﻿1
00:04:13,841 --> 00:04:17,228
（夏美）ボケガエル～！！

2
00:04:17,228 --> 00:04:19,864
（ケロロ）ゲロ～！　ゲロゲロ～！

3
00:04:19,864 --> 00:04:22,864
ゲ～ロ～！！

4
00:04:28,623 --> 00:04:31,159
だいたい夏美殿は
怒りすぎであります。

5
00:04:31,159 --> 00:04:33,294
いっつも　プンスカプンスカ。

6
00:04:33,294 --> 00:04:37,331
我が輩　ちょっと
お掃除サボって　ガンプラ作ったり→

7
00:04:37,331 --> 00:04:41,702
お洗濯サボって
漫画読んだりしてただけなのに→

8
00:04:41,702 --> 00:04:44,802
いちいち　叱られてたら
身がもたないでありますよ。

9
00:04:46,824 --> 00:04:50,495
ゲロッ！？
（ギロロ）おい　ケロロ！

10
00:04:50,495 --> 00:04:53,364
今日の侵略プランは
どうなってるんだ！？

11
00:04:53,364 --> 00:04:55,933
す…　すぐに出すであります。

12
00:04:55,933 --> 00:04:58,453
リビングの掃除が終わったら　すぐに。

13
00:04:58,453 --> 00:05:00,521
二言はないな？

14
00:05:00,521 --> 00:05:02,521
もちろんでありま…。

15
00:05:04,559 --> 00:05:07,195
ゲロ！？　ゲロゲロッ！？

16
00:05:07,195 --> 00:05:09,195
ゲロ～！！

17
00:05:11,782 --> 00:05:14,836
恐るべし２人の怒りエネルギー。

18
00:05:14,836 --> 00:05:17,371
立っているのが　やっと…。

19
00:05:17,371 --> 00:05:20,171
そうであります！

20
00:05:28,316 --> 00:05:31,836
夏美の怒りエネルギーを溜める？

21
00:05:31,836 --> 00:05:34,822
そう。　夏美殿の怒りエネルギーを→

22
00:05:34,822 --> 00:05:38,342
ペコポン侵略に利用しちゃうっていう
エコ作戦でありすま！

23
00:05:38,342 --> 00:05:42,296
（タママ）見事ですぅ～！
（モア）っていうか　環境大臣？

24
00:05:42,296 --> 00:05:46,096
そこで　これ！　怒り貯水槽！

25
00:05:50,505 --> 00:05:52,840
どう思う？
こんなとこまで落ちてたとは→

26
00:05:52,840 --> 00:05:56,994
悲しいですぅ…。
っていうか　おじ様末期？

27
00:05:56,994 --> 00:06:00,815
これは　予算のコストパフォーマンスを
図った結果であります！

28
00:06:00,815 --> 00:06:03,451
その水槽で　夏美殿の怒りを→

29
00:06:03,451 --> 00:06:06,003
エネルギーに転化して
溜め込むであります！

30
00:06:06,003 --> 00:06:10,491
しかる後　怒りエネルギーを
ケロロロボに注入！

31
00:06:10,491 --> 00:06:12,960
絶対防衛怒りエネルギー盾と→

32
00:06:12,960 --> 00:06:15,813
最終奥義怒りエネルギー剣でもって→

33
00:06:15,813 --> 00:06:17,815
あっさり　ペコポン侵略完了！！

34
00:06:17,815 --> 00:06:21,736
夏美殿のエネルギーなら
このペコポンを３回焼き払って→

35
00:06:21,736 --> 00:06:24,989
お釣りがくるくらいの
威力であります！
（３人）おぉ！

36
00:06:24,989 --> 00:06:28,159
そのためには　夏美殿を
たくさん怒らせる必要が→

37
00:06:28,159 --> 00:06:31,562
あるであります！
今から我が輩　涙を飲んで→

38
00:06:31,562 --> 00:06:33,631
あえて！　あえて！！

39
00:06:33,631 --> 00:06:36,984
あえて怠けるフリを
するであります！

40
