21:56,498
酔っ払いの食い逃げなんぞ
許す必要はない！

234
00:21:56,498 --> 00:22:00,202
気の流れの命じるまま
存分にやってしまえ！

235
00:22:00,202 --> 00:22:02,502
ハハハハ！　あ？

236
00:22:04,773 --> 00:22:09,711
そうだったのか。
あれは　お前が…))

237
00:22:09,711 --> 00:22:12,147
ガイ先生　すみませんでした。

238
00:22:12,147 --> 00:22:15,116
あ？　何を謝っているのだ？　リーは。

239
00:22:15,116 --> 00:22:19,171
昨日　僕は
何か大変なことをしたのでは？

240
00:22:19,171 --> 00:22:22,274
先生は　そんな僕をかばって→

241
00:22:22,274 --> 00:22:25,694
土下座まで
されたのではないでしょうか？

242
00:22:25,694 --> 00:22:30,482
お前　あれを覚えていたのか？

243
00:22:30,482 --> 00:22:32,934
何があったのかは思い出せません。

244
00:22:32,934 --> 00:22:36,321
しかし　気がつけば　店はメチャクチャ。

245
00:22:36,321 --> 00:22:39,441
そして先生が謝っておられました。

246
00:22:39,441 --> 00:22:44,446
お前　あれを見て　俺のことを
ぶざまだとは思わなかったのか？

247
00:22:44,446 --> 00:22:48,483
そんな！　あのとき　先生は
おっしゃってくださいました。

248
00:22:48,483 --> 00:22:52,053
今日は
弟子の努力が叶った記念日。

249
00:22:52,053 --> 00:22:55,807
確かに　あいつは
努力しかできない　バカな弟子。

250
00:22:55,807 --> 00:22:59,327
しかし　並の人間ではなしえぬ
努力を経て→

251
00:22:59,327 --> 00:23:02,814
これからも努力を続ける
努力の天才。

252
00:23:02,814 --> 00:23:05,500
木ノ葉の未来を担う
立派な忍になる→

253
00:23:05,500 --> 00:23:07,869
俺の命を懸けた宝なのだ！

254
00:23:07,869 --> 00:23:12,123
責任ならば
師である俺が受ける！　だから…。

255
00:23:12,123 --> 00:23:16,578
これまでの
そして　これからの努力に免じて→

256
00:23:16,578 --> 00:23:18,797
今日この日を
とがめないでやってほしいと→

257
00:23:18,797 --> 00:23:21,483
おっしゃってくれました。

258
00:23:21,483 --> 00:23:24,452
僕が覚えているのは
これだけですが→

259
00:23:24,452 --> 00:23:26,988
先生の思いは伝わってきました！

260
00:23:26,988 --> 00:23:30,325
だから　先生に　昨日のことを
思い出していただき→

261
00:23:30,325 --> 00:23:34,479
何をしでかしたのか
叱ってもらおうと思っていました。

262
00:23:34,479 --> 00:23:39,401
しかし　昨日の記憶をたどる
ヒントとなる修業も　これが最後。

263
00:23:39,401 --> 00:23:44,122
僕は　どうすれば…。

264
00:23:44,122 --> 00:23:48,810
顔を上げろ　リー。

265
00:23:48,810 --> 00:23:52,781
先生…。
リーよ。　お前は何も悪くない。

266
00:23:52,781 --> 00:23:57,118
お前は
酔拳を学ぼうとしただけなのだ！

267
00:23:57,118 --> 00:24:01,673
先生…　昨日の記憶が？
そんなことは　どうでもいい。

268
00:24:01,673 --> 00:24:04,659
今から　お前に
酔拳の奥義を授ける！

269
00:24:04,659 --> 00:24:09,147
し　しかし　酔拳には
お酒が必要なのでは？　うっ…。

270
00:24:09,147 --> 00:24:13,485
酔えば酔うほど強くなる。
それが酔拳の極意。

271
00:24:13,485 --> 00:24:17,355
だが　お前には　天性の
酔拳の素質が備わっている！

272
00:24:17,355 --> 00:24:19,324
酔え！　酔うのだ！

273
00:24:19,324 --> 00:24:23,728
この船酔いによって　お前だけの
酔拳を完成させるのだ！

274
00:24:23,728 --> 00:24:28,316
本当ですか！？
あとは実戦あるのみ。

275
00:24:28,316 --> 00:24:31,416
いくぞ～！
はいっ！

276
00:24:38,510 --> 00:24:41,110
アチョ～！

277
00:24:44,382 --> 00:24:46,882
お～っ！

278
00:24:51,506 --> 00:24:55,506
甘いぞ　リー！　木ノ葉強力旋風！

279
00:24:59,464 --> 00:25:04,569
ならば　木ノ葉烈風！

280
00:25:04,569 --> 00:25:08,340
どんどん気持悪くなってきます…。

281
