﻿1
00:04:12,902 --> 00:04:16,773
＜誰もが送っている　普通の毎日。

2
00:04:16,773 --> 00:04:19,475
あっ　ほら。　夏美ちゃんも…＞

3
00:04:19,475 --> 00:04:22,345
（夏美）卵。　コンソメっと…。

4
00:04:22,345 --> 00:04:24,845
全部　買ったな。　あっ。

5
00:04:26,766 --> 00:04:29,135
桃華ちゃ～ん！
（桃華）あっ。　夏美さん。

6
00:04:29,135 --> 00:04:31,804
ねぇ　時間あったら
お茶でも　どう？

7
00:04:31,804 --> 00:04:34,140
はい！　喜んで。

8
00:04:34,140 --> 00:04:36,140
（ポール）かしこまりました。

9
00:04:39,162 --> 00:04:41,314
サインが出たぞ！
サインが出たぞ！

10
00:04:41,314 --> 00:04:44,951
オペレーションＴ発動。　オペレーションＴ発動。

11
00:04:44,951 --> 00:04:47,370
これは訓練ではない。
繰り返す。

12
00:04:47,370 --> 00:04:49,388
これは訓練ではない。

13
00:04:49,388 --> 00:04:51,488
うわ～！

14
00:04:53,493 --> 00:04:55,795
えっ？　えっ？

15
00:04:55,795 --> 00:04:58,395
えっ？　えぇ～！？

16
00:05:06,806 --> 00:05:09,106
えぇ～っ！？

17
00:05:20,119 --> 00:05:25,308
私　何か　いけないこと
しちゃったのかしら…。

18
00:05:25,308 --> 00:05:29,111
＜　え～　少しだけ
時間をさかのぼりますと…＞

19
00:05:29,111 --> 00:05:31,798
ご苦労さまで～す。

20
00:05:31,798 --> 00:05:34,984
（みんな）いらっしゃいませ
日向夏美様。

21
00:05:34,984 --> 00:05:37,436
ハハハ…　アハハ…。

22
00:05:37,436 --> 00:05:40,139
あの～　桃華ちゃん…。

23
00:05:40,139 --> 00:05:44,110
はい。
帰っても…　いいかな…

24
00:05:44,110 --> 00:05:48,798
夏美さんの　ご気分を
損ねてしまったのかも…。

25
00:05:48,798 --> 00:05:51,200
元気　出せよ。

26
00:05:51,200 --> 00:05:53,786
ちょっとくらい
やりすぎたかもしんねえけどよ。

27
00:05:53,786 --> 00:05:57,473
ねぇ…　普通って　なんでしょう？
へっ？

28
00:05:57,473 --> 00:06:03,446
もっと　こう　普通に…
お茶でもしたいな～って

29
00:06:03,446 --> 00:06:07,149
えっと　普通…　普通ってのは→

30
00:06:07,149 --> 00:06:09,936
ほら　あれだ…　えっと…。

31
00:06:09,936 --> 00:06:12,305
プリン体が…。
それは痛風。

32
00:06:12,305 --> 00:06:14,991
あ～　なんだよ　チキショウ。

33
00:06:14,991 --> 00:06:17,443
お嬢様は…。
（タママ）どうしちゃったですか？

34
00:06:17,443 --> 00:06:20,780
実は…。
なんだ！

35
00:06:20,780 --> 00:06:23,099
そんなことですか！

36
00:06:23,099 --> 00:06:26,786
（ケロロ）
ゲロリ！　普通とは　なんであるか→

37
00:06:26,786 --> 00:06:29,105
我が輩に教えを請いたいとな！

38
00:06:29,105 --> 00:06:32,992
いよっ！　スーパー普通侵略者！
ゲ…　ゲロ…。

39
00:06:32,992 --> 00:06:35,144
よ…　よろしくお願いします！

40
00:06:35,144 --> 00:06:40,316
《普通がどんなものか　わかれば
夏美さんのご機嫌もきっと…》

41
00:06:40,316 --> 00:06:43,936
では　これより
厳正なる調査によって選ばれた→

42
00:06:43,936 --> 00:06:47,473
ペコポンの普通の家庭を
再現するであります！

43
00:06:47,473 --> 00:06:50,776
シミュレーションを通じて　普通とは何か→

44
00:06:50,776 --> 00:06:54,180
