1
00:01:40,191 --> 00:01:43,744
♪♪〜

2
00:01:43,744 --> 00:01:46,797
妖館って知ってる？
メゾン・ド・章樫？

3
00:01:46,797 --> 00:01:49,097
そうそう　あのセレブマンション。

4
00:01:53,321 --> 00:01:56,140
１世帯に１人
シークレットサービスが付くんでしょ？

5
00:01:56,140 --> 00:01:58,159
新しい入居者ですって。

6
00:01:58,159 --> 00:02:01,045
シークレットサービスって…。
ボディーガードよ。

7
00:02:01,045 --> 00:02:04,882
≪旧家のお嬢様らしいわよ。
≪白鬼院家っていう大財閥の…。

8
00:02:04,882 --> 00:02:07,182
いや〜　注目の的ですね。

9
00:02:11,405 --> 00:02:15,743
（白鬼院凛々蝶）ふん　暇な主婦に
注目されてうれしいか？

10
00:02:15,743 --> 00:02:18,880
井戸端会議の議題にされるのは
ごめんだ。

11
00:02:18,880 --> 00:02:21,549
さっさと仕事をしてもらおうか。

12
00:02:21,549 --> 00:02:23,549
はあ…。

13
00:02:37,715 --> 00:02:40,568
（連勝）おお〜　凛々蝶→

14
00:02:40,568 --> 00:02:43,588
着いてたのか。
なんだ　反ノ塚か。

15
00:02:43,588 --> 00:02:45,690
ふん　久しぶりだな。

16
00:02:45,690 --> 00:02:48,559
相変わらず
無駄に悪態ついて自己嫌悪？

17
00:02:48,559 --> 00:02:52,330
ふん。　なんのことかな？
あれ？　荷物　そんだけ？

18
00:02:52,330 --> 00:02:54,815
業者に頼んだ。

19
00:02:54,815 --> 00:02:57,418
ふ〜ん　そっか。

20
00:02:57,418 --> 00:02:59,954
無駄な心配は　やめてもらおう。

21
00:02:59,954 --> 00:03:03,574
僕と君は　ただ
実家が近いというだけの間柄だ。

22
00:03:03,574 --> 00:03:07,261
（連勝）でも　いろいろ知ってるぜ。
小６のとき…。

23
00:03:07,261 --> 00:03:10,748
（回想）((凛々蝶ちゃん
ご飯　一緒に食べよ？))

24
00:03:10,748 --> 00:03:13,267
((ふん　群れるのが好きだな))

