[Script Info]
; // ĻPopSub  2008-02-02 22:41:15
; // 汾: 0.74
; // popgo_fansub@yahoo.co.jp
; // ӭ http://bbs.popgo.net
Title:ޥޥ祦
Original Script:Ļ
Original Translation:İԶ
Original Timing:İԶС
Synch Point:0
ScriptType:v4.00\N{\r}
Collisions:Normal
PlayResX:720
PlayResY:408
Timer:100.0000


[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Բ_GBK,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00FF8E1E,&H00FFC286,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,30,30,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
\N{\r}
⤷ \N{\r}ǲ...


Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:57.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}东京marble chocolate
Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}私は今日彼と別れようと思います\N{\r}我今天想跟男友分手
Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:26.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}これまでも付き合った人とは\N{\r}至今为止的男友
Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:28.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}すぐだめになっていく\N{\r}都是一交往就马上分手
Dialogue: 0,0:01:54.58,0:02:00.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}彼の大切な人を傷つけてしまったのは　私です\N{\r}我伤害了男友最重要的人
Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:31.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}彼に突然走り去れて二度と会えなかった恋もありました\N{\r}有过男友拔腿跑掉 从此人间蒸发的恋情
Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:15.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}お酒に酔ってしまい　気がつくと　そこに彼はいませんでした\N{\r}也有过醉酒后醒来 男友已经不在的状况
Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:19.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}こんなふうに芽生えた恋もいつだってだめになる\N{\r}每回都这样 爱情才刚发芽就蔫了
Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:24.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}彼のためにしたことだって裏目に出てしまう\N{\r}每每以为是帮他 却总适得其反
Dialogue: 0,0:03:25.52,0:03:26.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}チヅル\N{\r}千鹤
Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あんたって本当のくわれないよね\N{\r}你真的很不合群啊
Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:31.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そんなこと\N{\r}哪有的事
Dialogue: 0,0:03:31.78,0:03:34.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}本気で愛されたことないんじゃないの\N{\r}你不是找不到一个真心爱你的人吗
Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:39.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いくらあんたは好きになっても　それじゃいかんよ\N{\r}不管你再怎么喜欢 老这样子也不行啊
Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:45.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}今付き合っている彼　悠大君\N{\r}现在正在交往的男友 叫悠大
Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:47.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}彼に好きだよって言っても\N{\r}虽然我已经对他表白了
Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:50.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いつも何も言ってくれなかった\N{\r}但是他却一次也没说过喜欢我
Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:53.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}一方的な恋愛が終わりしたいから\N{\r}我想就此结束这场单方面的恋情
Dialogue: 0,0:03:53.89,0:03:55.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}今日のデートを素敵な思い出にして\N{\r}让今天的约会成为美好的回忆
Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:58.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}自分でけりをつけるつもりです\N{\r}所以特地打扮得漂漂亮亮的
Dialogue: 0,0:04:00.47,0:04:02.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}もうあんな思いしたくない\N{\r}我不想再经历曾有的尴尬
Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:00.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}お先に失礼します\N{\r}我先走了
Dialogue: 0,0:05:01.01,0:05:02.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}お疲れ様\N{\r}辛苦了
Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:05.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}今日はいちだんとしゃれちゃん\N{\r}今天穿得很时髦哦
Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:06.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}デートか\N{\r}约会吗
Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:07.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}遅刻すんなよ\N{\r}别迟到了哦
Dialogue: 0,0:05:09.51,0:05:10.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}はい\N{\r}是
Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:53.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ごめんね　遅くなって\N{\r}对不起 我迟到了
Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:54.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ううん\N{\r}没什么
Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:58.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうそう\N{\r}对了对了
Dialogue: 0,0:05:58.37,0:05:59.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}膝　大丈夫\N{\r}膝盖没什么问题吧
Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:00.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}へぇっ\N{\r}什么
Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:03.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}先家出たとこで　転んだでしょう\N{\r}刚刚出门时 一定摔了一跤吧
Dialogue: 0,0:06:04.81,0:06:05.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}なんでわかるの\N{\r}你怎么会知道
Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:09.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君のことならなんでもわかるの\N{\r}只要悠大的事情 什么都逃不过我的眼睛
Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:11.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}すごいなあ\N{\r}好厉害啊
Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:15.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いつも覗いてたんだよ　デートの前も\N{\r}我一直都在偷看著你哦 即使是约会前
Dialogue: 0,0:06:16.70,0:06:18.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}似合うね　今日の服\N{\r}你今天穿得真漂亮
Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:20.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そう　ありがとう\N{\r}是吗 谢谢
Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:27.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君　私のために\N{\r}悠大 为我准备的...
Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:31.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君もおしゃれしてるじゃない\N{\r}你今天穿得也很合身哦
Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:32.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}かっこいよ\N{\r}蛮帅的
Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:33.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}まあね\N{\r}算是吧
Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:35.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}けっこう気配入っちゃって\N{\r}今天精神十足
Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:39.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}私がほしいのはプレゼントじゃない　知ってる\N{\r}我想要的不是礼物 你知道吗
Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:43.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうだ　あの　これ\N{\r}对了 呃 这个是给你的
Dialogue: 0,0:06:44.01,0:06:45.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ありがとう\N{\r}谢谢你
Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:47.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ちょっとごめん\N{\r}抱歉 我接下电话
Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:51.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}はい　もしもし\N{\r}你好 喂喂
Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:53.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}はっ　はい\N{\r}什么 你说什么
Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:56.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}電波悪いなあ\N{\r}好像是信号不好啊
Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:16.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}な　何これ\N{\r}这 这是什么
Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:53.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ちょっと\N{\r}喂
Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:54.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}待ちなさい\N{\r}等等
Dialogue: 0,0:08:08.77,0:08:10.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ちょっと待って等一下啊
Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:00.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}携帯\N{\r}手机呢
Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:02.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あれ　ない　ない\N{\r}这没有 这也没有
Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:04.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}どうしよう\N{\r}怎么办啊
Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:14.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}な　なにを\N{\r}干什么
Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:15.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}こないでよ\N{\r}别靠过来啊
Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:19.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうだ\N{\r}对了
Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:22.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}濡れてない　よかった\N{\r}没被淋湿 太好了
Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:28.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}これを渡しちゃうと　今日で最後なんだ\N{\r}把这个给他后 我们就算分手了
Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:30.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}何\N{\r}怎么了
Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:32.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}携帯\N{\r}手机吗
Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:34.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ありがとう\N{\r}谢谢你
Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:37.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あのう\N{\r}不好意思
Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:40.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}それ　私のなんですけど\N{\r}那手机是我的
Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:43.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}すいません\N{\r}对不起
Dialogue: 0,0:09:58.37,0:10:02.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}やっぱりこのまま終わりたくないよ\N{\r}我果然不想就这么结束
Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:09.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}どうしたの　それ\N{\r}这个怎么了
Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:14.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ほらほら\N{\r}好啦 好啦
Dialogue: 0,0:10:15.66,0:10:17.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}おいおーい\N{\r}喂
Dialogue: 0,0:10:19.25,0:10:20.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}よしよし\N{\r}乖 乖
Dialogue: 0,0:10:23.55,0:10:24.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}え　うそ\N{\r}不是吧 骗人
Dialogue: 0,0:10:26.41,0:10:27.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ちょっと待って\N{\r}等等
Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:34.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いたたたた\N{\r}痛痛痛痛
Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:37.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}おねえちゃん　危ないな\N{\r}小妹妹 这样很危险的
Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:39.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}すいません\N{\r}对不起
Dialogue: 0,0:10:39.46,0:10:40.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}前見て歩きな\N{\r}走路要看路啊
Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:49.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}消えちゃった\N{\r}消失了
Dialogue: 0,0:10:53.13,0:10:55.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうだ　悠大君\N{\r}对了 悠大
Dialogue: 0,0:10:57.54,0:10:59.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ほら　行くよ\N{\r}好了 走吧
Dialogue: 0,0:11:00.38,0:11:01.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}おい\N{\r}喂
Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:04.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}どうしたの\N{\r}怎么了
Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:20.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いない\N{\r}他不在
Dialogue: 0,0:11:23.97,0:11:24.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうだ\N{\r}对了
Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:41.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あれ\N{\r}奇怪
Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:46.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}私　彼のアドレスわかんない\N{\r}我居然不知道男友的邮箱
Dialogue: 0,0:11:47.29,0:11:48.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}お客様\N{\r}客人
Dialogue: 0,0:11:48.78,0:11:50.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}お連れの方が\N{\r}您带来的这位...