体験するであります！
頑張れ　モモッチ！

45
00:06:54,180 --> 00:06:56,198
では　モア殿！
（モア）はい！

46
00:06:56,198 --> 00:06:58,284
っていうか　準備万端？

47
00:06:58,284 --> 00:07:01,020
シミュレーション　スタートであります！

48
00:07:01,020 --> 00:07:03,620
っていうか　体験学習？

49
00:07:23,276 --> 00:07:25,645
（桃華）キャーッ！！

50
00:07:25,645 --> 00:07:28,998
まずは　典型的な
日本家庭のサンプルであります！

51
00:07:28,998 --> 00:07:31,067
えっ…　えっ…。

52
00:07:31,067 --> 00:07:34,654
こら　ブリオ～！　待ちなさ～い！

53
00:07:34,654 --> 00:07:37,673
（冬樹）やめて～！
こら～！

54
00:07:37,673 --> 00:07:41,310
（桜華）いいかげんにしなさい！
ほら　ごはんですよ！

55
00:07:41,310 --> 00:07:43,279
（ポール）ニャ～ン。

56
00:07:43,279 --> 00:07:45,381
（梅雄）いただきます。

57
00:07:45,381 --> 00:07:47,266
（みんな）いただきま～す！

58
00:07:47,266 --> 00:07:49,952
（ギロロ）お母さんは
料理が上手いからなぁ。

59
00:07:49,952 --> 00:07:51,988
（桜華）フグオさんたら　もう！

60
00:07:51,988 --> 00:07:53,940
あら　あなた！　私も！

61
00:07:53,940 --> 00:07:56,525
（タママ）味見だけですぅ！
（笑い声）

62
00:07:56,525 --> 00:08:01,525
《普通のお家は　みんなで
ごはんを食べるんですね》

63
00:08:09,972 --> 00:08:12,475
桃華　これ　あげるよ。

64
00:08:12,475 --> 00:08:15,494
こら　ブリオ！　あんたが
食べたくないだけじゃない！

65
00:08:15,494 --> 00:08:18,514
ヘヘッ。
ブリオ兄ちゃんは　ろくでなしですぅ。

66
00:08:18,514 --> 00:08:20,514
ひどいや　ボラちゃんまで。

67
00:08:22,535 --> 00:08:26,335
ケロロさん　もう　いいです…。
え？

68
00:08:28,991 --> 00:08:31,360
あの～　桃華殿？

69
00:08:31,360 --> 00:08:35,114
今のは　もう
だいたい　わかりました。

70
00:08:35,114 --> 00:08:38,034
次をお願いします。
ゲロ？

71
00:08:38,034 --> 00:08:41,334
じゃ　次　いくであります。
はい。

72
00:08:44,774 --> 00:08:46,859
桃華！

73
00:08:46,859 --> 00:08:51,159
お皿運ぶの手伝ってちょうだい。
は～い。

74
00:08:54,684 --> 00:08:57,784
あ～　今回は　我が輩が
お母さんでありますので。

75
00:08:59,805 --> 00:09:02,441
は～い　みんな　食べますよ。

76
00:09:02,441 --> 00:09:04,877
なんだよ～　おかず　これだけ？

77
00:09:04,877 --> 00:09:09,377
文句言わない！　ほ～ら
お父さんは食べてるわよ。

78
00:09:12,134 --> 00:09:17,434
《普通のご家庭は
おかずが　ちくわだけ…》

79
00:09:23,479 --> 00:09:26,949
あ～　あんたは
また　そんなもの持ってきて。

80
00:09:26,949 --> 00:09:28,968
いいだろ　これくらい。

81
00:09:28,968 --> 00:09:31,804
ちくわだけなんて家
普通ねえよ。

82
00:09:31,804 --> 00:09:35,324
何言ってんの。
よそは　よそ。　家は家。

83
00:09:35,324 --> 00:09:37,476
あっちぃ～！
お父さん？

84
00:09:37,476 --> 00:09:39,428
うわ～　あち　あち…。

85
00:09:39,428 --> 00:09:42,148
おい…　これが
大人のすることか？

86
00:09:42,148 --> 00:09:46,135
《普通のお家って　なんだか…》

87
00:09:46,135 --> 00:09:48,635