25
00:03:13,267 --> 00:03:15,953
って断っておいて
あとで泣きながら…。

26
00:03:15,953 --> 00:03:18,789
違う！
あれは　ただのアレルギー性鼻炎だ！

27
00:03:18,789 --> 00:03:22,093
ケンカしたあとなんか
ものっそい丁寧な謝罪文が…。

28
00:03:22,093 --> 00:03:24,662
違う！
あれは　ただの字の練習だ！

29
00:03:24,662 --> 00:03:26,662
ふん！

30
00:03:28,783 --> 00:03:31,452
（ナレーション）＜　ここは　通称　妖館＞

31
00:03:31,452 --> 00:03:34,152
＜正式名は　メゾン・ド・章樫＞

32
00:03:36,090 --> 00:03:38,559
＜選ばれた者のみが
入居を許される→

33
00:03:38,559 --> 00:03:41,462
最高級マンション…　と→

34
00:03:41,462 --> 00:03:44,031
表向きは
そういうことになっている＞

35
00:03:44,031 --> 00:03:54,008
♪♪〜

36
00:03:54,008 --> 00:03:57,008
ポーン（エレベーターの音）
んっと…。

37
00:04:00,264 --> 00:04:02,264
＜僕は…＞

38
00:04:09,957 --> 00:04:12,460
（連勝）あっ　俺　３号室だから。

39
00:04:12,460 --> 00:04:14,595
ポーン

40
00:04:14,595 --> 00:04:17,648
やっぱ手伝って〜ってときは
声かけろよ。

41
00:04:17,648 --> 00:04:20,985
ふん　わざわざ　ご足労どうもだな。

42
00:04:20,985 --> 00:04:31,028
♪♪〜

43
00:04:31,028 --> 00:04:33,628
４号室…　ここか。

44
00:04:35,149 --> 00:04:37,685
んっ…。

45
00:04:37,685 --> 00:04:39,685
あっ。

46
00:04:41,505 --> 00:04:44,225
んっ！　はぁ…。

47
00:04:44,225 --> 00:04:46,925
んんっ！　くっ…。

48
00:04:51,432 --> 00:04:54,785
んんっ！　はぁ…。

49
00:04:54,785 --> 00:04:56,785
んっ！

50
00:05:04,995 --> 00:05:06,995
あっ。

51
00:05:23,597 --> 00:05:25,897
（御狐神双熾）ふっ。

52
00:05:39,713 --> 00:05:41,766
あっ…。　ふん→

53
00:05:41,766 --> 00:05:43,966
ありがとう…　と言うべきか？

54
00:05:45,336 --> 00:05:47,336
いいえ。

55
00:05:50,441 --> 00:05:54,261
そのような　もったいないお言葉は
不要でございます。

56
00:05:54,261 --> 00:05:58,132
お会いできる日を
心待ちにしておりました→

57
00:05:58,132 --> 00:06:01,051
凛々蝶様。
なっ　泣き!?

58
00:06:01,051 --> 00:06:03,137
本日から　凛々蝶様の→

59
00:06:03,137 --> 00:06:06,090
生活の安全を
サポートさせていただきます→

60
00:06:06,090 --> 00:06:08,559
御狐神双熾と申します。

61
00:06:08,559 --> 00:06:12,563
生活の安全…。
君は　シークレットサービスか？

62
00:06:12,563 --> 00:06:17,151
僕は契約していないが。
不要…　ですか。

63
00:06:17,151 --> 00:06:19,651
そう言っている。
では…。

64
00:06:23,023 --> 00:06:25,459
どうぞ　ご処分なさってください。

65
00:06:25,459 --> 00:06:28,028
はあ？　君を？

66
00:06:28,028 --> 00:06:31,449
僕は　凛々蝶様のために
存在しておりますので→

67
00:06:31,449 --> 00:06:34,218
凛々蝶様が不要だと
おっしゃるのでしたら→

68
00:06:34,218 --> 00:06:38,122
この命など　当然　不要なので。
自分を大事にしろ！

69
00:06:38,122 --> 00:06:40,908
なんというお優しいお言葉！
なっ　何を…。

70
00:06:40,908 --> 00:06:43,828
あなたは
僕が思っていた以上のお方。

71
00:06:43,828 --> 00:06:47,598
どうか
僕を　あなたのしもべに…　いえ→

72
00:06:47,598 --> 00:06:49,598
犬にしてください。

73
00:07:06,917 --> 00:07:09,270
凛々蝶様　魚の骨を…。

74
00:07:09,270 --> 00:07:12,339
いらん！
（連勝）あれ〜？　凛々蝶→

75
00:07:12,339 --> 00:07:14,592
シークレットサービス
頼んでたのか？

76
00:07:14,592 --> 00:07:16,627
頼んでない。

77
00:07:16,627 --> 00:07:19,713
おそらく
家の者が勝手に契約したんだろう。

78
00:07:19,713 --> 00:07:22,249
（心の声）≪しかも→

79
00:07:22,249 --> 00:07:25,619
こんなに
邪険に扱い難いヤツを…≫

80
00:07:25,619 --> 00:07:28,219
≪でも
それでは　ここに来た意味が…≫

81
00:07:29,957 --> 00:07:32,760
シークレットサービスなど
いらん世話だ。

82
00:07:32,760 --> 00:07:35,095
今からでも契約破棄してもらおう。

83
00:07:35,095 --> 00:07:37,882
では…。
でも死ぬな！

84
00:07:37,882 --> 00:07:41,452
凛々蝶様のお世話をするために
存在する僕が→

85
00:07:41,452 --> 00:07:43,754
ほかに
何をして生きればいいのか…。

86
00:07:43,754 --> 00:07:47,591
昨日までの生活に戻ればよい。
もう忘れました。

87
00:07:47,591 --> 00:07:50,144
（連勝）いいじゃん
イケメンボディーガード。

88
00:07:50,144 --> 00:07:54,281
君は適当すぎるな。
ご都合の悪いときは捨て置いて→

89
00:07:54,281 --> 00:07:57,468
よろしいときだけ
使っていただければ幸いです。

90
00:07:57,468 --> 00:08:00,104
それで本当に幸せか？

91
00:08:00,104 --> 00:08:04,592
もちろんです。
以前より　存じておりました。

92
00:08:04,592 --> 00:08:07,561
ずっと
お会いしたいと思っておりました。

93
00:08:07,561 --> 00:08:11,115
僕を知っていた？
（連勝）不思議なことでもねぇだろ→

94
00:08:11,115 --> 00:08:14,615
広くもないし
結構なやり取りも多いしな…。

95
00:08:16,320 --> 00:08:18,320
（連勝）俺たちのコミュニティーは。

96
00:08:19,757 --> 00:08:21,809
((バシャッ！))

