﻿1
00:02:29,101 --> 00:02:39,101
♪♪～

2
00:05:35,086 --> 00:05:37,088
＜誰かが言った→

3
00:05:37,088 --> 00:05:40,091
コンソメ風味の滝に→

4
00:05:40,091 --> 00:05:45,096
絹糸のような白い麺が
柔らかく流れていく→

5
00:05:45,096 --> 00:05:51,102
コンソーメンの滝があると＞

6
00:05:51,102 --> 00:05:53,104
＜波に削られた砂が→

7
00:05:53,104 --> 00:05:57,108
まるで
コンペイトーのような形になり→

8
00:05:57,108 --> 00:06:02,113
食べると　潮の加減が効いて
より甘味を増す→

9
00:06:02,113 --> 00:06:08,119
太陽の下
きらきらと虹色に輝く島→

10
00:06:08,119 --> 00:06:12,123
コンペイ島があると＞

11
00:06:12,123 --> 00:06:15,126
＜世はグルメ時代＞

12
00:06:15,126 --> 00:06:20,126
＜未知なる味を求めて
探求する時代＞

13
00:06:22,133 --> 00:06:26,137
＜満腹都市グルメタウンを訪れる
トリコと小松＞

14
00:06:26,137 --> 00:06:30,141
＜目的は
ある人物との待ち合わせだった＞

15
00:06:30,141 --> 00:06:35,080
＜一方　全ての食材の頂点である
ＧＯＤを入手するため→

16
00:06:35,080 --> 00:06:38,083
グルメ細胞の進化をもくろむ
美食會は→

17
00:06:38,083 --> 00:06:43,088
氷の大陸に溶け出したスープに
狙いをつける＞

18
00:06:43,088 --> 00:06:45,090
＜トリコが待ち合わせていた
人物とは→

19
00:06:45,090 --> 00:06:50,095
美食人間国宝である　伝説の料理人
節乃であった＞

20
00:06:50,095 --> 00:06:53,098
＜その
スペシャルメニューとは!?＞

21
00:06:53,098 --> 00:06:57,098
（小松）センチュリースープ!?