ケロロさん　もう　いいです。

88
00:09:50,689 --> 00:09:53,789
じゃあ　パパッと…
次　いくでありますか。

89
00:10:00,433 --> 00:10:02,968
（桃華）キャーッ！！

90
00:10:02,968 --> 00:10:06,455
今回は　少し
年齢を下げてみたであります。

91
00:10:06,455 --> 00:10:08,641
っていうか　幼稚園児？

92
00:10:08,641 --> 00:10:11,660
おっ…　おぉっ！
（桜華）ただいま。

93
00:10:11,660 --> 00:10:14,764
桃華　ちゃんと　お留守番してた？

94
00:10:14,764 --> 00:10:16,816
クロ　ただいま。

95
00:10:16,816 --> 00:10:19,268
ワォ～ン　ワォ～ン。

96
00:10:19,268 --> 00:10:21,487
お～い　帰ったぞ。

97
00:10:21,487 --> 00:10:23,856
あら　あなた　早かったのね。

98
00:10:23,856 --> 00:10:28,444
ヘヘ～　今日の試合を
見逃すわけにはいかないからな。

99
00:10:28,444 --> 00:10:31,313
おぉ　桃華。

100
00:10:31,313 --> 00:10:35,701
おぉ　京極が準決勝か。

101
00:10:35,701 --> 00:10:38,821
《普通の家は　みんな…》

102
00:10:38,821 --> 00:10:41,006
（桜華）桃華！

103
00:10:41,006 --> 00:10:45,006
しまっておいた　お菓子
全部　食べちゃったわね？

104
00:10:48,497 --> 00:10:53,469
お母さん　母ちゃん
私じゃないぞ…。

105
00:10:53,469 --> 00:10:55,938
あなた以外に誰がいるってのよ。

106
00:10:55,938 --> 00:10:58,991
今日という今日は
許さないんだから。

107
00:10:58,991 --> 00:11:00,926
えっ　あの…。

108
00:11:00,926 --> 00:11:04,163
桃華殿　ここで
伝統芸の披露であります！

109
00:11:04,163 --> 00:11:07,316
で　伝統芸？
お尻をつきだして→

110
00:11:07,316 --> 00:11:11,187
こう　ほら　ケツダシ星人。
できません！

111
00:11:11,187 --> 00:11:14,023
桃華！

112
00:11:14,023 --> 00:11:16,323
梅雄／桜華：桃華

113
00:11:20,796 --> 00:11:24,796
桃華殿！　ほら　ほら！
モモッチ　やって　やって！

114
00:11:26,836 --> 00:11:29,836
いい加減にしやがれ！

115
00:11:33,993 --> 00:11:37,763
もうちょっとで普通が
身につくところでありましたのに。

116
00:11:37,763 --> 00:11:41,267
じゃあ　次は
猫じゃない型ロボットの…。

117
00:11:41,267 --> 00:11:43,302
（桃華）ケロロさん。
ゲロ？

118
00:11:43,302 --> 00:11:45,287
もう　いいんです。

119
00:11:45,287 --> 00:11:49,141
わかりました。
普通が何かってこと。

120
00:11:49,141 --> 00:11:53,429
ポール　お母様とお父様は？
はい。

121
00:11:53,429 --> 00:11:57,333
桜華様は
挑戦者が現れたとのことで道場へ。

122
00:11:57,333 --> 00:12:00,653
梅雄様は　世界中へのご指示を
お出しになるため→

123
00:12:00,653 --> 00:12:03,153
執務室でございます。

124
00:12:10,196 --> 00:12:12,696
そうですか。

125
00:12:19,488 --> 00:12:21,440
サインが出たぞ！

126
00:12:21,440 --> 00:12:24,810
オペレーションＭ発動！
オペレーションＭ発動！

127
00:12:24,810 --> 00:12:29,410
これは訓練ではない。
繰り返す　これは訓練ではない。

128
00:12:33,185 --> 00:12:35,185
（ポケベルの音）

129
00:12:45,481 --> 00:12:48,367
桃華！
桃華！

130
00:12:48,367 --> 00:12:50,867
（２人）桃華！

131
