﻿1
00:00:49,807 --> 00:00:52,894
（先生）
野比！　またオマエは０点だぞ！

2
00:00:52,894 --> 00:00:55,894
（先生）どうして　そう
しょっちゅう０点を取れるんだ！

3
00:00:56,681 --> 00:00:59,784
（生徒たちの笑い声）

4
00:00:59,784 --> 00:01:02,804
（スネ夫）出木杉の爪の垢でも
煎じて飲めば→

5
00:01:02,804 --> 00:01:05,957
少しは頭よくなるんじゃないの？

6
00:01:05,957 --> 00:01:07,957
（のび太）えっ？

7
00:01:08,760 --> 00:01:12,780
（チャイム）

8
00:01:12,780 --> 00:01:16,784
出木杉くん。　頼みがあるんだ。
（出木杉）えっ？

9
00:01:16,784 --> 00:01:19,771
爪の垢をちょうだい！
ええっ？

10
00:01:19,771 --> 00:01:22,774
キミの爪の垢を飲めば
頭がよくなるんだって！

11
00:01:22,774 --> 00:01:24,709
頼むよ～！！

12
00:01:24,709 --> 00:01:27,845
出木杉く～ん！

13
00:01:27,845 --> 00:01:32,784
そんなの迷信だよ。　汚いし
飲んでも頭はよくならないよ。

14
00:01:32,784 --> 00:01:34,702
えーっ！？

15
00:01:34,702 --> 00:01:40,925
バカじゃないの？　信じてたんだ。
（一同）ハハハハ…！

16
00:01:40,925 --> 00:01:42,925
はあ…。

17
00:01:43,861 --> 00:01:46,861
みんな　バカにして…　なんだよ…。

18
00:01:52,787 --> 00:01:54,705
な　何…？

19
00:01:54,705 --> 00:01:57,708
（ジャイアン）今日は
テストの点が悪かったんだ。

20
00:01:57,708 --> 00:02:01,813
ムシャクシャするから
１発　殴らせろ！

21
00:02:01,813 --> 00:02:03,881
そ　そんな…。

22
00:02:03,881 --> 00:02:06,881
（指の骨を鳴らす音）

23
00:02:07,752 --> 00:02:09,887
うわーっ！

24
00:02:09,887 --> 00:02:13,887
ムシャクシャするから
殴らせろって　なんだよ…。

25
00:02:14,792 --> 00:02:16,811
ただいま。

26
00:02:16,811 --> 00:02:18,811
（ドラえもん）おかえり。

27
00:02:20,815 --> 00:02:22,817
ああ…！

28
00:02:22,817 --> 00:02:24,785
ど　ど　どうしたの？

29
00:02:24,785 --> 00:02:28,856
どう？　ボク　足長い？
ホホーッ！

30
00:02:28,856 --> 00:02:30,856
あっ…。

31
00:02:32,793 --> 00:02:34,679
あっ　元に戻っちゃった。

32
00:02:34,679 --> 00:02:38,699
何？　どうなってるの？
クロがね…。

33
00:02:38,699 --> 00:02:42,820
クロ？
ああ　３丁目の佐々木さんちの猫。

34
00:02:42,820 --> 00:02:44,739
（鳴き声）

35
00:02:44,739 --> 00:02:47,808
あいつが　ボクの足が短いって
笑うんだ。

36
00:02:47,808 --> 00:02:51,863
だから　ママの足の長さを
分けてもらったんだよ。

37
00:02:51,863 --> 00:02:54,863
どうやって？
フフ～ン。

38
00:02:59,804 --> 00:03:03,808
これは　体のパーツごとのエキスを
抽出して→

39
00:03:03,808 --> 00:03:08,896
それをもらう道具なんだ。
えっ　どうやるの？

40
00:03:08,896 --> 00:03:13,896
例えば　こうやって
マッサージをする…。

41
00:03:16,888 --> 00:03:18,888
よっと。

42
00:03:22,810 --> 00:03:25,780
これが
キミの顔のパーツのエキスだ。

43
00:03:25,780 --> 00:03:28,900
そして　これを顔に張る。

44
00:03:28,900 --> 00:03:31,900
すると　あ～ら不思議！

45
00:03:35,873 --> 00:03:38,873
うわっ！　ボクの顔だ！

46
00:03:41,812 --> 00:03:44,812
アイタタタタ…。
本物のキミの顔だよ。

47
00:03:45,816 --> 00:03:50,871
こうやって　いろんな人の体の
パーツを自分のものに出来るんだ。

48
00:03:50,871 --> 00:03:54,871
じゃあ　何　ムキムキの人の
エキスをもらったら…。

49
00:03:56,677 --> 00:03:59,780
まあ　全身となると
エキスをもらうのに→

50
00:03:59,780 --> 00:04:01,749
時間がかかるけどね。

51
00:04:01,749 --> 00:04:04,749