00:06:36,984 --> 00:06:40,922
（みんな）ジークケロロ！　ジークケロロ！

41
00:06:40,922 --> 00:06:44,922
ケロロ…。
総帥さん！
おじ様　すてきです！

42
00:06:48,512 --> 00:06:50,948
ゲロゲロリ！

43
00:06:50,948 --> 00:06:53,818
はぁ？　オコランボウ星人？

44
00:06:53,818 --> 00:06:56,637
そう。　本部からの緊急連絡で→

45
00:06:56,637 --> 00:06:59,774
敵性宇宙人が
日向家付近に潜入したとのこと！

46
00:06:59,774 --> 00:07:03,995
オコランボウ星人は
怒りをエネルギーに変えるであります！

47
00:07:03,995 --> 00:07:07,648
（冬樹）え～　そうなの！？
またバカなこと言って。

48
00:07:07,648 --> 00:07:11,319
その手には　のらないわよ。

49
00:07:11,319 --> 00:07:13,819
よっケロしょ。

50
00:07:18,776 --> 00:07:23,998
わ～。
今日も　ペコポンは平和でありますな。

51
00:07:23,998 --> 00:07:28,319
お前は超凶悪宇宙人　オコランボウ星人！

52
00:07:28,319 --> 00:07:32,206
え～い　お前なぞにペコポンは渡さん！

53
00:07:32,206 --> 00:07:35,826
とう！　やあ！　はっ！　た～！

54
00:07:35,826 --> 00:07:39,897
ん！？　しまった　こいつは
怒りのエネルギーを吸収して→

55
00:07:39,897 --> 00:07:44,485
強くなっていくんだった！　わ～！

56
00:07:44,485 --> 00:07:46,785
ゲロ～！

57
00:07:54,829 --> 00:07:57,965
わかったから　ＰＡＲＴ２はいいの！

58
00:07:57,965 --> 00:08:01,002
で　何すればいいの？

59
00:08:01,002 --> 00:08:03,604
簡単であります。　お二人には→

60
00:08:03,604 --> 00:08:06,157
怒らないように
生活していただくだけ。

61
00:08:06,157 --> 00:08:09,543
はぁ？
怒りエネルギーさえ与えなければ→

62
00:08:09,543 --> 00:08:12,496
やがて　やつらは
この星を去っていくであります。

63
00:08:12,496 --> 00:08:14,498
いつまでよ。

64
00:08:14,498 --> 00:08:17,618
まぁ　いいとこ
数日でありますかね。

65
00:08:17,618 --> 00:08:20,521
おっと　これは我が輩
作戦ミスであります。

66
00:08:20,521 --> 00:08:24,992
数日間も怒らないなど
夏美殿にとっては　過酷な試練！

67
00:08:24,992 --> 00:08:28,479
怒りんぼうの夏美殿では
とても　とても…。

68
00:08:28,479 --> 00:08:30,498
何　その言い方！

69
00:08:30,498 --> 00:08:32,783
私にだって
できるわよ　それくらい！

70
00:08:32,783 --> 00:08:36,320
姉ちゃん　無理しなくても。
無理してません！

71
00:08:36,320 --> 00:08:39,623
そのオコランボウ星人が
出ていくまでの辛抱でしょ？

72
00:08:39,623 --> 00:08:43,711
全然　平気よ！
ご協力　感謝であります！

73
00:08:43,711 --> 00:08:45,711
ゲロゲロリ。

74
00:08:48,833 --> 00:08:51,836
「人生は頑張ってるけど～」

75
00:08:51,836 --> 00:08:55,336
ちょっと　あんた　何をダラダラ。

76
00:08:58,526 --> 00:09:00,826
え！？
ゲロ！？

77
00:09:03,013 --> 00:09:06,333
ゲロ！？　これは
夏美殿のお気に入りＴシャツ！

78
00:09:06,333 --> 00:09:09,170
ごめんなさいであります！
ごめんなさいであります！

79
00:09:09,170 --> 00:09:12,873