00:12:56,141 --> 00:12:59,762
（足音）

132
00:12:59,762 --> 00:13:02,681
（桃華）普通なんて
ないんですよね。

133
00:13:02,681 --> 00:13:06,468
ううん。
全部普通で　普通じゃない。

134
00:13:06,468 --> 00:13:09,154
私には私の普通があって→

135
00:13:09,154 --> 00:13:13,559
人の数だけ
普通があるんですね。

136
00:13:13,559 --> 00:13:16,762
だから
相手の普通を尊重することが→

137
00:13:16,762 --> 00:13:20,316
その人を大切にする気持。

138
00:13:20,316 --> 00:13:22,952
ありがとうございました
ケロロさん。

139
00:13:22,952 --> 00:13:28,157
ゲロ　まぁ　わかってもらえたんなら
いいんであります！

140
00:13:28,157 --> 00:13:31,093
で　お礼のほう　頼んますよ！

141
00:13:31,093 --> 00:13:34,446
はい　それはもう。

142
00:13:34,446 --> 00:13:37,132
＜　そして　数日後…＞

143
00:13:37,132 --> 00:13:39,785
えっ　今からお茶？

144
00:13:39,785 --> 00:13:42,604
えっと…　どこでかな？

145
00:13:42,604 --> 00:13:48,761
新しくできたカフェ。　今なら
ケーキとセットでお得なんですって。

146
00:13:48,761 --> 00:13:52,965
行く　行く！　あっ
ねぇ　冬樹も誘う？

147
00:13:52,965 --> 00:13:57,136
いえ。　女の子同士の秘密です。

148
00:13:57,136 --> 00:14:00,306
姉ちゃん　西澤さんの声が…。

149
00:14:00,306 --> 00:14:03,492
あれ？　姉ちゃん？

150
00:14:03,492 --> 00:14:07,146
＜　さて　ケロロ軍曹はというと…＞

151
00:14:07,146 --> 00:14:10,783
（桃華）「ケロロさんの普通を
尊重させてもらいました」。

152
00:14:10,783 --> 00:14:14,520
確かに…　気になっていた新製品。

153
00:14:14,520 --> 00:14:18,820
嬉しいではありますが…
が…　が！

154
00:15:22,821 --> 00:15:24,790
今日のおやつは…。

155
00:15:24,790 --> 00:15:28,477
「エンダーイヤー」

156
00:15:28,477 --> 00:15:34,049
本当に行ってしまうのですか？
何か　他にいい方法が…。

157
00:15:34,049 --> 00:15:39,822
桃華お嬢様　私もよくよく
考えてのことでございます。

158
00:15:39,822 --> 00:15:43,108
どうか　お許しください。

159
00:15:43,108 --> 00:15:48,697
ポール　くれぐれも体には気をつけて。

160
00:15:48,697 --> 00:15:53,197
お嬢様　失礼いたします。

161
00:16:09,268 --> 00:16:11,270
ほぉ～。

162
00:16:11,270 --> 00:16:15,441
モモッチがよくても
僕はほっとけないですぅ。

163
00:16:15,441 --> 00:16:19,945
（ギロロ）まさか　あれほどの
忠誠心の持ち主が？

164
00:16:19,945 --> 00:16:24,800
この先　どうするんでしょう？
っていうか　就職活動？

165
00:16:24,800 --> 00:16:31,940
ヘヘヘ　諸君　これは
１００年に一度のラッキーであります。

166
00:16:31,940 --> 00:16:34,159
なに？
考えてもみたまえ。

167
00:16:34,159 --> 00:16:37,529
あのポール殿が西澤家を離れた今→

168
00:16:37,529 --> 00:16:40,115
我々の仲間に引き込む絶好のチャンス。

169
00:16:40,115 --> 00:16:44,486
さすれば　ケロロ小隊は
向かうところ敵なし　ヘッ。

170
00:16:44,486 --> 00:16:46,622
ポール殿をスカウトするため→

171
00:16:46,622 --> 00:16:49,825
総員ただちに出動であります。

172
00:16:49,825 --> 00:16:52,511
おい　イメージが少々…。

173