22
00:07:06,111 --> 00:07:10,115
（節乃）スープができるまで
も少し　かかるし→

23
00:07:10,115 --> 00:07:15,120
にんにく鳥の親子丼　作ろうか？

24
00:07:15,120 --> 00:07:17,122
（トリコ）
マジ!?　頼みます　セツ婆！

25
00:07:17,122 --> 00:07:19,124
（節乃）ウフフフ。

26
00:07:19,124 --> 00:07:34,072
♪♪～

27
00:07:34,072 --> 00:07:38,076
すごい！　複数の作業を
一人で　こなしている。

28
00:07:38,076 --> 00:07:40,078
それでいて　とても丁寧だ。

29
00:07:40,078 --> 00:07:42,080
（部下）
いや　いや　いや　それは…。

30
00:07:42,080 --> 00:07:44,082
（関）節乃食堂が営業してるぞ！

31
00:07:44,082 --> 00:07:46,084
（部下）
幻じゃないっすよね　関課長。

32
00:07:46,084 --> 00:07:49,087
（関）うわ～。

33
00:07:49,087 --> 00:07:53,091
まっ　水でも飲んで
ゆっくり待とうぜ　小松。

34
00:07:53,091 --> 00:07:55,091
ありがとうございます。

35
00:07:58,096 --> 00:08:01,099
おいしい！　何ですか？　この水。

36
00:08:01,099 --> 00:08:04,102
空気みたいに軽くて　飲みやすい。

37
00:08:04,102 --> 00:08:08,106
アクアマウンテンで湧いた水
エアアクアだ。

38
00:08:08,106 --> 00:08:11,109
すごい！
そんな高級な水が　お冷やで。

39
00:08:11,109 --> 00:08:13,111
さすが　節乃食堂。

40
00:08:13,111 --> 00:08:17,115
それに
メニューも高級食材ばっかりだ。

41
00:08:17,115 --> 00:08:20,118
ああ　セツ婆のフルコースは→

42
00:08:20,118 --> 00:08:22,118
オードブル…。

43
00:08:25,123 --> 00:08:27,123
スープ…。

44
00:08:29,127 --> 00:08:31,127
魚料理…。

45
00:08:34,065 --> 00:08:36,065
肉料理…。

46
00:08:39,070 --> 00:08:41,070
メーン…。

47
00:08:43,074 --> 00:08:45,074
サラダ…。

48
00:08:48,079 --> 00:08:50,079
デザート…。

49
00:08:52,083 --> 00:08:54,083
ドリンク…。

50
00:08:57,088 --> 00:09:02,093
全て　ノッキングマスター次郎の
フルコースを調理したものだしな。

51
00:09:02,093 --> 00:09:06,097
へえ～！　世界最高クラスですね。

52
00:09:06,097 --> 00:09:12,103
（節乃）あたしゃのフルコースは
食材の調達が難しいからのう。

53
00:09:12,103 --> 00:09:14,105
普段は出せないんじゃ。

54
00:09:14,105 --> 00:09:18,109
次郎ちゃんに
依頼せにゃいかんのじゃよ。

55
00:09:18,109 --> 00:09:21,112
（ティナ）カメラ壊すわ
スクープ逃すわ。

56
00:09:21,112 --> 00:09:24,115
ここんとこ　１ｇも　ついてない。

57
00:09:24,115 --> 00:09:26,115
はあ…。

58
00:09:29,120 --> 00:09:32,123
（ティナ）
部長！　私用でネット見てる。

59
00:09:32,123 --> 00:09:36,060
人に　始末書　書かせといて
自分だって…。　うん？→

60
00:09:36,060 --> 00:09:38,062
節乃食堂が営業中!?→

61
00:09:38,062 --> 00:09:41,065
スクープよ！
（クルッポー）クポ！

62
00:09:41,065 --> 00:09:43,067
（ティナ）
部長　てんこ盛り　グッジョ～ブ！

63
00:09:43,067 --> 00:09:46,070
（部長）そうか？
…って　そのカメラ　どっかで。

64
00:09:46,070 --> 00:09:49,070
…って　俺のじゃねえか　待て～！

65
00:09:52,076 --> 00:09:54,078
（トリコ・小松）うわ～！

66
00:09:54,078 --> 00:09:57,081
極楽米だ。

67
00:09:57,081 --> 00:10:02,081
味付けまりも。　しかも　最高級の。

68
00:10:08,092 --> 00:10:11,095
１０個の黄身が入ってる　十黄卵！

69
00:10:11,095 --> 00:10:13,097
トリコさん　すごいですね！

70
00:10:13,097 --> 00:10:15,097
…って　ええ～!!

71
00:10:18,102 --> 00:10:21,105
よし。→

72
00:10:21,105 --> 00:10:28,112
ほりゃ　できたじょ
にんにく鳥の親子丼。

73
00:10:28,112 --> 00:10:30,112
（トリコ・小松）いただきます！

74
00:10:36,054 --> 00:10:41,059
はあ～　にんにく鳥の
ガーリック味と　十黄卵の甘味が→

75
00:10:41,059 --> 00:10:45,063
しっとりと極楽米に絡んで
何とも言えない　おいしさ。

76
00:10:45,063 --> 00:10:49,067
セツ婆　お代わり！
食べるの　早っ。

77
00:10:49,067 --> 00:10:51,069
もっと味わって食べましょうよ。

78
00:10:51,069 --> 00:10:54,072
それにしても　この親子丼→

79
00:10:54,072 --> 00:10:57,075
ほんの少し
胡麻栗の香りがしますね。

80
00:10:57,075 --> 00:11:02,080
（節乃）おっ！
ほう　よく気が付いたのう。

81
00:11:02,080 --> 00:11:06,084
あたしゃの　だしに
微量の胡麻栗の実を砕いて→

82
00:11:06,084 --> 00:11:08,086
加えてあるんじゃ。

83
00:11:08,086 --> 00:11:13,091
とても勉強になります。
七味ハーブとかも合いそうですね。

84
00:11:13,091 --> 00:11:16,094
面白い発想じゃの　お主。

85
00:11:16,094 --> 00:11:22,100
なかなかの味覚と観察力
そして　好奇心に想像力→

86
00:11:22,100 --> 00:11:24,102
えろさを兼ね備えて…。

87
00:11:24,102 --> 00:11:28,106
いや　そんな　…って　えろさ!?