本当にごめんなさいであります！
ごめんなさい　ごめんなさい…。

80
00:09:12,873 --> 00:09:16,873
い…　いいわよ　別に。

81
00:09:33,310 --> 00:09:35,329
全然　貯まらないですぅ。

82
00:09:35,329 --> 00:09:38,299
おい　ケロロ！
どうなってるんだ　これは！

83
00:09:38,299 --> 00:09:42,153
我が輩も　怒られようと
頑張っているのでありますが。

84
00:09:42,153 --> 00:09:45,322
よし　じゃあ　ここは俺が。

85
00:09:45,322 --> 00:09:48,459
あぁ　待ちたまえ　ギロロ君。

86
00:09:48,459 --> 00:09:50,811
これは　隊長である
我が輩の役目。

87
00:09:50,811 --> 00:09:54,999
部下につらい思いさせるわけには
いかないであります。

88
00:09:54,999 --> 00:09:58,452
怒られるのは
我が輩だけで十分。

89
00:09:58,452 --> 00:10:01,505
ケ…　ケロロ…。　お前は…。

90
00:10:01,505 --> 00:10:03,557
軍曹さん　かっちょいいですぅ！

91
00:10:03,557 --> 00:10:06,160
っていうか　感慨無量？

92
00:10:06,160 --> 00:10:09,130
《いい…　今回　我が輩に→

93
00:10:09,130 --> 00:10:11,982
すばらしい風が
吹いているであります。

94
00:10:11,982 --> 00:10:14,034
このまま　現状キープ！

95
00:10:14,034 --> 00:10:17,634
いずれ　くるであろう
夏美殿の反撃にも備えて…》

96
00:10:23,594 --> 00:10:25,594
あ…　あれ？

97
00:10:27,448 --> 00:10:29,483
どうしたの？　姉ちゃん。

98
00:10:29,483 --> 00:10:31,852
見てると　なんか
言いたくなっちゃうから→

99
00:10:31,852 --> 00:10:34,652
見ないことにしたの。
う～ん。

100
00:10:49,503 --> 00:10:51,438
ねぇねぇ　夏美殿。

101
00:10:51,438 --> 00:10:54,959
新しいＭＧジオ　一緒に組まな…。
結構です。

102
00:10:54,959 --> 00:10:59,313
じゃ…　じゃあ　我が輩
一人で組んじゃおっかな～。

103
00:10:59,313 --> 00:11:01,448
でも　そうしたら夢中になって→

104
00:11:01,448 --> 00:11:03,484
洗濯も　お風呂の入れ替えも→

105
00:11:03,484 --> 00:11:05,536
やらなくなっちゃうかも
しれないな～。

106
00:11:05,536 --> 00:11:07,536
どうぞ　ご自由に。

107
00:11:20,034 --> 00:11:22,034
軍曹。

108
00:11:23,988 --> 00:11:26,006
冬樹殿。

109
00:11:26,006 --> 00:11:29,059
もう…　いいんじゃない？
ゲロ！？

110
00:11:29,059 --> 00:11:32,146
僕…　昔　ママに言われたんだ。

111
00:11:32,146 --> 00:11:34,999
怒るのと叱るのは違うよって。

112
00:11:34,999 --> 00:11:39,453
叱るのは
相手が好きだからなんだよって。

113
00:11:39,453 --> 00:11:43,173
姉ちゃんは　確かに
よく　軍曹のことを叱ってるけど→

114
00:11:43,173 --> 00:11:46,544
それは
軍曹のことが　好きだからだよ。

115
00:11:46,544 --> 00:11:48,579
ゲロ…。

116
00:11:48,579 --> 00:11:53,000
元の２人に戻ってよ。
オコランボウ星人のことは→

117
00:11:53,000 --> 00:11:55,870
僕から　姉ちゃんに
うまく言っておくからさ。

118
00:11:55,870 --> 00:12:00,658
冬樹殿…
全部　わかってたでありますか。

119