ムッキムキの人から
エキスをもらおう！

52
00:04:09,774 --> 00:04:13,794
あの　すみません。　強いですか？

53
00:04:13,794 --> 00:04:15,730
おう。　当たり前だぜ！

54
00:04:15,730 --> 00:04:17,965
だったら　マッサージしましょう。

55
00:04:17,965 --> 00:04:21,965
のび太くん
力が強くなりたいんだね。

56
00:04:23,871 --> 00:04:25,871
お　おう…　なんだ　なんだ？

57
00:04:33,798 --> 00:04:37,852
あー　スッキリしたぜ！
ありがとよ！　じゃあな！

58
00:04:37,852 --> 00:04:40,852
ああ…　反対の腕も…。

59
00:04:42,873 --> 00:04:45,873
片っぽだけで我慢するよ。

60
00:04:48,879 --> 00:04:51,879
シオマネキみたい…。

61
00:04:53,684 --> 00:04:56,804
なんか　力があふれてくる！

62
00:04:56,804 --> 00:04:58,856
あっ　のび太くん！

63
00:04:58,856 --> 00:05:00,856
エキスは
そんなに長い事もたないよ！

64
00:05:03,828 --> 00:05:08,683
はあ…　つまんねえ。
なんか　おもしろい事ねえかな？

65
00:05:08,683 --> 00:05:11,702
ジャイアーン！
んっ？

66
00:05:11,702 --> 00:05:13,804
おーい！

67
00:05:13,804 --> 00:05:15,690
なんだ　アイツ…。

68
00:05:15,690 --> 00:05:17,842
ジャイアン　どこだー！

69
00:05:17,842 --> 00:05:19,842
オレは　ここだぜ！

70
00:05:21,779 --> 00:05:23,781
ここにいたのか　ジャイアン！

71
00:05:23,781 --> 00:05:27,735
さっきは　よくも　ボコボコに
してくれたな！　勝負だ！

72
00:05:27,735 --> 00:05:29,870
オマエがオレと勝負？

73
00:05:29,870 --> 00:05:33,758
ヘヘヘ…　おもしれえ！
退屈してたところだ！

74
00:05:33,758 --> 00:05:35,676
あれっ？

75
00:05:35,676 --> 00:05:37,995
いくぞー！
なんだ　その腕は？

76
00:05:37,995 --> 00:05:39,797
うるさーい！
うわーっ！

77
00:05:39,797 --> 00:05:41,782
ああーっ！

78
00:05:41,782 --> 00:05:43,851
うわっ…！

79
00:05:43,851 --> 00:05:45,851
えーい！

80
00:05:51,892 --> 00:05:53,892
あれ？

81
00:05:56,697 --> 00:06:00,701
勝負…　するんだよな…？

82
00:06:00,701 --> 00:06:03,688
アハハハハ…
あの　これは　その…。

83
00:06:03,688 --> 00:06:07,825
じゃあ　オレの番な！　フフフ…。

84
00:06:07,825 --> 00:06:09,910
あああ…。

85
00:06:09,910 --> 00:06:12,910
うわーっ！

86
00:06:13,798 --> 00:06:15,798
だから言っただろ…。

87
00:08:18,823 --> 00:08:20,791
いってきまーす！

88
00:08:20,791 --> 00:08:24,829
さあ　今日こそ
クロにバカにされないように→

89
00:08:24,829 --> 00:08:28,766
エキス・パーツで足を…。
あれ？　エキス・パーツがない。

90
00:08:28,766 --> 00:08:30,885
おかしいなあ…。

91
00:08:30,885 --> 00:08:32,885
まさか　のび太くん！

92
00:08:34,872 --> 00:08:37,708
ジャイアンもスネ夫も見てろよ。

93
00:08:37,708 --> 00:08:40,811
（先生）
今日は　５０メートル走の計測だ！

94
00:08:40,811 --> 00:08:42,780
（生徒たち）えーっ？

95
00:08:42,780 --> 00:08:44,780
こういう時にこそ…。

96
00:08:46,817 --> 00:08:48,836
足田駿くん。
（足田駿）何？

97
00:08:48,836 --> 00:08:52,790
マッサージしてあげるよ。
ほんと？

98
00:08:52,790 --> 00:08:56,844
何やってんだ？　のび太のヤツ。

99
00:08:56,844 --> 00:08:58,844
そう。　そうだったんだ。

100
00:09:00,931 --> 00:09:04,931
勝負にならないな　のび太じゃ。

101
00:09:10,808 --> 00:09:12,860
よーい　ドン！

102
00:09:12,860 --> 00:09:14,860
えーっ！？

103
00:09:16,797 --> 00:09:19,817
（生徒たち）おおーっ！

104
00:09:19,817 --> 00:09:22,887