00:25:08,340 --> 00:25:12,777
おぉ　だが　船酔い酔拳の
キレは増してるぞ！　うっ…。

282
00:25:12,777 --> 00:25:17,632
なるほど。　これが僕だけの酔拳…。
船酔い酔拳！

283
00:25:17,632 --> 00:25:20,819
そうだ！　船酔い酔拳だ！

284
00:25:20,819 --> 00:25:25,223
いくぞ～！　消えた！？

285
00:25:25,223 --> 00:25:27,223
気持悪いです～！

286
00:25:35,500 --> 00:25:40,121
ガイ先生！　ガイ先生！
先生　大丈夫ですか？

287
00:25:40,121 --> 00:25:43,975
ハッハッハ！　見事にやられたぞ。

288
00:25:43,975 --> 00:25:50,315
できたな　船酔い酔拳。
見事な一撃だった。

289
00:25:50,315 --> 00:25:56,137
先生…。
あ　ありがとうございま…。

290
00:25:56,137 --> 00:25:59,437
（２人）おえ～っ！

291
00:26:02,560 --> 00:26:06,464
そう。　こうして　船酔いという
大いなる試練を経て→

292
00:26:06,464 --> 00:26:10,502
リーの船酔い酔拳は
完成したのであった。

293
00:26:10,502 --> 00:26:13,471
それ　使えねえじゃんか。
ん？

294
00:26:13,471 --> 00:26:16,474
まぁ　確かに
船酔いを克服しなければ→

295
00:26:16,474 --> 00:26:20,545
実戦では使えない。
だから　リーは…。

296
00:26:20,545 --> 00:26:23,465
((努力と根性で　船酔いを克服し→

297
00:26:23,465 --> 00:26:26,451
真の船酔い酔拳を
手に入れてみせます！))

298
00:26:26,451 --> 00:26:29,104
そうじゃねえってばよ。
え？

299
00:26:29,104 --> 00:26:32,340
船酔いのままなら
気持悪くてダメだし→

300
00:26:32,340 --> 00:26:35,276
船酔いが治っちまったら
全然酔えねえじゃん。

301
00:26:35,276 --> 00:26:38,046
そしたら　酔拳にならねえだろ？

302
00:26:38,046 --> 00:26:42,546
あ　あぁ…。
なんじゃ～　ってか！　なは～！

303
00:31:00,458 --> 00:31:02,443
（くもじい）
もしもし　そこのあなた。

304
00:31:02,443 --> 00:31:06,147
たまには　空から日本を眺めてみる
というのは　どうじゃろう？

305
00:31:06,147 --> 00:31:12,170
今回は　空から　気になる
モノの値段を大調査じゃ。

306
00:31:12,170 --> 00:31:14,822
（くもみ）値段？
そうじゃ。　誰もが知ってる→

307
00:31:14,822 --> 00:31:18,710
あの建物から
誰もが乗ってる　あの乗り物まで→

308
00:31:18,710 --> 00:31:22,980
ありとあらゆる　モノの値段と
その秘密を見ていくぞ。

309
00:31:22,980 --> 00:31:26,484
気になります！
えっ　これのお値段も？

310
00:31:26,484 --> 00:31:29,721
どれが　いちばん高いんだろう？
気になります。

311
00:31:29,721 --> 00:31:33,321
では　そろそろ出発じゃ。

312
00:31:37,328 --> 00:31:40,331
さぁ　どんどん
空から見ていくぞ。

313
00:31:40,331 --> 00:31:43,117
まずは　湾岸　お台場エリアからじゃ。

314
00:31:43,117 --> 00:31:45,670
わくわく！

315
00:31:45,670 --> 00:31:49,340
さて　くもみ　今日は
空から見える→

316
00:31:49,340 --> 00:31:51,793
いろんな　モノの値段を
調べていくぞ。

317
00:31:51,793 --> 00:31:56,330
そういえば　くもじい
横浜の回でも見た　このキリン！

318
00:31:56,330 --> 00:31:58,833
これの値段て
いくらくらいですか？

319
00:31:58,833 --> 00:32:01,469
おお　ガントリークレーンじゃな。

320
00:32:01,469 --> 00:32:05,490
こちらの　お値段はの
１機　およそ１０億円じゃ。

321
00:32:05,490 --> 00:32:08,126
ひょえ～！
そんなにするんだ！

322
00:32:08,126 --> 00:32:10,545
意外と高いんですね。

323
00:32:10,545 --> 00:32:15,283
そして　今日は　東京で
いちばん値段の高いビルが→

324
00:32:15,283 --> 00:32:17,668
何なのかを調べるぞ。

325
00:32:17,668 --> 00:32:21,105
くもじい　あの船の形のビル
高そうですよ～！

326
00:32:21,105 --> 00:32:25,526
おお　こりか？
いくらじゃったかの？

327
00:32:25,526 --> 00:32:31,026
＜　こちらは　海と船の文化を
テーマにした博物館[?:8E5B873AC8E1BF84246B281B3548C2FF]