00:12:00,658 --> 00:12:05,045
今回の作戦は
もう　ここまでで…。

120
00:12:05,045 --> 00:12:07,081
中止であります！

121
00:12:07,081 --> 00:12:10,150
（３人）えぇっ！？
（モア）っていうか　竜頭蛇尾？

122
00:12:10,150 --> 00:12:14,822
な～んかさ～　夏美殿の力を借りて
侵略成功しても→

123
00:12:14,822 --> 00:12:19,510
それは　つまらないんじゃ
ないかな～　ってさ。

124
00:12:19,510 --> 00:12:21,462
ゲロッ！

125
00:12:21,462 --> 00:12:25,499
あっ！　この管　どこにも
つながってないですぅ！

126
00:12:25,499 --> 00:12:28,469
うすうす
おかしいと思っていたが→

127
00:12:28,469 --> 00:12:30,654
貴様というやつは！！

128
00:12:30,654 --> 00:12:33,841
やい　軍曹！　僕まで騙すとは！

129
00:12:33,841 --> 00:12:36,477
っていうか　信賞必罰？

130
00:12:36,477 --> 00:12:39,077
あっ　いや…　その　ほら！

131
00:12:41,165 --> 00:12:45,569
オコランボウ星人が
全部　嘘って　どういうことよ！

132
00:12:45,569 --> 00:12:48,822
ごめん　軍曹
うまく言えなかったんだ。

133
00:12:48,822 --> 00:12:52,776
うまく言うって…。
うまく言うって言ったのに！！

134
00:12:52,776 --> 00:12:56,576
とにかく
どこかに隠れるであります！

135
00:12:58,649 --> 00:13:00,834
（クルル）おや　隊長　なぜここに？

136
00:13:00,834 --> 00:13:02,786
クルル　何これ？

137
00:13:02,786 --> 00:13:06,323
いやぁ　発注なかったけど
気に入ったから作っちゃった。

138
00:13:06,323 --> 00:13:09,493
では　これは本物の怒りの貯水槽？

139
00:13:09,493 --> 00:13:11,996
ゲロ～ッ！！

140
00:13:11,996 --> 00:13:15,296
そろそろ　いい感じなんで
あと　よろしくック～！

141
00:13:18,168 --> 00:13:20,304
ゲロ～！！

142
00:13:20,304 --> 00:13:22,323
こ…　これは？
軍曹さん？

143
00:13:22,323 --> 00:13:25,826
おじ様！
あれ？　姉ちゃん？

144
00:13:25,826 --> 00:13:28,829
どう？　ちょっとは反省した？

145
00:13:28,829 --> 00:13:30,981
夏美殿…。

146
00:13:30,981 --> 00:13:33,968
我が輩が悪かったであります。

147
00:13:33,968 --> 00:13:38,372
はぁ…　ほら　つかまって。

148
00:13:38,372 --> 00:13:40,872
ゲロ…。

149
00:13:48,465 --> 00:13:54,171
ふぅ…　たとえ面倒でも
自ら進んで義務を果たすのは→

150
00:13:54,171 --> 00:13:56,290
なんとも
すがすがしいであります！

151
00:13:56,290 --> 00:13:58,325
ボケガエル！
ゲロ。

152
00:13:58,325 --> 00:14:00,778
お買い物行くけど　一緒に来る？

153
00:14:00,778 --> 00:14:02,997
お手伝い
ちゃんとやってくれたから→

154
00:14:02,997 --> 00:14:05,532
ご褒美に何か買ってもいいわよ！

155
00:14:05,532 --> 00:14:07,532
行くであります！

156
00:14:12,639 --> 00:14:16,877
＜　こうして　夏美ちゃんを
怒らせない作戦は終わりました。

157
00:14:16,877 --> 00:14:20,877
怒っても叱られても
仲よしが　いちばんですね＞

158
00:15:22,843 --> 00:15:24,778
ごちそうさま。