88
00:11:28,106 --> 00:11:31,109
えろい料理の才能がある
ってことじゃねえか？

89
00:11:31,109 --> 00:11:33,127
どんな料理ですか　それ。

90
00:11:33,127 --> 00:11:39,050
なるほどね　小松君か。
なかなか楽しみな子じゃ。→

91
00:11:39,050 --> 00:11:42,053
さあ　できたじょ。
おっ。

92
00:11:42,053 --> 00:11:45,056
（節乃）あたしゃの特別メニュー→

93
00:11:45,056 --> 00:11:48,059
センチュリースープ！

94
00:11:48,059 --> 00:11:50,059
（トリコ・小松）おお～！

95
00:11:53,064 --> 00:11:56,067
これが…。

96
00:11:56,067 --> 00:11:59,070
伝説のスー…。

97
00:11:59,070 --> 00:12:02,073
…って　えっ？

98
00:12:02,073 --> 00:12:05,076
あの…　空ですよ　節乃さん。

99
00:12:05,076 --> 00:12:10,081
（節乃）ウフフ
透明度が高過ぎて　見えぬか？→

100
00:12:10,081 --> 00:12:13,084
香りは　するじゃろ。

101
00:12:13,084 --> 00:12:15,084
あっ！

102
00:12:17,088 --> 00:12:21,092
無数の食材が
一気に脳に飛び込んできやがった。

103
00:12:21,092 --> 00:12:24,092
それだけの　だしが
凝縮されてるってことか。

104
00:12:26,097 --> 00:12:28,099
（部下）関課長！

105
00:12:28,099 --> 00:12:30,101
（関）おっ？→

106
00:12:30,101 --> 00:12:32,103
何で　こんなに　人　集まってんだ？

107
00:12:32,103 --> 00:12:36,040
（部下）課長が　「関タンのブログ」に
載せたからですよ。

108
00:12:36,040 --> 00:12:39,043
（ティナ）ちょっと　どいて～！

109
00:12:39,043 --> 00:12:42,046
（クルッポー）クポ～　クポ！

110
00:12:42,046 --> 00:12:44,048
てんこ盛り　いい匂い。

111
00:12:44,048 --> 00:12:48,052
（節乃）
ウフフ。　外が騒がしいのう。→

112
00:12:48,052 --> 00:12:53,057
伝説のスープの香りがしちゃ
無理もないか。　ウフフ。

113
00:12:53,057 --> 00:12:56,060
今世紀を代表する
幾つかの食材を→

114
00:12:56,060 --> 00:12:59,063
半年間　煮込んである。→

115
00:12:59,063 --> 00:13:04,068
全ての　あくを取り除き
だしのうま味だけを残したもの。→

116
00:13:04,068 --> 00:13:10,074
それが　この　センチュリースープ。

117
00:13:10,074 --> 00:13:13,077
さっ　どうじょ　召し上がれ。

118
00:13:13,077 --> 00:13:15,077
（トリコ・小松）来た～！

119
00:13:17,081 --> 00:13:19,081
（小松・トリコ）いただきます！

120
00:13:21,085 --> 00:13:23,085
う～ん。

121
00:13:26,090 --> 00:13:29,090
ああ～　たまんねえ。

122
00:13:31,095 --> 00:13:34,095
何て　クリアなスープだ。

123
00:13:40,038 --> 00:13:44,042
水みてえに透き通っているのに
何て濃厚な味。

124
00:13:44,042 --> 00:13:47,045
ああ　すげえ。

125
00:13:47,045 --> 00:13:51,049
どうじゃ？
センチュリースープは。

126
00:13:51,049 --> 00:13:54,052
具材の　だしが　ぎっしり
詰まってるのに　しつこくなく→

127
00:13:54,052 --> 00:13:56,054
喉越しは　すっきり。

128
00:13:56,054 --> 00:14:00,058
こんなスープは初めてだ！
なあ　小松。

129
00:14:00,058 --> 00:14:02,058
うん？

130
00:14:04,062 --> 00:14:06,064
どうした？　小松。

131
00:14:06,064 --> 00:14:08,066
小松!!