97
00:08:21,809 --> 00:08:24,094
（教師）
((ありがとうございます！))

98
00:08:24,094 --> 00:08:27,181
はっ！　はぁ　はぁ…→

99
00:08:27,181 --> 00:08:29,581
はぁ　はぁ…。

100
00:08:32,686 --> 00:08:34,686
はぁ〜。

101
00:08:40,494 --> 00:08:43,297
≪春休みだからといって油断した≫

102
00:08:43,297 --> 00:08:45,297
≪もう９時≫

103
00:08:58,312 --> 00:09:01,365
≪食材の買い出しをしていない≫

104
00:09:01,365 --> 00:09:04,318
朝食は　ラウンジでとるか。

105
00:09:04,318 --> 00:09:06,787
昨日は　いろいろあったな。

106
00:09:06,787 --> 00:09:09,487
((とにかく　契約は破棄だ！
分かったな！))

107
00:09:10,758 --> 00:09:13,358
((じゃあ
もう会うこともないだろうが))

108
00:09:15,663 --> 00:09:18,015
((だから　そんな目で見るな！))

109
00:09:18,015 --> 00:09:22,703
あのシークレットサービスも
さすがに　今日は来ないだろう。

110
00:09:22,703 --> 00:09:25,403
おはようございます　凛々蝶様。

111
00:09:26,857 --> 00:09:28,857
あっ…。

112
00:09:30,260 --> 00:09:33,247
今日も
お美しくていらっしゃいますね。

113
00:09:33,247 --> 00:09:35,666
凛々蝶様の美しさは　本当に→

114
00:09:35,666 --> 00:09:38,552
名は体を表すと…。
いっ　いつからいた！

115
00:09:38,552 --> 00:09:41,538
お目覚めの時間を
伺っておりませんでしたので→

116
00:09:41,538 --> 00:09:43,941
６時から待たせていただきました。

117
00:09:43,941 --> 00:09:47,344
６!?　バカか！
春先とはいえ　まだ寒いのに！

118
00:09:47,344 --> 00:09:50,497
ですが
凛々蝶様が　このドアを開けて→

119
00:09:50,497 --> 00:09:52,866
もうすぐ
出てこられるのかと思うと→

120
00:09:52,866 --> 00:09:55,966
寒さなど気になりません。
忠犬か！

121
00:09:57,454 --> 00:09:59,506
そういうのは　やめろ。

122
00:09:59,506 --> 00:10:01,759
用事があるなら
起こせばいいだろう。

123
00:10:01,759 --> 00:10:04,111
なんと　お優しい。
ふん。

124
00:10:04,111 --> 00:10:06,930
家の前で
野たれ死にされても迷惑なだけだ。

125
00:10:06,930 --> 00:10:09,199
気をつけます。　ですが→

126
00:10:09,199 --> 00:10:12,019
凛々蝶様が
胸にとどめてくださるのなら→

127
00:10:12,019 --> 00:10:14,822
たとえ凍死しても本望。
忠犬か！

128
00:10:14,822 --> 00:10:17,424
朝食の方は
ラウンジで召し上がりますか？

129
00:10:17,424 --> 00:10:20,811
というか　シークレットサービスの件は
断ったはずだが。

130
00:10:20,811 --> 00:10:24,898
ちなみに　今日のメニューは
ベーグルサンドにサラダ→

131
00:10:24,898 --> 00:10:28,736
フルーツヨーグルトでございます。
いらん世話だと言ってるのに→

132
00:10:28,736 --> 00:10:32,356
その世話以上のことをしてくるな
君は。

133
00:10:32,356 --> 00:10:35,356