159
00:15:24,778 --> 00:15:29,817
う～ん　食べすぎ　食べすぎ
もう無理　もう無理。

160
00:15:29,817 --> 00:15:33,454
（秋）あら　それは残念ね。
えっ？

161
00:15:33,454 --> 00:15:35,489
ジャ～ン。

162
00:15:35,489 --> 00:15:39,626
わ～　嘘　嘘！
まだ食べられま～す。

163
00:15:39,626 --> 00:15:42,830
あれ？　夏美殿。

164
00:15:42,830 --> 00:15:45,983
さっき　食べられない
って言ったであります。

165
00:15:45,983 --> 00:15:48,952
いいの。
嘘つきであります。

166
00:15:48,952 --> 00:15:51,505
うるさいな　もう。

167
00:15:51,505 --> 00:15:57,010
ケロちゃん　女の子のお腹には
不思議な秘密があるのよ。

168
00:15:57,010 --> 00:16:00,831
秘密？
あっ　わかった。

169
00:16:00,831 --> 00:16:03,717
あれでしょ？　ママ
ベツバラっていうやつ。

170
00:16:03,717 --> 00:16:07,788
そう　ベツバラなの　これは。

171
00:16:07,788 --> 00:16:11,208
＜　そう　皆さんは
聞いたことありますよね？＞

172
00:16:11,208 --> 00:16:15,208
ベツバラ？

173
00:16:23,770 --> 00:16:28,008
夏美殿の体には
このような謎の器官→

174
00:16:28,008 --> 00:16:30,661
ベツバラが存在していたのであります。

175
00:16:30,661 --> 00:16:35,599
食料を無限に吸収可能な
特殊ジェネレーターということか？

176
00:16:35,599 --> 00:16:38,318
そう　そして　恐らく　それこそが→

177
00:16:38,318 --> 00:16:43,307
夏美殿の強さの秘密に
違いないのでありま…。

178
00:16:43,307 --> 00:16:47,828
軍曹さん　僕だって甘いものなら
無限にいけるですぅ。

179
00:16:47,828 --> 00:16:52,115
なんと　タママ二等にもでありますか。
はいですぅ。

180
00:16:52,115 --> 00:16:55,319
（ドロロ）もしかしたら
タママ殿のパワーの源は→

181
00:16:55,319 --> 00:16:58,989
そのベツバラかもしれんでござるな。
クックー。

182
00:16:58,989 --> 00:17:01,692
とにかく　このベツバラの正体を→

183
00:17:01,692 --> 00:17:05,192
もっと詳しく調査するであります。
（みんな）了解。

184
00:17:08,832 --> 00:17:11,285
（桃華）えっ　ベツバラですか？

185
00:17:11,285 --> 00:17:14,605
ウフフ　それほどでもありませんが→

186
00:17:14,605 --> 00:17:17,824
一応　私にも
あるかもしれませんね。

187
00:17:17,824 --> 00:17:20,360
なんと！　モモッチにもあるですか？

188
00:17:20,360 --> 00:17:25,460
あっ　でも　恥ずかしいので
冬樹君には内緒にしておいて。

189
00:17:27,517 --> 00:17:30,170
ケンカとバトルはベツバラだぜ。

190
00:17:30,170 --> 00:17:32,873
コンチクショウ！
タマ～。

191
00:17:32,873 --> 00:17:35,373
＜　それは別人格ですね＞

192
00:17:37,511 --> 00:17:39,479
（小雪）えっ　ベツバラ？

193
00:17:39,479 --> 00:17:42,115
あるよ。
まことでござるか？

194
00:17:42,115 --> 00:17:45,836
ほら　これこれ　超別腹丸。

195
00:17:45,836 --> 00:17:49,273
ひと粒飲むと　一週間
何にも食べなくても平気なの。

196
00:17:49,273 --> 00:17:51,608
そ　それはすごいものでござる。

197