Dialogue: 0,0:11:57.44,0:11:58.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ごめんなさい\N{\r}对不起
Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:12.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}災厄だ\N{\r}运气也太背了
Dialogue: 0,0:12:12.70,0:12:14.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}どうしてこんな目に\N{\r}怎么会变成这样
Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:17.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}なんであんたがいるわけ\N{\r}你为什么会在这里
Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:20.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}私は連れてきたんだけど\N{\r}虽说是我带回来的
Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:23.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}大切なバックは濡れぬし\N{\r}重要的包包淋湿了
Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:25.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}携帯はなくす\N{\r}手机也丢了
Dialogue: 0,0:12:26.16,0:12:28.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君は　こんな変な物を\N{\r}悠大怎么送了只这么奇怪的动物
Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:33.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}それに　今日がどんな日かわかる\N{\r}还有 我明明知道今天是什么日子
Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:36.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}分かるわけないよね\N{\r}怎么可能分手呢
Dialogue: 0,0:12:42.58,0:12:44.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}はい　どちら様ですか\N{\r}你好 请问哪位
Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:47.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}先ほど連絡もらった　山田です\N{\r}刚刚跟你联络过的 我是山田
Dialogue: 0,0:12:49.12,0:12:50.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}携帯拾った\N{\r}我捡到了你的手机
Dialogue: 0,0:12:52.05,0:12:53.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ありがとうございます\N{\r}谢谢你
Dialogue: 0,0:12:54.57,0:12:56.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いや　ついでだし\N{\r}不不 只是举手之劳而已
Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:58.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}かえって迷惑だったかなあ\N{\r}反而给你添麻烦了
Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:00.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}部屋まで押しかけて\N{\r}跑到你家里真是不好意思
Dialogue: 0,0:13:00.32,0:13:02.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}でもほら　俺も仕事が終わる時間わかんなくて\N{\r}可是我的工作又不知道什么时候结束
Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:05.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}外で待ち合わせって難しくさあ\N{\r}不好约定时间见面
Dialogue: 0,0:13:06.44,0:13:08.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ええ　わざわざすみません\N{\r}嗯 真不好意思 还麻烦你特意送来
Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:12.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}喉が渇いたなあ\N{\r}口渴了
Dialogue: 0,0:13:13.05,0:13:14.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}何か飲ませてもらっていい\N{\r}能请我喝点什么吗
Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:16.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あの\N{\r}可是...
Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:18.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ここじゃなんだしちょっといい\N{\r}已经来了 打扰一下好吗
Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:19.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いや\N{\r}不...
Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:20.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}お邪魔します\N{\r}打扰啦
Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:23.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}何これ\N{\r}这是什么东西
Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:26.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}何って言われてもあれなんですけど\N{\r}你问我是什么 就是那个咯
Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:34.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}帰るね\N{\r}我回去了
Dialogue: 0,0:13:34.47,0:13:35.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうですか\N{\r}是嘛
Dialogue: 0,0:13:36.61,0:13:37.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そういえば\N{\r}对了
Dialogue: 0,0:13:37.57,0:13:40.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}今日の携帯彼さんから電話なって\N{\r}今天捡手机后 接到过你男友的电话
Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:42.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}心配してたよ\N{\r}他好像很担心你
Dialogue: 0,0:13:43.36,0:13:44.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}それじゃあ\N{\r}那我走了
Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:49.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ありがとうね\N{\r}谢谢你
Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:55.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}メッセージをお預かりしております\N{\r}这是语音信箱
Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:56.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あの　ごめん\N{\r}呃 真抱歉
Dialogue: 0,0:13:56.59,0:14:00.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ミニロバは手違いで入ったみたいで\N{\r}他们错把迷你驴放箱子里了 
Dialogue: 0,0:13:57.72,0:13:59.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あなた　ミニロバって言うの\N{\r}你叫迷你驴啊
Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:02.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ええと　どこにいますか\N{\r}你现在在哪里呢
Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:04.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ごめんね　連絡方\N{\r}对不起 联系方式...
Dialogue: 0,0:14:05.62,0:14:07.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}どうしようもない人なのよ\N{\r}真是个没救的男人
Dialogue: 0,0:14:07.99,0:14:09.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}優柔不断で臆病で\N{\r}优柔寡断 又胆小懦弱
Dialogue: 0,0:14:10.36,0:14:12.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}しかもどじだし\N{\r}而且老出差错
Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:15.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あなたの方がよっぽど頼りなるよ\N{\r}还是你比较能依靠
Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:19.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}とにかく　ぜんぜんわかってくれないの\N{\r}总之 他一点也不明白我的想法
Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:21.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}でも\N{\r}可是...
Dialogue: 0,0:14:22.82,0:14:23.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}嫌だ\N{\r}讨厌
Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:25.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}擽ったよ\N{\r}好痒啊
Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:26.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}やめて\N{\r}住手啦
Dialogue: 0,0:14:27.29,0:14:28.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}でも　あの人\N{\r}可是 那个人
Dialogue: 0,0:14:41.30,0:14:42.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}はい　外れ\N{\r}给 纪念奖
Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:56.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}はい　これ使って\N{\r}给 用这个吧
Dialogue: 0,0:14:57.54,0:14:58.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ありがとう\N{\r}谢谢
Dialogue: 0,0:15:03.76,0:15:05.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あなたのことが大好き\N{\r}我好喜欢你
Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:09.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}でも不安も大きい\N{\r}但也很不安
Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:22.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}明日もう一度会って確かめよう\N{\r}明天见面时再确认一次吧
Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:36.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君をびっくりさせるんだから\N{\r}一定会让他吓一跳
Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:38.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}大人しくしてるのよ\N{\r}所以你要老实点哦
Dialogue: 0,0:15:41.61,0:15:42.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}よし\N{\r}很好
Dialogue: 0,0:15:43.90,0:15:45.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}この曲　悠大君だ\N{\r}这是悠大的来电铃声
Dialogue: 0,0:15:52.55,0:15:53.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あれ\N{\r}奇怪
Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:58.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}チヅルちゃん\N{\r}千鹤
Dialogue: 0,0:15:58.44,0:15:59.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}おはよう\N{\r}早上好
Dialogue: 0,0:15:59.81,0:16:01.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}昨日はごめんね\N{\r}昨天真是不好意思
Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:03.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ううん　心配したよ\N{\r}没有 我很担心的
Dialogue: 0,0:16:03.97,0:16:06.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}携帯落として連絡できなくて\N{\r}我手机丢了 没法联系你
Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:10.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうだ　あの箱にミニロバとかという動物は入ってたでしょう\N{\r}对了 那箱子里有只迷你驴吧
Dialogue: 0,0:16:10.89,0:16:12.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}うん　入ってた\N{\r}嗯 有的
Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:14.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうなんだ\N{\r}这样啊
Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:17.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}手違いで\N{\r}宠物店搞错宠物了
Dialogue: 0,0:16:17.83,0:16:20.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}噛まれたりはしなかった\N{\r}它没咬你吧
Dialogue: 0,0:16:20.99,0:16:22.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}大丈夫\N{\r}没事的
Dialogue: 0,0:16:24.03,0:16:25.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}よかった\N{\r}太好了
Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:28.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}どうかしたの\N{\r}怎么了
Dialogue: 0,0:16:30.25,0:16:31.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あの人　だれ\N{\r}那个人 是谁
Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:34.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ミキです\N{\r}我是美纪
Dialogue: 0,0:16:35.36,0:16:36.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いや\N{\r}不 那个
Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:38.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}この人は\N{\r}这个人是...
Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:41.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}どういうこと\N{\r}怎么回事
Dialogue: 0,0:16:42.13,0:16:45.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}とういうことって\N{\r}什么怎么回事
Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:49.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そっちだって　昨夜男といたじゃないか\N{\r}昨天晚上 你家不是也有个男人吗
Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:51.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}私が\N{\r}我家
Dialogue: 0,0:16:53.80,0:16:57.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}二人で僕のことばかにしてじゃないか\N{\r}你们俩不是把我当成笨蛋耍吗
Dialogue: 0,0:16:58.06,0:16:59.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}男なんだろう\N{\r}是个男人吧
Dialogue: 0,0:17:01.17,0:17:05.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうか　いつもこうだ\N{\r}是啊 一直都是这样
Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:10.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そうだよ　じゃね对啊 再见
Dialogue: 0,0:17:16.31,0:17:19.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}本気で愛されたことないんじゃないの\N{\r}你不是找不到一个真心爱你的人吗
Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:31.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ありがとうございます\N{\r}谢谢光临
Dialogue: 0,0:17:36.77,0:17:39.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あの　今日早退していいですか\N{\r}不好意思 今天能早退吗
Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:42.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}急に言われてもなあ\N{\r}提得这么突然 不好办啊
Dialogue: 0,0:17:43.17,0:17:44.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}何かあったの\N{\r}发生什么事了吗
Dialogue: 0,0:17:47.76,0:17:49.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いいよ　あがりな\N{\r}好吧 你可以收工
Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:50.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}すいません\N{\r}对不起
Dialogue: 0,0:17:51.13,0:17:54.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}それじゃ　あそこだけ片付けてきて\N{\r}把那边收拾一下就可以走了
Dialogue: 0,0:17:54.68,0:17:55.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}はい\N{\r}好的
Dialogue: 0,0:17:58.67,0:17:59.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ミニロバっ\N{\r}迷你驴
Dialogue: 0,0:18:06.32,0:18:07.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}何だお前\N{\r}你搞什么啊
Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:09.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}元彼の部屋に泊まったのか\N{\r}居然在前男友家过夜
Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:13.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ううん　元彼ってほどでもないよ\N{\r}没有 他不是我前男友啦
Dialogue: 0,0:18:13.92,0:18:15.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}友達　友達\N{\r}朋友 朋友啦
Dialogue: 0,0:18:15.98,0:18:17.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ほんとかよ\N{\r}真的假的
Dialogue: 0,0:18:17.10,0:18:17.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ほんとほんと\N{\r}真的真的
Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:21.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}そいつがさあ　なんか彼女がいるんだけど\N{\r}那家伙啊 好像已经有女友了呢
Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:23.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}うまく自分の気持ちを言えないらしくてさあ\N{\r}只是没办法把自己的心意认真地说出来
Dialogue: 0,0:18:23.98,0:18:25.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}愛してるっていうないね\N{\r}说不出爱啊
Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:26.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}私みたい\N{\r}应该像我这样
Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:28.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}健ちゃん　愛してる\N{\r}小健 我爱你
Dialogue: 0,0:18:28.95,0:18:30.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}俺もミキ愛してるぜ\N{\r}我也爱美纪
Dialogue: 0,0:18:30.64,0:18:32.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}きゃーひ\N{\r}太棒了
Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:39.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}へんだな\N{\r}好奇怪
Dialogue: 0,0:18:49.54,0:18:52.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あれって昨日の　プレゼントがない\N{\r}那个不就是 昨天的礼物不见了