はぁ…。
（丈太郎）ドレッシングは　シェイク中だ。

134
00:10:36,760 --> 00:10:38,760
（カルタ）あっ。

135
00:10:41,265 --> 00:10:43,265
あっ。

136
00:10:46,804 --> 00:10:50,357
おはよう…　ございます。

137
00:10:50,357 --> 00:10:52,357
おはようございます。

138
00:10:53,927 --> 00:10:56,747
誰？
君が誰だ？

139
00:10:56,747 --> 00:11:00,567
私　髏々宮カルタ→

140
00:11:00,567 --> 00:11:03,487
シークレットサービス。

141
00:11:03,487 --> 00:11:07,458
２号室の人を守ってます。

142
00:11:07,458 --> 00:11:10,994
４号室の白鬼院凛々蝶です。

143
00:11:10,994 --> 00:11:13,430
よろしく？

144
00:11:13,430 --> 00:11:16,216
ふん。　まあ
よろしくぐらいは言っても…→

145
00:11:16,216 --> 00:11:19,169
うっ　うわっ…。

146
00:11:19,169 --> 00:11:21,769
（カルタ）お近づきのしるし。

147
00:11:26,593 --> 00:11:28,862
いただきます。

148
00:11:28,862 --> 00:11:32,166
シークレットサービスの方ですね。

149
00:11:32,166 --> 00:11:36,186
今日は　マンション内を
散策されてはどうでしょう？

150
00:11:36,186 --> 00:11:39,456
ご案内します。
ひとりでいいと　何度言わせる。

151
00:11:39,456 --> 00:11:42,242
あっ　わざわざ　すまなかったな。

152
00:11:42,242 --> 00:11:44,278
とにかく　僕は君を…。

153
00:11:44,278 --> 00:11:46,563
あっ　どうも　ご丁寧にだな…。

154
00:11:46,563 --> 00:11:50,117
ぜひ
ご案内させていただけませんか？

155
00:11:50,117 --> 00:11:53,987
君は　流れに乗せるのがうまい
くえないヤツだ。

156
00:11:53,987 --> 00:11:57,090
凛々蝶様は
律儀で　すてきな方です。

157
00:11:57,090 --> 00:12:03,697
♪♪〜

158
00:12:03,697 --> 00:12:07,267
大浴場です。
個室にも　浴室はございますが→

159
00:12:07,267 --> 00:12:10,087
気分転換にいかがでしょう？
（ちの）ほぉ〜！　はっは〜！

160
00:12:10,087 --> 00:12:13,774
大浴場の真上が
ここ屋上庭園です。

161
00:12:13,774 --> 00:12:15,826
考え事をされるときなど→

162
00:12:15,826 --> 00:12:18,846
抜けるような空と
リラックスできる庭園は→

163
00:12:18,846 --> 00:12:21,431
きっと役立つと思いますよ。

164
00:12:21,431 --> 00:12:24,835
この小橋の下
石で出来た川なので…。

165
00:12:24,835 --> 00:12:26,835
（２人）あっ。

166
00:12:29,506 --> 00:12:32,593
（野ばら）メ…。
メ？

167
00:12:32,593 --> 00:12:34,962
メニア〜ック！
うぅ…。

168
00:12:34,962 --> 00:12:36,997
えっ!?　えっ？　えっ？

169
00:12:36,997 --> 00:12:39,066
（野ばら）
黒髪　パッツン　色白　つり目→

170
00:12:39,066 --> 00:12:41,752
ちびっこで細いのに
プニプニ黒タイツ着用…。→

171
00:12:41,752 --> 00:12:44,905
あなた　ヤバいわよ！
君は誰だ!?