132
00:14:08,066 --> 00:14:11,069
えっ？　あっ　すみません。

133
00:14:11,069 --> 00:14:15,073
僕　感動で
味に浸っちゃうことがあるんです。

134
00:14:15,073 --> 00:14:20,078
スープは　どうだったよ？
もう　ものすごい　おいしいですよ。

135
00:14:20,078 --> 00:14:24,082
節乃さん　ありがとうございます
こんなにも素晴らしいスープ。

136
00:14:24,082 --> 00:14:28,086
ウフフ。　よかったのう。

137
00:14:28,086 --> 00:14:33,107
だしの具材は　絹鳥の　がらしか
分かりませんでしたけど→

138
00:14:33,107 --> 00:14:35,026
合ってます？
（節乃）《何と！》→

139
00:14:35,026 --> 00:14:40,031
《たった数口　飲んだだけで
具材の一つを言い当てよった》

140
00:14:40,031 --> 00:14:43,034
あと　ミネラルココナッツも
入ってんじゃねえ？

141
00:14:43,034 --> 00:14:47,038
ああ　それだ。　何だか知ってる味があると思ったんですよ。

142
00:14:47,038 --> 00:14:50,041
さすが　トリコさん！
（節乃）《こやつら…》

143
00:14:50,041 --> 00:14:54,045
ただ　何か足りないような気も…。

144
00:14:54,045 --> 00:14:58,049
（節乃）《うっ！》
具材がか？

145
00:14:58,049 --> 00:15:01,052
トリコ　小松君。
（トリコ・小松）うん？

146
00:15:01,052 --> 00:15:07,058
付いてきなさい。　あたしゃが
仕込みをしとる厨房へ案内しよう。

147
00:15:07,058 --> 00:15:11,062
ええ～！　セツ婆の厨房？

148
00:15:11,062 --> 00:15:14,065
厨房は　別の場所にあるんですか？

149
00:15:14,065 --> 00:15:16,067
こりゃ　テンション　ぺたぺただ。

150
00:15:16,067 --> 00:15:18,069
その前に　セツ婆！
うん？

151
00:15:18,069 --> 00:15:20,071
スープ　全部　飲んでいい？

152
00:15:20,071 --> 00:15:24,071
あと　他のも食べていいですか？
早せい！

153
00:15:26,077 --> 00:15:28,079
（節乃）よっこら。

154
00:15:28,079 --> 00:15:30,081
さあ　この下じゃ。

155
00:15:30,081 --> 00:15:34,085
地下に厨房があるんですか。
俺も初めて知ったな。

156
00:15:34,085 --> 00:15:40,091
上のキッチンは　調理の最終的な
仕上げの場所じゃ。

157
00:15:40,091 --> 00:15:43,094
あたしゃの食堂　節乃食堂は
むしろ→

158
00:15:43,094 --> 00:15:47,094
ほとんどが
仕込みのスペースなんじゃよ。

159
00:15:49,100 --> 00:15:52,100
ああ！
ああ～！

160
00:17:03,074 --> 00:17:05,076
はあ～！

161
00:17:05,076 --> 00:17:09,080
すごい！　ここが節乃食堂の厨房。

162
00:17:09,080 --> 00:17:11,082
地下に
こんな場所があったとはな。

163
00:17:11,082 --> 00:17:15,086
これ
全部　料理の下ごしらえですか？

164
00:17:15,086 --> 00:17:19,090
（節乃）ウフフ。
小松君も分かっとると思うが→

165
00:17:19,090 --> 00:17:24,095
料理の出来は　ほとんど仕込みで
決まるといっていいんじゃ。

166