00:17:51,608 --> 00:17:55,295
小雪殿　ぜひ
拙者にも伝授　願うでござる。

198
00:17:55,295 --> 00:17:57,395
よかろう。

199
00:18:00,984 --> 00:18:04,454
（６２３）ベツバラ？
そう　ベツバラ。

200
00:18:04,454 --> 00:18:09,209
世界中の女の子は魔法のストマック→

201
00:18:09,209 --> 00:18:12,809
いくらでも夢を詰め込める
ポシェットを持っているのさ。

202
00:18:16,667 --> 00:18:18,802
う～ん。

203
00:18:18,802 --> 00:18:20,988
っていうか　限界突破？

204
00:18:20,988 --> 00:18:23,123
げ　限界突破？

205
00:18:23,123 --> 00:18:28,328
やはり　ベツバラとは恐るべき能力を
秘めたものなのか…。

206
00:18:28,328 --> 00:18:33,233
なんと　モア殿もでありますか？
はい。

207
00:18:33,233 --> 00:18:35,452
つまり　ベツバラとは→

208
00:18:35,452 --> 00:18:38,488
ペコポンの女の子に限らん
というわけでありますな。

209
00:18:38,488 --> 00:18:42,109
だが　これだけの調査では
決め手に欠けるな。

210
00:18:42,109 --> 00:18:45,212
う～ん　他に誰か…。

211
00:18:45,212 --> 00:18:47,312
あっ　そうだ！

212
00:18:51,818 --> 00:18:55,822
あっ　ケロケロ　プルル看護長？
（プルル）なに？　ケロロ君。

213
00:18:55,822 --> 00:18:57,808
あれ　機嫌悪い？　いいかな？

214
00:18:57,808 --> 00:19:00,160
今　取り込み中なんだけど。

215
00:19:00,160 --> 00:19:05,082
ときにプルル看護長
ベツバラってお持ち？

216
00:19:05,082 --> 00:19:07,334
えっ　ベツバラ？

217
00:19:07,334 --> 00:19:09,936
どうして　そういうこと
急に聞くかな。

218
00:19:09,936 --> 00:19:13,957
プルルちゃん　確か
Ｍ３３星雲名物の→

219
00:19:13,957 --> 00:19:17,160
宇宙ロールケーキシグマが
好きだったでありますよね？

220
00:19:17,160 --> 00:19:20,130
うっ　うん。
では　食後に→

221
00:19:20,130 --> 00:19:22,833
宇宙ロールケーキシグマが出てきたり→

222
00:19:22,833 --> 00:19:25,702
賞味期限が
もうすぐだったりしたときは？

223
00:19:25,702 --> 00:19:28,472
それは　食べるけど？

224
00:19:28,472 --> 00:19:30,657
よっしゃ！　プルルちゃん　サンキュー。

225
00:19:30,657 --> 00:19:32,793
ちょっと　なんなのよ　ケロロ君。

226
00:19:32,793 --> 00:19:37,814
やはり　プルル看護長にも
ベツバラが存在していたであります。

227
00:19:37,814 --> 00:19:40,717
俺たち　ケロン人にも　そんなものが？

228
00:19:40,717 --> 00:19:44,017
ベツバラの秘密　見破ったり！

229
00:19:46,340 --> 00:19:48,709
ある程度の
戦闘力を備えた女子は→

230
00:19:48,709 --> 00:19:51,461
必ず　ベツバラを
装備しているのであります。

231
00:19:51,461 --> 00:19:53,847
ゲッ　じゃあ　僕のは？

232
00:19:53,847 --> 00:19:56,983
君は　ただのお菓子好き。
え～。

233
00:19:56,983 --> 00:20:00,170
つまり　我々は今まで→

234
00:20:00,170 --> 00:20:02,589
ハンデを背負って
戦っていたようなもの。

235
00:20:02,589 --> 00:20:06,189
そ　そうだったのか…。
そこでだ。

236