172
00:12:44,905 --> 00:12:48,125
彼女は　シークレットサービスの
雪小路野ばらさん。

173
00:12:48,125 --> 00:12:50,210
（野ばら）あら　私としたことが。

174
00:12:50,210 --> 00:12:53,547
昨日　入居された
白鬼院凛々蝶様です。

175
00:12:53,547 --> 00:12:58,252
（野ばら）凛々蝶ちゃん…。
変わった名前　メニアック。

176
00:12:58,252 --> 00:13:00,771
反ノ塚の
シークレットサービスをしている→

177
00:13:00,771 --> 00:13:04,024
雪小路野ばらよ。
仲よくしましょ→

178
00:13:04,024 --> 00:13:06,560
も・ち・ろ・ん→

179
00:13:06,560 --> 00:13:09,479
性的な意味でね〜。

180
00:13:09,479 --> 00:13:12,683
性的な意味!?
（野ばら）あは〜！

181
00:13:12,683 --> 00:13:15,483
すがすがしいほど
素直な方ですね。

182
00:13:17,187 --> 00:13:19,187
素直…。

183
00:13:21,225 --> 00:13:24,625
≪僕には　無縁の言葉だ≫

184
00:13:27,030 --> 00:13:30,334
はっ！　はぁ　はぁ…→

185
00:13:30,334 --> 00:13:33,734
はぁ　はぁ　はぁ…。

186
00:13:35,289 --> 00:13:38,789
≪不安なとき　過去が僕を襲う≫

187
00:13:41,161 --> 00:13:44,898
あっ！
おはようございます。

188
00:13:44,898 --> 00:13:48,498
本日は　お目覚めの時間を
伺っておりましたので。

189
00:13:53,957 --> 00:13:55,957
ハーブティーをどうぞ。

190
00:14:01,848 --> 00:14:03,848
いただきます。

191
00:14:08,388 --> 00:14:11,558
ラベンダーには
鎮静効果があります。

192
00:14:11,558 --> 00:14:13,594
一昨日も　昨夜も→

193
00:14:13,594 --> 00:14:16,694
遅くまで　お部屋の明かりが
ついていたようですが…。

194
00:14:19,866 --> 00:14:23,153
君は
僕のことを知っていたというが→

195
00:14:23,153 --> 00:14:25,153
嫌にならないのか？

196
00:14:27,925 --> 00:14:29,960
白鬼院家…→

197
00:14:29,960 --> 00:14:33,880
古くから栄え続けている名家
それが僕の家。

198
00:14:33,880 --> 00:14:36,580
（女中）
((おはようございます　凛々蝶様))

199
00:14:38,552 --> 00:14:42,556
（子供）((いい気になんなよな))
（子供）((家が金持ちなだけじゃん))

200
00:14:42,556 --> 00:14:44,625
（子供）
((つまんないのよ　あんたって))

201
00:14:44,625 --> 00:14:48,462
（子供たち）((あはははっ))
（教師）((お前たち　何をしている！))

202
00:14:48,462 --> 00:14:50,814
（女中頭）((わざわざ　すみません))

203
00:14:50,814 --> 00:14:53,450
（教師）((いえ
担任として当然のことです))

204
00:14:53,450 --> 00:14:55,919
（女中頭）
((先生のお名前　旦那様方にも→

205
00:14:55,919 --> 00:14:58,271
お伝えしておきましょう))

206
00:14:58,271 --> 00:15:00,271
（教師）
((ありがとうございます！))

207
00:15:03,961 --> 00:15:06,229
寂しかった…→

208
00:15:06,229 --> 00:15:09,082
白鬼院という名で
いじめられることも→

209
00:15:09,082 --> 00:15:12,002
守られることも。

210
00:15:12,002 --> 00:15:14,755
僕自身には　何もない。

211
00:15:14,755 --> 00:15:18,955
僕に付いてる家柄
そっちが本体のようなものだ。

212
00:15:21,194 --> 00:15:23,547
そんな…→

213
00:15:23,547 --> 00:15:26,216
そんなお気持ちで
いらしたのですか。

214
00:15:26,216 --> 00:15:29,853
そんなことを
ずっと　おひとりで抱えて…。

215
00:15:29,853 --> 00:15:32,353
な…　泣くな！　ほら。

216
00:15:34,191 --> 00:15:37,127
凛々蝶様…。

217
00:15:37,127 --> 00:15:39,146
はぁ…。

218
00:15:39,146 --> 00:15:42,466
よく泣くな　君は。

219
00:15:42,466 --> 00:15:45,302
僕に　こういう悪癖がついたのは→

220
00:15:45,302 --> 00:15:47,838
あのころのことが
きっかけだと思う。

221
00:15:47,838 --> 00:15:51,208
（子供）
((つまんないのよ　あんたって))