00:17:24,095 --> 00:17:27,098
はい。
（節乃）この厨房は　地下で→

167
00:17:27,098 --> 00:17:34,105
客には見えんが　店を支える
最も重要な場所なんじゃよ。

168
00:17:34,105 --> 00:17:39,110
フフッ。　本来は　スタッフ以外は
誰も入れないんじゃがのう。

169
00:17:39,110 --> 00:17:43,114
ありがとうございます　節乃さん
こんな貴重な…。

170
00:17:43,114 --> 00:17:45,116
だあ～！
（スパーモンキー）グワ～！

171
00:17:45,116 --> 00:17:47,118
おや？
（スパーモンキー）グウ…。

172
00:17:47,118 --> 00:17:51,122
情けねえな　生きた食材ぐらい
普通にいるだろ。

173
00:17:51,122 --> 00:17:55,126
でも　猛獣がいるなんて！

174
00:17:55,126 --> 00:17:57,128
スパーモンキー。

175
00:17:57,128 --> 00:17:59,063
ユズと一緒に湯に漬かり→

176
00:17:59,063 --> 00:18:02,066
湯加減を　４２度ぴったりに保つと→

177
00:18:02,066 --> 00:18:04,066
最高のさっぱり和風だしが出る。

178
00:18:06,070 --> 00:18:08,072
（節乃）保温機能が故障しとる。

179
00:18:08,072 --> 00:18:10,074
ふっ！
うっ！

180
00:18:10,074 --> 00:18:13,077
最近　この　つまみ
ちょっと固くてのう。

181
00:18:13,077 --> 00:18:16,080
ちらっ。
うん？

182
00:18:16,080 --> 00:18:18,082
どいてろ　小松。

183
00:18:18,082 --> 00:18:20,082
２連　釘パンチ！

184
00:18:25,089 --> 00:18:29,093
…って　普段
節乃さんが　いじってるんですか!?

185
00:18:29,093 --> 00:18:31,095
いったい　何者？

186
00:18:31,095 --> 00:18:34,098
まさか　これも
センチュリースープの　だしに？

187
00:18:34,098 --> 00:18:37,098
全然　違うよ。
はい　また違った。

188
00:18:39,103 --> 00:18:42,106
よく見ると
すごい食材ばっかりですね。

189
00:18:42,106 --> 00:18:46,110
あっ　桃イモだ！
皮が　ぬるぬる過ぎて→

190
00:18:46,110 --> 00:18:49,113
桃イモ　１個　むく間に
サトイモ　１万個　むけるぐらい→

191
00:18:49,113 --> 00:18:51,115
扱いが大変だという。

192
00:18:51,115 --> 00:18:55,119
あれは　ゴリニラ！
切り口に粘着作用があって→

193
00:18:55,119 --> 00:18:59,056
何百回も切らないと
ばらばらにならない。

194
00:18:59,056 --> 00:19:04,061
なるほど　節乃さんが月に一度しかお店を開かない理由は→

195
00:19:04,061 --> 00:19:07,064
あまりにも仕込みに
時間がかかるからだったのか。

196
00:19:07,064 --> 00:19:10,067
それは違うじょ　小松君。

197
00:19:10,067 --> 00:19:12,069
ぶは～！

198
00:19:12,069 --> 00:19:15,072
（節乃）ワア～　アア～。

199
00:19:15,072 --> 00:19:17,074
あっ！

200
00:19:17,074 --> 00:19:19,076
これ　こっちじゃ　早　来い。

201
00:19:19,076 --> 00:19:22,079
その渡り方　意味あるんです!?