00:16:52,511 --> 00:16:55,011
っていうか　グループサウンズ？

174
00:17:03,155 --> 00:17:07,809
タママ二等。
あっ　軍曹さん　こっちですぅ。

175
00:17:07,809 --> 00:17:10,963
あの中に入っていったですぅ。

176
00:17:10,963 --> 00:17:16,151
しっかし　見るからに
怪しげなビルでありますな。

177
00:17:16,151 --> 00:17:18,604
おい　出てきたぞ。

178
00:17:18,604 --> 00:17:20,822
では　頼んだぞ。

179
00:17:20,822 --> 00:17:23,809
いいのかい？　本当に。

180
00:17:23,809 --> 00:17:26,311
よいな　くれぐれも…。

181
00:17:26,311 --> 00:17:30,411
わかってるって。
西澤グループには秘密なんだろ？

182
00:17:32,834 --> 00:17:35,120
聞いたでありますか？

183
00:17:35,120 --> 00:17:38,640
ですぅ。
あいつ　まさか…。

184
00:17:38,640 --> 00:17:42,561
おい　こいつは
スカウトどころではないぞ。

185
00:17:42,561 --> 00:17:44,646
モア殿。

186
00:17:44,646 --> 00:17:47,816
見失わぬよう
監視よろしくであります。

187
00:17:47,816 --> 00:17:51,770
了解です。　っていうか　隠密行動？

188
00:17:51,770 --> 00:17:54,856
（クルル）しっかしよ～
あいつが　ほいほいと→

189
00:17:54,856 --> 00:17:57,456
俺たちの仲間になる男かい？

190
00:17:59,494 --> 00:18:01,594
おっと。

191
00:18:03,765 --> 00:18:06,351
ふぅ～　危ねえ。

192
00:18:06,351 --> 00:18:11,151
さすが　ペコポン人の中でも
油断できねえ奴だぜ。

193
00:18:21,483 --> 00:18:24,636
ゲロ？
こんなところで何する気ですぅ？

194
00:18:24,636 --> 00:18:26,736
おい　誰か来るぞ。

195
00:18:39,835 --> 00:18:43,438
（笑い声）

196
00:18:43,438 --> 00:18:46,642
ブツは？
こいつだ。

197
00:18:46,642 --> 00:18:49,278
めったにお目にかかれねえ上物だ。

198
00:18:49,278 --> 00:18:52,314
派手にいけるぜ。
（ポール）火薬の量は？

199
00:18:52,314 --> 00:18:55,133
注文どおり
ちょいと多めに詰めてある。

200
00:18:55,133 --> 00:18:57,786
うむ。

201
00:18:57,786 --> 00:19:00,489
すばらしい。

202
00:19:00,489 --> 00:19:03,875
支払いは　いつもの方法で。

203
00:19:03,875 --> 00:19:06,975
（笑い声）

204
00:19:09,498 --> 00:19:12,284
ど　どうしよ　どうしよ…。

205
00:19:12,284 --> 00:19:15,654
やばいですぅ…　絶対
やばいこと　やってるですぅ。

206
00:19:15,654 --> 00:19:18,954
おい　忘れよう
このことは忘れよう。

207
00:19:21,093 --> 00:19:23,862
いつの間に？
どこ　行く気ですか？

208
00:19:23,862 --> 00:19:27,362
こうなったら徹底的に
探ってみるであります。

209
00:19:33,488 --> 00:19:35,657
なんで　こんな～。

210
00:19:35,657 --> 00:19:38,076
シーッ　気づかれるでありますよ。

211
00:19:38,076 --> 00:19:40,176
あ～っ。
あっ。
ゲロ？

212
00:19:42,147 --> 00:19:44,866
え～！？
もう駄目。

213
00:19:44,866 --> 00:19:46,866
（３人）あ～っ。

214
00:19:50,489 --> 00:19:53,408
ポール殿は　いったい何を？

215
00:19:53,408 --> 00:19:55,408
ほらよ。
ゲロ？

216
00:19:58,030 --> 00:20:00,130
まさか…。

217
00:20:02,100 --> 00:20:05,637