222
00:15:51,208 --> 00:15:53,508
あの言葉は真実だ。

223
00:15:57,964 --> 00:15:59,983
僕は弱かった。

224
00:15:59,983 --> 00:16:03,883
白鬼院家の型に　おとなしく
はまっているだけだった。

225
00:16:05,589 --> 00:16:10,694
そんな自分が寂しくて
みじめで　虚勢をはって…。

226
00:16:10,694 --> 00:16:13,563
でも僕は変わらなくてはいけない。

227
00:16:13,563 --> 00:16:18,018
自信を持って　まっとうに
人と関われるようになるまでは→

228
00:16:18,018 --> 00:16:20,437
それまでは　ひとりでいないと。

229
00:16:20,437 --> 00:16:23,557
今は　ただ
人を不快にさせるだけだ。

230
00:16:23,557 --> 00:16:26,560
そのようなこと…。

231
00:16:26,560 --> 00:16:29,560
一緒にいれば　いずれ　君だって…。

232
00:16:31,681 --> 00:16:33,881
では　試してみましょう。

233
00:16:35,268 --> 00:16:47,514
♪♪〜

234
00:16:47,514 --> 00:16:50,967
それに　凛々蝶様は
僕が思っていた以上に→

235
00:16:50,967 --> 00:16:53,303
かわいらしい方でした。

236
00:16:53,303 --> 00:16:55,655
義を重んじる　すばらしい方で→

237
00:16:55,655 --> 00:16:57,955
てれ屋な…。
もういい！

238
00:19:15,695 --> 00:19:18,782
≪彼は　いい人なのだろう≫

239
00:19:18,782 --> 00:19:22,335
≪でも　浮かれては駄目だ≫

240
00:19:22,335 --> 00:19:25,405
≪勝手に浮かれて
また勝手に傷ついては→

241
00:19:25,405 --> 00:19:27,605
同じことの繰り返しだ≫

242
00:19:29,776 --> 00:19:32,076
ガタン！（電源が落ちる音）
はっ。

243
00:19:33,496 --> 00:19:35,496
停電？

244
00:19:37,500 --> 00:19:41,187
うっ！
（男）動くな。→

245
00:19:41,187 --> 00:19:44,491
何が　すげぇセキュリティーの
セレブマンションだ→

246
00:19:44,491 --> 00:19:46,793
スカスカだったぜ。

247
00:19:46,793 --> 00:19:50,230
さあ　静かに部屋まで案内して
金を出しな。

248
00:19:50,230 --> 00:19:52,249
ふっ…。
うん？

249
00:19:52,249 --> 00:19:56,319
なんだ　ただの人間か。
なんだと!?