202
00:19:22,079 --> 00:19:25,082
ア～アア～！　…って。

203
00:19:25,082 --> 00:19:27,084
ア～アア～。

204
00:19:27,084 --> 00:19:29,084
ちょっ…。
おお！

205
00:19:34,091 --> 00:19:37,094
あっ　あの。

206
00:19:37,094 --> 00:19:42,099
節乃さん　開店が月１なのは
なぜなんですか。

207
00:19:42,099 --> 00:19:44,101
（節乃）気分じゃと言ったろ。→

208
00:19:44,101 --> 00:19:49,106
気分といっても
あたしゃの気分じゃないじょ。

209
00:19:49,106 --> 00:19:51,108
食材の気分じゃ。

210
00:19:51,108 --> 00:19:53,110
食材の気分？

211
00:19:53,110 --> 00:19:55,112
（節乃）小松君　お主→

212
00:19:55,112 --> 00:20:00,051
料理人が食材を選び
調理しておると思っとらんか？

213
00:20:00,051 --> 00:20:02,053
あっ…。
（節乃）ウフフ。→

214
00:20:02,053 --> 00:20:06,057
おこがましいのう。
そう思っとるうちは→

215
00:20:06,057 --> 00:20:09,060
まだ半人前じゃ。
えっ？

216
00:20:09,060 --> 00:20:15,066
逆じゃよ　食材が
客や料理人を選んどるんじゃ。

217
00:20:15,066 --> 00:20:17,068
食材が？

218
00:20:17,068 --> 00:20:19,070
（節乃）
あたしゃあ　ただ　日々の食材に→

219
00:20:19,070 --> 00:20:23,074
その日の気分を尋ねておるだけ。

220
00:20:23,074 --> 00:20:25,076
店を開けるも閉めるも→

221
00:20:25,076 --> 00:20:29,080
全ては
食材しだいというわけじゃよ。

222
00:20:29,080 --> 00:20:34,085
そっ　そんな…　あれだけ
完璧な仕込みをしてるのに。

223
00:20:34,085 --> 00:20:38,089
（節乃）ウフフ。　小松君なら
いつか理解できるじゃろう。→

224
00:20:38,089 --> 00:20:42,093
いつか　きっとな。

225
00:20:42,093 --> 00:20:44,095
さあ　着いたじょ。

226
00:20:44,095 --> 00:20:47,098
ここが　センチュリースープの
仕込み場じゃ。

227
00:20:47,098 --> 00:20:50,098
はあ…。
ああ…。

228
00:20:53,104 --> 00:20:56,107
でっ　でっか～い！

229
00:20:56,107 --> 00:20:59,043
これが
伝説のスープを煮込んでる鍋か。

230
00:20:59,043 --> 00:21:04,048
こんな大きい鍋
初めて見ましたよ　僕。

231
00:21:04,048 --> 00:21:06,048
フフフ。

232
00:21:12,056 --> 00:21:17,061
ええ!?
節乃さん　ホントに何者ですか？

233
00:21:17,061 --> 00:21:22,061
来い　小松　俺らも登るぞ。
まっ　待ってください。

234
00:21:24,068 --> 00:21:27,071
ああ…　はあ…。

235
00:21:27,071 --> 00:21:30,071
はあ　はあ…。

236
00:21:32,076 --> 00:21:34,076
あっ…。

237
00:21:36,080 --> 00:21:38,080
ああ…。

238
00:21:46,090 --> 00:21:49,093
すご～っ！

239
00:21:49,093 --> 00:21:54,098
感動だ　これが具材が入った状態のセンチュリースープですか！

240
00:21:54,098 --> 00:22:00,037
驚いたな　こす前に　すでに
こんなに透き通っているとは。

241
00:22:00,037 --> 00:22:05,042
フフッ。　半年間
あくを取り続けたからのう。

242
00:22:05,042 --> 00:22:10,047
じゃが　実は　このスープ
まだ未完成なんじゃよ。

243
00:22:10,047 --> 00:22:15,052
具材は　やっぱり　絹鳥の　がらと
ミネラルココナッツ入ってますね。

244
00:22:15,052 --> 00:22:18,055