あの海の底深くに
西澤家の目を盗んで→

218
00:20:05,637 --> 00:20:08,657
今まで　ため込んだ
お宝が隠してあるのでは？

219
00:20:08,657 --> 00:20:12,194
フォーホッホッホッ

220
00:20:12,194 --> 00:20:16,314
作戦変更であります…。

221
00:20:16,314 --> 00:20:19,868
桃華殿に　すべてを
打ち明けるであります。

222
00:20:19,868 --> 00:20:21,920
えっ！？
カチン！

223
00:20:21,920 --> 00:20:25,841
ポール殿はきっと　これまで
築き上げた　ひと財産で→

224
00:20:25,841 --> 00:20:28,777
セカンドライフを送るつもりであります。

225
00:20:28,777 --> 00:20:31,480
それは　誰にも
引き止めることなど→

226
00:20:31,480 --> 00:20:33,832
無理であります。
そんな～。

227
00:20:33,832 --> 00:20:36,401
たとえ　それが桃華殿でも…。

228
00:20:36,401 --> 00:20:43,341
で　その心のすき間に登場するのが
新たなスーパー執事。

229
00:20:43,341 --> 00:20:45,944
ポール殿の後釜に
ちゃっかりおさまって→

230
00:20:45,944 --> 00:20:48,647
西澤家に入り込むのであります。

231
00:20:48,647 --> 00:20:52,534
で　あわよくば同じように
お宝をがっぽり。

232
00:20:52,534 --> 00:20:54,653
（警告音）

233
00:20:54,653 --> 00:20:56,822
やべえ　気づきやがった。

234
00:20:56,822 --> 00:21:00,242
えっ　マジで？
緊急回避！

235
00:21:00,242 --> 00:21:04,242
うぉ～っ！

236
00:21:06,198 --> 00:21:08,498
う　嘘…。

237
00:21:11,203 --> 00:21:14,803
お助け～。

238
00:21:17,275 --> 00:21:19,644
（墜落音）

239
00:21:19,644 --> 00:21:21,997
死ぬかと思った…。

240
00:21:21,997 --> 00:21:26,301
クークックックッ。
っていうか　危機一髪？

241
00:21:26,301 --> 00:21:30,472
あれ？　ここって
モモッチの家のお庭ですぅ。

242
00:21:30,472 --> 00:21:33,975
ゲロ？　クルルちゃん
お手柄であります。

243
00:21:33,975 --> 00:21:36,478
まさに好都合であります。

244
00:21:36,478 --> 00:21:39,164
こうなれば　早速
桃華殿を捜して…。

245
00:21:39,164 --> 00:21:43,819
（物音）

246
00:21:43,819 --> 00:21:47,419
まさか　まさか　そんな…。

247
00:21:51,810 --> 00:21:53,910
出た～。
ひ～っ！

248
00:22:01,353 --> 00:22:03,453
（みんな）うわ～。

249
00:22:12,130 --> 00:22:15,430
お助け～。

250
00:22:17,702 --> 00:22:19,802
ひ～っ！

251
00:22:21,773 --> 00:22:24,025
い　行き止まりであります。

252
00:22:24,025 --> 00:22:28,825
（足音）

253
00:22:31,099 --> 00:22:34,553
我が輩　何も見てないであります。

254
00:22:34,553 --> 00:22:37,806
ポール殿の後釜におさまろうなんて→

255
00:22:37,806 --> 00:22:41,843
これっぽっちも
考えてないであり…。　あり？

256
00:22:41,843 --> 00:22:44,443
（みんな）うわ～っ。

257
00:22:50,485 --> 00:22:53,488
えっ？
（冬樹）あれ　軍曹？

258
00:22:53,488 --> 00:22:55,941
みんなも　何やってんの？

259
00:22:55,941 --> 00:23:00,111
冬樹殿　夏美殿　桃華殿…。

260
00:23:00,111 --> 00:23:02,981
おっ　落ち着いて
聞いてほしいであります。

261
00:23:02,981 --> 00:23:05,617
ポール殿は…　ポール殿は！