00:20:08,512 --> 00:20:10,997
我々も　ベツバラを装備すれば→

237
00:20:10,997 --> 00:20:13,283
互角以上に戦えるはずであります。

238
00:20:13,283 --> 00:20:16,653
なるほどな。
クークックックックッ。

239
00:20:16,653 --> 00:20:19,706
＜　なにやら
軽い誤解を含みつつ→

240
00:20:19,706 --> 00:20:22,826
ベツバラ獲得　大特訓が始まった＞

241
00:20:22,826 --> 00:20:25,162
（みんな）お～。

242
00:20:25,162 --> 00:20:28,181
わ～い！　これ　全部
食べちゃっていいですか？

243
00:20:28,181 --> 00:20:31,681
うむ　ただし　これを食べてからな。

244
00:20:34,821 --> 00:20:38,725
ウエ～　見ただけでモロモロモロ～ですぅ。

245
00:20:38,725 --> 00:20:40,994
っていうか　飽食時代？

246
00:20:40,994 --> 00:20:43,630
若干
罰当たり気味ではありますが→

247
00:20:43,630 --> 00:20:48,585
これもベツバラ獲得のため。
みんな　ゴー！であります。

248
00:20:48,585 --> 00:20:51,185
（みんな）いただきます。

249
00:20:53,156 --> 00:20:56,460
う～。
これは…。

250
00:20:56,460 --> 00:21:00,664
さ…　さぁ　デザートであり…。

251
00:21:00,664 --> 00:21:03,784
む　無理だろう。

252
00:21:03,784 --> 00:21:06,002
さすがの僕も…。

253
00:21:06,002 --> 00:21:10,157
こんな特訓で　ほんとにベツバラが…。

254
00:21:10,157 --> 00:21:14,377
お　お腹いっぱいで
なにも考えられないで…。

255
00:21:14,377 --> 00:21:20,677
クークックックッ　最初から俺に
任せとけばいいのによ。
ゲロ…。

256
00:21:22,986 --> 00:21:25,786
クルル曹長　これはいったい？

257
00:21:28,508 --> 00:21:31,044
宇宙食虫植物だぜ。

258
00:21:31,044 --> 00:21:35,348
こいつをちょっと品種改良すれば
ベツバラっぽくなんじゃねえ？

259
00:21:35,348 --> 00:21:39,236
これ　大丈夫？
実験してみりゃわかるぜ。

260
00:21:39,236 --> 00:21:41,605
ほい　先輩。
あっ。

261
00:21:41,605 --> 00:21:45,559
あ～　おい　ちょっと待った。

262
00:21:45,559 --> 00:21:50,859
そんなとこ…　これ以上
これ　取って　取って。

263
00:21:57,704 --> 00:22:00,157
寄生型ベツバラ　タイプＢ。

264
00:22:00,157 --> 00:22:04,294
ちなみに侵食された体の中は
もう　こんなグチョグチョ。

265
00:22:04,294 --> 00:22:06,546
あ～　いや　見たくない。

266
00:22:06,546 --> 00:22:09,046
だいたい想像つくですぅ。

267
00:22:13,820 --> 00:22:17,007
クックー　成功のようだぜ。

268
00:22:17,007 --> 00:22:18,992
あんなに食べたのに…。

269
00:22:18,992 --> 00:22:22,662
これは　いける！
夏美殿に勝利するため→

270
00:22:22,662 --> 00:22:25,662
全員　装備でありま…。
タマ！

271
00:22:28,652 --> 00:22:31,188
クックー。

272
00:22:31,188 --> 00:22:33,788
（悲鳴）

273
00:22:38,812 --> 00:22:42,812
ベツバラ～。

274
00:22:45,819 --> 00:22:49,789
（ケロロたち）ベツバラ～。

275
00:22:49,789 --> 00:22:53,944
ボケガエル？
どうしたの？　みんな。

276