250
00:19:56,319 --> 00:19:59,189
不運なヤツだ　よりによって→

251
00:19:59,189 --> 00:20:02,475
この妖館に入るとは。

252
00:20:02,475 --> 00:20:04,475
なっ！

253
00:20:06,763 --> 00:20:09,683
（男）目が光って…。

254
00:20:09,683 --> 00:20:13,069
ここのセキュリティーは
対人間用ではない。

255
00:20:13,069 --> 00:20:16,656
僕らにとって
君たちなど脅威ではないからな。

256
00:20:16,656 --> 00:20:20,260
ひっ！　動くな！　動くな〜！

257
00:20:20,260 --> 00:20:22,929
バン！（銃声）

258
00:20:22,929 --> 00:20:24,929
はっ！

259
00:20:28,785 --> 00:20:30,785
あぁ…。

260
00:20:34,124 --> 00:20:36,924
遅くなり　申し訳ありません。

261
00:20:39,029 --> 00:20:42,666
凛々蝶様に　銃口を向けましたね。

262
00:20:42,666 --> 00:20:58,398
♪♪〜

263
00:20:58,398 --> 00:21:00,517
あっ　あぁ…。→

264
00:21:00,517 --> 00:21:03,386
ば…　化け…→

265
00:21:03,386 --> 00:21:05,922
化け物！　ひぃ…。

266
00:21:05,922 --> 00:21:09,626
（野ばら）
化け物ですって？　失礼ね。→

267
00:21:09,626 --> 00:21:12,278
私たちは　れっきとした人間よ。

268
00:21:12,278 --> 00:21:15,198
先祖に　妖怪と交わった者がいて→

269
00:21:15,198 --> 00:21:17,400
その先祖返りなだけ。→

270
00:21:17,400 --> 00:21:21,421
私たちみたいなのは
純血の妖怪に狙われやすいの。→

271
00:21:21,421 --> 00:21:24,024
だから　かたまって暮らし
助け合おうって→

272
00:21:24,024 --> 00:21:26,659
このマンションのシステムが
作られたの。→

273
00:21:26,659 --> 00:21:29,696
強盗ごときに
化け物扱いされたくないわよ。

274
00:21:29,696 --> 00:21:31,731
しかも　ムサい男だし。

275
00:21:31,731 --> 00:21:34,651
せめて　レオタードの
３姉妹とかにしてよね。

276
00:21:34,651 --> 00:21:37,637
趣味に走ってんなぁ。

277
00:21:37,637 --> 00:21:41,424
何言ってんのか分かんねぇんだよ！
いいから　おとなしくしろ！

278
00:21:41,424 --> 00:21:43,760
えっ？　あっ…。

279
00:21:43,760 --> 00:21:53,486
♪♪〜

280
00:21:53,486 --> 00:21:56,089
（カルタ）私に→

281
00:21:56,089 --> 00:21:58,089
触らないで。

282
00:21:59,592 --> 00:22:01,592
あぁ…。

283
00:22:10,019 --> 00:22:13,056
おケガはございませんか？

284
00:22:13,056 --> 00:22:15,592
ケ…　ケガをしているのは君だ。

285
00:22:15,592 --> 00:22:19,646
あっ　失念しておりました
申し訳ありません。

286
00:22:19,646 --> 00:22:22,165
では　左で…。
そうじゃない！

287
00:22:22,165 --> 00:22:24,317
お気になさらないでください。

288
00:22:24,317 --> 00:22:28,004
僕は　凛々蝶様を
お守りするためにあるのですから。

289
00:22:28,004 --> 00:22:30,023
バカか！

290
00:22:30,023 --> 00:22:33,710
凛々蝶様　凛々蝶様と
ケガまで負って…。

291
00:22:33,710 --> 00:22:36,296
そんなに
長いものに巻かれたいか！

292
00:22:36,296 --> 00:22:39,196
そんなもののために
体を張るのか！

293
00:22:46,423 --> 00:22:48,423
なっ…。

294
00:22:50,160 --> 00:22:53,980
何をす…。
つま先へのキスは忠誠の証しです。

295
00:22:53,980 --> 00:22:56,850
僕が
なんのために　ここにいるのか→

296
00:22:56,850 --> 00:23:00,920
それは　ただただ
凛々蝶様への忠誠心です。

297
00:23:00,920 --> 00:23:03,456
名家のご令嬢であろうと
なかろうと→

298
00:23:03,456 --> 00:23:06,960
どこの誰であろうと
関係ありません。

299
00:23:06,960 --> 00:23:11,598
最初にお話ししましたね
ずっと存じていたと。

300
00:23:11,598 --> 00:23:14,667
僕を救ってくれた敬愛すべき恩人→

301
00:23:14,667 --> 00:23:18,254
それは
ほかならぬ　あなたなのです。

302
00:23:18,254 --> 00:23:20,757
どれほど　お会いしたかったか。

303
00:23:20,757 --> 00:23:22,792
なのに　この失態…。

304
00:23:22,792 --> 00:23:27,013
全身全霊をもって
挽回させていただく所存です。

305
00:23:27,013 --> 00:23:29,666
ですから…　ですから　どうか…→

306
00:23:29,666 --> 00:23:33,266
どうか　おそばに
いさせていただけませんか？

307
00:23:37,423 --> 00:23:39,526