モーターオニオンもあるな。
すげえラインアップだぞ。

245
00:22:18,055 --> 00:22:20,057
セツ婆　すげえな。

246
00:22:20,057 --> 00:22:22,059
フフッ。　そうじゃろう。

247
00:22:22,059 --> 00:22:27,064
じゃが　このスープは
実は　まだ未完成なんじゃよ。

248
00:22:27,064 --> 00:22:29,066
だあ～！　よく見たら→

249
00:22:29,066 --> 00:22:31,068
ジャーマンカジキの骨も
ありますよ。

250
00:22:31,068 --> 00:22:34,071
何カ月も　臭みと　あくが
止まらないといわれている。

251
00:22:34,071 --> 00:22:36,073
でも　まったく臭みはねえぞ。

252
00:22:36,073 --> 00:22:39,076
すげえよ　セツ婆。
そうじゃろ　すげえじゃろ。

253
00:22:39,076 --> 00:22:41,078
じゃが　しかし→

254
00:22:41,078 --> 00:22:46,083
このセンチュリースープは
まだ完成ではないんじゃ！

255
00:22:46,083 --> 00:22:48,085
（トリコ・小松）えっ？

256
00:22:48,085 --> 00:22:51,088
遅いわ　早　気付け。

257
00:22:51,088 --> 00:22:54,091
えっ　どういうことですか？

258
00:22:54,091 --> 00:22:56,093
（節乃）
センチュリースープってのは→

259
00:22:56,093 --> 00:23:00,030
もともと
自然界に存在するものなんじゃよ。

260
00:23:00,030 --> 00:23:04,034
ええ～　そうなんですか!?
初耳だ。

261
00:23:04,034 --> 00:23:10,040
（節乃）ウフッ。　昔　次郎ちゃんが
くんできてくれてのう。

262
00:23:10,040 --> 00:23:14,044
その一口が　おいしくて
忘れられず→

263
00:23:14,044 --> 00:23:19,049
それをまねて作ったのが
このスープじゃ。

264
00:23:19,049 --> 00:23:22,052
じゅうぶんに
おいしいんですけど→

265
00:23:22,052 --> 00:23:24,054
これで未完成なんですか？

266
00:23:24,054 --> 00:23:28,058
あたしゃの中では
完全に　再現は　できとらんな。

267
00:23:28,058 --> 00:23:31,061
でも
おいしいですよね　トリコさん。

268
00:23:31,061 --> 00:23:35,065
おいし過ぎ。
飲み過ぎじゃ　トリコ。

269
00:23:35,065 --> 00:23:39,069
ひょっとして　自然界の
センチュリースープって→

270
00:23:39,069 --> 00:23:42,072
これより
もっと　おいしいんですか？

271
00:23:42,072 --> 00:23:46,076
どうかのう。　味の説明は難しいが。

272
00:23:46,076 --> 00:23:48,078
小松君。
はい。

273
00:23:48,078 --> 00:23:50,080
お主　このスープを飲んで→

274
00:23:50,080 --> 00:23:53,083
何かが足りないって
言っておったな。

275
00:23:53,083 --> 00:23:55,085
ええ。
（節乃）そう。→

276
00:23:55,085 --> 00:23:57,087
ちょうど　そんな感じじゃ。→

277
00:23:57,087 --> 00:24:02,026
本物は　これに
もう一つ　何かを足したような味。

278
00:24:02,026 --> 00:24:06,030
その一つが　あたしにゃ
どうしても分からんのじゃなあ。

279
00:24:06,030 --> 00:24:10,034
あっ　いや　僕は　そんな
何となく言っただけで。

280
00:24:10,034 --> 00:24:13,037
本物も飲んだことないですし。

281
00:24:13,037 --> 00:24:17,041
（節乃）あたしゃが　なぜ　お主らを
この厨房へ連れてきたと思う？

282
00:24:17,041 --> 00:24:19,043
（トリコ・小松）うん？

283
00:24:19,043 --> 00:24:23,047
どの国の大統領も
大富豪もグルメ家も→

284
00:24:23,047 --> 00:24:29,053
あたしゃの料理に意見するものは