Dialogue: 0,0:18:59.64,0:19:02.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ミニロバ　なんであんなところに\N{\r}迷你驴 怎么会在那里
Dialogue: 0,0:19:03.02,0:19:04.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}もしかして　悠大君も\N{\r}难道 悠大也在吗
Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:09.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あの人　高いところだめだだんじゃ\N{\r}那个人 他有恐高症啊
Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:16.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}すいません　東京タワーまでお願いします\N{\r}不好意思 请到东京塔
Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:21.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}運転手さん　急いでください\N{\r}司机 请快点
Dialogue: 0,0:19:36.05,0:19:36.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君\N{\r}悠大
Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:39.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}何してるのよ\N{\r}你在做什么呀
Dialogue: 0,0:19:46.38,0:19:47.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君\N{\r}悠大
Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:53.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}危ないから　気をつけて\N{\r}太危险了 注意点啊
Dialogue: 0,0:20:11.21,0:20:13.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}頑張って　あと少し\N{\r}加油 就差一点点了
Dialogue: 0,0:20:14.66,0:20:18.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}危ないよ　来なくていいから\N{\r}太危险了 别过来
Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:20.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君\N{\r}悠大
Dialogue: 0,0:20:20.88,0:20:23.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ごめんね　私　自分勝手だ\N{\r}对不起 是我自己太任性了
Dialogue: 0,0:20:24.94,0:20:25.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}最低だよ\N{\r}我太差劲了
Dialogue: 0,0:20:30.15,0:20:31.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}チヅル\N{\r}千鹤
Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:40.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君\N{\r}悠大
Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:43.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君\N{\r}悠大
Dialogue: 0,0:20:44.91,0:20:47.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}おい　君たち　大丈夫か\N{\r}喂 你们俩没事吧
Dialogue: 0,0:20:59.59,0:21:00.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}どうしたの\N{\r}怎么回事
Dialogue: 0,0:21:03.31,0:21:05.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}ミニロバ　それ\N{\r}迷你驴 那个是...
Dialogue: 0,0:21:06.04,0:21:07.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}悠大君へのプレゼント\N{\r}我要送给悠大的礼物
Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:10.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}あなた　見付けてくれたの\N{\r}你找到了啊
Dialogue: 0,0:21:12.59,0:21:13.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}君\N{\r}女孩
Dialogue: 0,0:21:13.74,0:21:16.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}危ないから　早く行きなさい\N{\r}这里太危险了 快点离开
Dialogue: 0,0:21:36.67,0:21:39.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いつもあなたのことを考えている\N{\r}一直都在想著你
Dialogue: 0,0:21:41.78,0:21:44.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}バイト中も　家にいる時も\N{\r}打工时 在家时
Dialogue: 0,0:21:44.71,0:21:46.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}気になって仕方がない\N{\r}不由得就是想你
Dialogue: 0,0:21:48.94,0:21:50.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}不安っていっぱいになったりする\N{\r}尽管是那么地忐忑不安
Dialogue: 0,0:21:54.75,0:21:57.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}いつまでも一緒にいたい\N{\r}我还是想和你永远在一起
Dialogue: 0,0:21:58.45,0:21:59.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}だけど\N{\r}可是...
Dialogue: 0,0:22:02.58,0:22:06.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fnMS Gothic\fs16}私はあなたが思っているような人じゃない\N{\r}我不是你心中以为的那样的人
Dialogue: 0,0:00:10.24,0:00:14.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(250,550)}{\fs16}翻译 陌上远香    校对 50
Dialogue: 0,0:00:14.84,0:00:18.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(250,550)}{\fs16}时间 陌上远香的跟班 幽水海