328
00:32:32,967 --> 00:32:37,488
＜　まだ　お台場に何もなかった
１９７４年に誕生。

329
00:32:37,488 --> 00:32:42,210
６万トン級の　大型客船を模した
本館が有名な→

330
00:32:42,210 --> 00:32:45,010
お台場名所のひとつです＞

331
00:32:56,941 --> 00:33:02,280
とりあえず　お値段ランキング
暫定１位じゃ。

332
00:33:02,280 --> 00:33:06,000
＜３７年間
多くの来館者を迎えてきた→

333
00:33:06,000 --> 00:33:08,486
船の形をした　この本館ですが→

334
00:33:08,486 --> 00:33:11,786
実は[?:8E5B873AC8E1BF84246B281B3548C2FF]

335
00:33:17,562 --> 00:33:20,862
＜　それに伴い　船の科学館から
お知らせが＞

336
00:34:07,528 --> 00:34:10,615
あっ　くもじい　またまた
気になる建物　発見！

337
00:34:10,615 --> 00:34:13,818
フジテレビです。
しかし　残念ながら→

338
00:34:13,818 --> 00:34:16,704
フジテレビさんは　値段を
教えてくれんかった。

339
00:34:16,704 --> 00:34:21,309
え～！
そのかわり
あの値段を教えてやるぞ。

340
00:34:21,309 --> 00:34:25,029
ああ　自由の女神ですね？

341
00:34:25,029 --> 00:34:29,029
ニューヨークに
自由の女神を贈呈した…。

342
00:34:36,340 --> 00:34:38,340
＜気になるお値段は？＞

343
00:34:44,282 --> 00:34:48,002
くもじい　目の前に
レインボーブリッジが見えてきました。

344
00:34:48,002 --> 00:34:52,006
いつ見ても　でかいのう！
ですね！

345
00:34:52,006 --> 00:34:55,109
これは　値段はもちろん
こんな大きな橋を→

346
00:34:55,109 --> 00:34:57,545
どうやって造ったかも
気になるんですけど。

347
00:34:57,545 --> 00:34:59,964
じゃな。

348
00:34:59,964 --> 00:35:06,264
＜１９８７年から
６年の歳月をかけて完成した[?:8E5B873AC8E1BF84246B281B3548C2FF]

349
00:35:09,156 --> 00:35:13,060
＜　いったい　どのようにして
造られたのでしょうか？

350
00:35:13,060 --> 00:35:17,164
まずは　２つに分割された
３，４００トンの支柱を→

351
00:35:17,164 --> 00:35:20,201
特殊なクレーンで重ね合わせます。

352
00:35:20,201 --> 00:35:23,704
そして　２つの支柱が完成し
その間に→

353
00:35:23,704 --> 00:35:26,704
太さ８０センチもある
ケーブルを張ると…＞

354
00:35:29,877 --> 00:35:31,877
＜　ここまでで３年間＞

355
00:35:33,948 --> 00:35:37,184
＜残りの３年間で　道路を
少しずつ伸ばして→

356
00:35:37,184 --> 00:35:39,184
完成したのです＞

357
00:35:52,333 --> 00:35:56,633
＜国内最大級の帆船の通過を
想定した設計のため＞

358
00:35:59,323 --> 00:36:01,623
＜　では　そんなレインボーブリッジの
気になる　お値段は？＞

359
00:36:08,449 --> 00:36:10,935
はぁ　びっくりしたのぅ。

360
00:36:10,935 --> 00:36:13,788
あれ？　レインボーブリッジは
ランキングに入れないんですか？

361
00:36:13,788 --> 00:36:16,157
まぁ　あれは。　橋じゃからな。

362
00:36:16,157 --> 00:36:18,943
今回は　ビルなどの
建物のランキングじゃ。

363
00:36:18,943 --> 00:36:20,945
なるほど。

364
00:36:20,945 --> 00:36:24,115
あっ　くもじい！
またまた　気になる建物発見！

365
00:36:24,115 --> 00:36:26,367
まるで　ロケットみたい。

366
00:36:26,367 --> 00:36:29,867
ほんとじゃ。
いったい何じゃ　こりは…。