一人もおらんかった。→

285
00:24:29,053 --> 00:24:34,058
お主らの味覚と感性に
ほれたんじゃよ。

286
00:24:34,058 --> 00:24:36,060
お主らなら　ひょっとして→

287
00:24:36,060 --> 00:24:42,066
このスープを完成させることが
できるかもしれんと思ってのう。

288
00:24:42,066 --> 00:24:47,071
フフッ。　だしの具材を　詳しく
見せるために連れてきたんじゃ。

289
00:24:47,071 --> 00:24:51,075
そんな…　僕なんかが完成なんて。

290
00:24:51,075 --> 00:24:56,080
（節乃）ウフフ。
飲んでみたくないかの？

291
00:24:56,080 --> 00:24:58,098
本物のセンチュリースープ。

292
00:24:58,098 --> 00:25:00,017
飲んでみてえ。

293
00:25:00,017 --> 00:25:03,020
そうじゃろう　トリコ。

294
00:25:03,020 --> 00:25:07,024
なあ　小松
本物のスープ　飲みてえよな？

295
00:25:07,024 --> 00:25:10,027
はい！　飲んでみたいです。

296
00:25:10,027 --> 00:25:12,029
時機がいい
センチュリースープは→

297
00:25:12,029 --> 00:25:18,035
１００年に一度しか姿を現さん
故に　センチュリースープ。→

298
00:25:18,035 --> 00:25:23,040
今　町には
その情報を詳しく知っとる男が→

299
00:25:23,040 --> 00:25:29,046
世界中から美食屋を集め
スープの入手を狙っておる。

300
00:25:29,046 --> 00:25:33,050
お主らなら
すぐに雇われるじゃろ　トリコ。→

301
00:25:33,050 --> 00:25:35,052
小松君を連れて　行ってこい！

302
00:25:35,052 --> 00:25:37,054
本物のスープを飲み→

303
00:25:37,054 --> 00:25:42,059
見事　センチュリースープを
その手で作ってみろ！

304
00:25:42,059 --> 00:25:44,059
うっ…。
ヘヘッ。

305
00:25:47,064 --> 00:25:50,067
町の情報が集まる場所といやあ…。

306
00:25:50,067 --> 00:25:53,067
うっ…。
ヘッ。

307
00:25:55,072 --> 00:26:05,072
♪♪～

308
00:26:58,068 --> 00:27:01,071
キャスターのティナです。
にんにく鳥の親子丼→

309
00:27:01,071 --> 00:27:04,074
無性に　食べたく
なっちゃいませんでした？

310
00:27:04,074 --> 00:27:07,077
せめて　今すぐ　卵掛けご飯でも…。

311
00:27:07,077 --> 00:27:10,080
あっ　卵　切らしてる。

312
00:27:10,080 --> 00:27:12,082
でも　いいんです。　取りあえず→

313
00:27:12,082 --> 00:27:16,082
卵がいらない　卵掛けご飯を
ご紹介します。

314
00:27:18,088 --> 00:27:23,088
えっ　ご飯に　牛乳と
おしょうゆを掛けます？　マジで!?

315
00:27:25,095 --> 00:27:29,099
では　いただきます。

316
00:27:29,099 --> 00:27:32,102
うっ…　うっ…。

317
00:27:32,102 --> 00:27:35,105
うま～っ！　何で～!?

318
00:27:35,105 --> 00:27:39,105
卵掛けご飯の味
まんま　てんこ盛り。

319
00:27:41,111 --> 00:27:44,114
お代わり。　えっ　ないの？

320
00:27:44,114 --> 00:27:47,117
…って　余計
卵の味が恋しくなるじゃん。→

321
00:27:47,117 --> 00:27:50,120
セツ婆～！

322
00:27:50,120 --> 00:27:52,120
では　次のニュースです。

323
00:27:54,124 --> 00:27:57,127
（ティナ）
そこは　夢追う者の集う場所。→

324
00:27:57,127 --> 00:28:01,127
男たちは立つ
１００年に一度の美味を目指して。

325
00:28:04,067 --> 00:28:06,067
（ティナ）
次回も　楽しさ　てんこ盛りです！