好きにしろ。
あっ。

308
00:23:39,526 --> 00:23:42,629
どうせ　言っても
分からないんだろうしな。

309
00:23:42,629 --> 00:23:46,065
よいのですか？　こんな僕でも。

310
00:23:46,065 --> 00:23:50,887
どんな君だろうと
好きな場所で好きに生きればいい。

311
00:23:50,887 --> 00:23:54,057
凛々蝶様…。

312
00:23:54,057 --> 00:23:56,342
ありがとうございます。

313
00:23:56,342 --> 00:23:59,842
ふつつか者ですが
よろしくお願いいたします。

314
00:24:02,198 --> 00:24:05,398
いや　足を放せ…。

315
00:24:08,605 --> 00:24:12,258
（連勝）いや〜　昨日は　ビビったな。

316
00:24:12,258 --> 00:24:15,345
怖かった。
うん　お前が。

317
00:24:15,345 --> 00:24:19,449
凛々蝶様　昨夜は
よくお眠りになられたようですね。

318
00:24:19,449 --> 00:24:21,549
ふん　疲れていただけだ。

319
00:24:22,952 --> 00:24:26,589
（野ばら）ちょっと　反ノ塚。
これ　あんたの芯じゃないの？

320
00:24:26,589 --> 00:24:29,225
（連勝）おお〜　マジで？
（カルタ）ん？

321
00:24:29,225 --> 00:24:32,328
（連勝）サンキュー。
手間かけさせんじゃないわよ。

322
00:24:32,328 --> 00:24:35,148
（連勝）悪ぃ　悪ぃ。
もう…。

323
00:24:35,148 --> 00:24:37,584
（連勝）やっぱ　これが落ち着くわ。→

324
00:24:37,584 --> 00:24:40,370
人間バージョンだと　いろいろ
ちゃんとしなきゃじゃん？

325
00:24:40,370 --> 00:24:43,156
君のどのへんが
ちゃんとしていた？

326
00:24:43,156 --> 00:24:46,709
反ノ塚様は
一反木綿だったのですね。

327
00:24:46,709 --> 00:24:49,963
なんだ　同じマンションなのに
知らなかったのか？

328
00:24:49,963 --> 00:24:52,899
はい。
僕は　凛々蝶様がご入居される→

329
00:24:52,899 --> 00:24:56,336
前日に入ったばかりですので。
ふん。

330
00:24:56,336 --> 00:25:00,490
その偶然のせいで　君を
雇うはめになったというわけか。

331
00:25:00,490 --> 00:25:02,692
凛々蝶様→

332
00:25:02,692 --> 00:25:05,011
偶然などではないのですよ。

333
00:25:05,011 --> 00:25:08,965
僕は　凛々蝶様のおられる所に
あるわけですし→

334
00:25:08,965 --> 00:25:12,602
凛々蝶様も　それを
許してくださいましたよね？

335
00:25:12,602 --> 00:25:16,589
昨夜のあれは　そんな意味では…。
というか　偶然じゃない!?

336
00:25:16,589 --> 00:25:20,526
凛々蝶様は
責任感の強い　すばらしいお方。

337
00:25:20,526 --> 00:25:23,626
前言撤回など
なさらないでしょう？

338
00:25:26,349 --> 00:25:28,349
き…　君…。

339
00:25:30,420 --> 00:25:33,289
君は一体!?　まさか　スト…。
まさか。

340
00:25:33,289 --> 00:25:35,592
僕は　凛々蝶様の犬です。

341
00:25:35,592 --> 00:25:39,912
＜　この先
何度も思い出すことになる＞

342
00:25:39,912 --> 00:25:43,600
＜長い長い時間のお話の→

343
00:25:43,600 --> 00:25:46,185
始まりのときでした＞

344
00:25:46,185 --> 00:25:56,079
♪♪〜

345
00:25:56,079 --> 00:26:00,016
♪♪〜

346
00:26:00,016 --> 00:26:15,214
♪♪〜

347
00:26:15,214 --> 00:26:26,092
♪♪〜

348
00:26:26,092 --> 00:26:32,592
♪♪〜

349
00:26:41,858 --> 00:26:51,584
♪♪〜

350
00:26:51,584 --> 00:27:02,945
♪♪〜

351
00:27:02,945 --> 00:27:06,999
♪♪〜

352
00:27:06,999 --> 00:27:14,957
♪♪〜

353
00:27:14,957 --> 00:27:18,557
♪♪〜

354
00:28:50,553 --> 00:28:53,256
凛々蝶様。　凛々蝶様に
お仕えすることができ→

355
00:28:53,256 --> 00:28:55,374
こんなに
うれしいことはございません。

356
00:28:55,374 --> 00:28:58,728
それにしても
凛々蝶様は　本当にお美しい。

357
00:28:58,728 --> 00:29:02,415
まるで　美しいという言葉が
命を持ち　具現化したような存在→

358
00:29:02,415 --> 00:29:04,684
それが…。
ふん　世辞はよせ。

359
00:29:04,684 --> 00:29:06,719
今は予告の時間だぞ。

360
00:29:06,719 --> 00:29:09,322
予告など
凛々蝶様の美しさの前には→

361
00:29:09,322 --> 00:29:12,425
語る価値などございません。
僕のこの卑しい口は→

362
00:29:12,425 --> 00:29:15,495
凛々蝶様の美しさを　１分１秒…
いえ　時間が許すかぎり→

363
00:29:15,495 --> 00:29:17,495
語り続けることを欲して…。
もういい！