00:22:53,944 --> 00:22:58,498
ベツバラを手に入れた我々に
もはや　怖いものなし。

277
00:22:58,498 --> 00:23:02,469
敗れたり　ペコポン人　トウッ！

278
00:23:02,469 --> 00:23:05,769
思い知るであります。

279
00:23:08,124 --> 00:23:10,924
いや～っ。

280
00:23:14,180 --> 00:23:16,816
えっ？

281
00:23:16,816 --> 00:23:20,453
ゲロ。
変なことしないでよ　もう。

282
00:23:20,453 --> 00:23:25,775
あれ？　おかしいな
あんなに食べたのに…。

283
00:23:25,775 --> 00:23:29,663
腹が減って…　力が出ん。

284
00:23:29,663 --> 00:23:33,116
お菓子…　お菓子をくれですぅ。

285
00:23:33,116 --> 00:23:36,169
しぼんでく～　しぼんでく～。

286
00:23:36,169 --> 00:23:38,822
はぁ？　なんなの？　いったい。

287
00:23:38,822 --> 00:23:40,991
大丈夫？　軍曹。

288
00:23:40,991 --> 00:23:44,894
（ケロロたち）ベツバラ…。

289
00:23:44,894 --> 00:23:48,832
＜　あ～　どれだけ食べても
寄生型ベツバラ　タイプＢが→

290
00:23:48,832 --> 00:23:51,332
全部　吸収しちゃってた
ってわけですね＞

291
00:23:53,320 --> 00:23:57,140
食べても食べても　お腹が空くの。

292
00:23:57,140 --> 00:24:01,044
あたりまえよ
こんなもの寄生させて。

293
00:24:01,044 --> 00:24:04,948
遺伝子異常
取り除く方法はないわ。

294
00:24:04,948 --> 00:24:07,667
しょ　しょんな…。

295
00:24:07,667 --> 00:24:10,353
このまま
枯れるのを待つしかない。

296
00:24:10,353 --> 00:24:12,806
当然　ごはんもデザートも抜きね。

297
00:24:12,806 --> 00:24:14,824
ケロ…。

298
00:24:14,824 --> 00:24:18,144
隊長殿　超別腹丸　会得したで…。

299
00:24:18,144 --> 00:24:20,744
あれ？　みんな…。

300
00:24:29,022 --> 00:24:31,122
あ～。

301
00:24:36,529 --> 00:24:38,829
まず～い。

302
00:24:44,471 --> 00:24:46,471
ベツバラ…。

303
00:24:48,992 --> 00:24:51,378
ベツバラっていうのはね　軍曹。

304
00:24:51,378 --> 00:24:55,131
お腹いっぱいのときでも
甘いものとか好きなものなら→

305
00:24:55,131 --> 00:24:58,318
まだ食べられる　っていう
状態になっちゃうことなんだよ。

306
00:24:58,318 --> 00:25:01,187
なんと！　そんなことだったで
ありますか。

307
00:25:01,187 --> 00:25:03,490
それなら　我が輩のガンプラと同じ→

308
00:25:03,490 --> 00:25:05,659
十分　作ったと思っても→

309
00:25:05,659 --> 00:25:09,279
更に　もう１体　２体
組み立て可能になるであります。

310
00:25:09,279 --> 00:25:11,831
アハハハ　そうだね。

311
00:25:11,831 --> 00:25:15,268
軍曹の場合は
ガンプラはベツバラって感じだね。

312
00:25:15,268 --> 00:25:19,656
そのとおり！
ＧＭはベツバラ　ドムもベツバラであります。

313
00:25:19,656 --> 00:25:22,025
＜　なにか　ちょっと
違う気もしますが→

314
00:25:22,025 --> 00:25:25,161
少なくとも　ベツバラの誤解は
解けたようですね＞

315
00:25:25,161 --> 00:25:27,761
う～ん　おいしい！