262
00:23:05,617 --> 00:23:07,802
はい。

263
00:23:07,802 --> 00:23:11,473
いっ　いや～！

264
00:23:11,473 --> 00:23:13,825
こちらを。

265
00:23:13,825 --> 00:23:16,895
えっ？
大変遅くなり→

266
00:23:16,895 --> 00:23:20,315
申し訳ございません。
ケロロ小隊様宛ての→

267
00:23:20,315 --> 00:23:24,302
招待状でございます。
招待…　状？

268
00:23:24,302 --> 00:23:27,322
今日は西澤さんの
お父さんとお母さんの→

269
00:23:27,322 --> 00:23:29,591
結婚記念日のパーティーなんだよ！

270
00:23:29,591 --> 00:23:33,828
あんたたちがいないからポールさんが
捜しにいってくれてたのよ。

271
00:23:33,828 --> 00:23:38,433
だって　ポール殿は…。
はい　シークレットパーティーですから→

272
00:23:38,433 --> 00:23:40,769
こっそり　準備を。

273
00:23:40,769 --> 00:23:46,875
はい。　誰にも悟られぬよう
一流パティシエに特製ケーキの発注。

274
00:23:46,875 --> 00:23:48,777
（歓声）

275
00:23:48,777 --> 00:23:52,814
そして　お祝いに欠かせない
小道具の調達。

276
00:23:52,814 --> 00:23:55,267
これは　やはり外国製が　いちばん。

277
00:23:55,267 --> 00:23:58,136
いや～　皆にも内緒
というのは　やっぱり→

278
00:23:58,136 --> 00:24:00,138
ドキドキするものでございます。

279
00:24:00,138 --> 00:24:02,274
本当に　ご苦労さまでした。

280
00:24:02,274 --> 00:24:05,810
えっ？　じゃあ　海に潜ったのは？

281
00:24:05,810 --> 00:24:08,780
海？
えっ　いや…。

282
00:24:08,780 --> 00:24:12,484
ホッホッホッ　かつて旦那様と奥様が→

283
00:24:12,484 --> 00:24:14,953
初めて
力を合わせてしとめられた→

284
00:24:14,953 --> 00:24:19,124
巨大イカをメインディッシュにと思いまして。

285
00:24:19,124 --> 00:24:22,644
思い出の…　巨大イカ？

286
00:24:22,644 --> 00:24:24,763
（ヘリコプターの音）

287
00:24:24,763 --> 00:24:27,115
あっ　お母様　お父様。

288
00:24:27,115 --> 00:24:29,215
さぁ　皆様もどうぞ。

289
00:24:32,604 --> 00:24:35,957
これはまた
嬉しいことをしてくれる。

290
00:24:35,957 --> 00:24:38,493
フンッ。
なぁ　桜華。

291
00:24:38,493 --> 00:24:41,546
俺たちは幸せ者だな。

292
00:24:41,546 --> 00:24:43,848
おめでとう。
（クラッカーの音）

293
00:24:43,848 --> 00:24:47,848
（歓声と拍手）

294
00:24:53,124 --> 00:24:56,995
《ポール：奥様　旦那様　お嬢様。

295
00:24:56,995 --> 00:25:00,765
ご一家の幸せは
ポールの幸せでございます》

296
00:25:00,765 --> 00:25:06,321
いや～　めでたし　めでたし
でありますな！
ケロロ殿。

297
00:25:06,321 --> 00:25:10,141
はい。
ケロロ殿もぜひ　クラッカーでお祝いを。

298
00:25:10,141 --> 00:25:12,594
はい。

299
00:25:12,594 --> 00:25:14,646
＜手榴弾＞

300
00:25:14,646 --> 00:25:17,432
さぁさぁ　どうぞ一発　パーッと。

301
00:25:17,432 --> 00:25:21,469
ポール殿　我が輩　何か聞かれちった？

302
00:25:21,469 --> 00:25:25,440
はて　何のことやら？
さぁ　どうぞ　どうぞ。

303
00:25:25,440 --> 00:25:28,810
さぁ。
あ～っ。

304
00:25:28,810 --> 00:25:30,810
＜　どうぞ　ご無事で＞