はあ　はあ…。

105
00:09:22,887 --> 00:09:25,887
先生　タイムは？
ああ　えーと…。

106
00:09:26,790 --> 00:09:31,795
すごい！　学年１位の足田と
同じタイムだ。

107
00:09:31,795 --> 00:09:33,831
オ　オレは？

108
00:09:33,831 --> 00:09:36,717
すまん　ボタン押し忘れた。
えーっ？

109
00:09:36,717 --> 00:09:41,872
まあ　タイムがはっきりしても
勝負にはならないね　ボクとは。

110
00:09:41,872 --> 00:09:45,826
なんでオレが
のび太に負けるんだよ！

111
00:09:45,826 --> 00:09:47,778
苦しい…。

112
00:09:47,778 --> 00:09:49,778
マッサージします。

113
00:09:51,799 --> 00:09:53,767
（一同）えーっ？

114
00:09:53,767 --> 00:09:56,787
マッサージを…。

115
00:09:56,787 --> 00:10:00,791
・～（ピアノ）

116
00:10:00,791 --> 00:10:02,810
（一同）えーっ！？

117
00:10:02,810 --> 00:10:04,862
（しずか）すごいわ　のび太さん！
かっこいい！

118
00:10:04,862 --> 00:10:07,815
どうして今まで隠してたの？

119
00:10:07,815 --> 00:10:12,903
絶対に変だ。　のび太のヤツが
あんな事　出来るはずがない！

120
00:10:12,903 --> 00:10:28,903
・～

121
00:10:30,788 --> 00:10:33,807
やっぱり…　ヒヒヒ…。

122
00:10:33,807 --> 00:10:35,743
出木杉くん。
なあに？

123
00:10:35,743 --> 00:10:40,914
頭のマッサージをしてあげるね。
いいよ　そんな事…。

124
00:10:40,914 --> 00:10:42,914
いいから　いいから！

125
00:10:46,920 --> 00:10:48,920
野比くん　くすぐったいよ。

126
00:10:53,894 --> 00:10:55,894
ありがとう！

127
00:10:57,881 --> 00:10:59,881
これでボクも１００点だ！

128
00:11:12,696 --> 00:11:15,899
お願いだ！
それ　ボクにちょうだい！

129
00:11:15,899 --> 00:11:19,899
えっ？　絶対やだよ！

130
00:11:21,789 --> 00:11:25,776
そう…。　ママ悲しむだろうな…。

131
00:11:25,776 --> 00:11:30,898
えっ？
あっ　いや　なんでもないんだよ。

132
00:11:30,898 --> 00:11:34,785
はあ…。
どうしたの？

133
00:11:34,785 --> 00:11:39,773
キミには関係ない事さ。
言ってみてよ。

134
00:11:39,773 --> 00:11:42,876
ママが病気で寝込んでて→

135
00:11:42,876 --> 00:11:46,830
毎日　もうダメざますって
言ってるんだ。

136
00:11:46,830 --> 00:11:50,784
だから　つい　今度のテストで
絶対１００点取るから→

137
00:11:50,784 --> 00:11:53,704
元気出してって
言っちゃったんだよ。

138
00:11:53,704 --> 00:11:59,810
あ　いや…　でも　こんな事は
のび太くんには関係ないよね。

139
00:11:59,810 --> 00:12:02,810
はあ…。

140
00:12:03,814 --> 00:12:08,836
ああ…
１００点取れなかったら　ママ…。

141
00:12:08,836 --> 00:12:10,836
うわぁーん！！

142
00:12:12,806 --> 00:12:14,958
あげるよ。

143
00:12:14,958 --> 00:12:16,958
えっ？

144
00:12:19,880 --> 00:12:22,880
フフッ　サンキュー　のび太！
えっ？

145
00:12:23,851 --> 00:12:25,803
（先生）では　テストを開始する！

146
00:12:25,803 --> 00:12:29,890
フフフ…　のび太なんて騙すの
簡単　簡単。

147
00:12:29,890 --> 00:12:32,890
これで　まずは１００点間違いなし。
やったね！

148
00:12:37,898 --> 00:12:39,898
よし！

149
00:12:42,803 --> 00:12:44,705
はあ…。

150
00:12:44,705 --> 00:12:47,941
・～（鼻歌）

151
00:12:47,941 --> 00:12:51,941
ママー！　今度のテストは
絶対１００点だよ！

152
00:12:52,796 --> 00:12:54,798
（先生）はい　おはよう。

153
00:12:54,798 --> 00:12:57,801
さてと　昨日のテストを返す。

154
00:12:57,801 --> 00:13:00,871
１００点が１名　０点が１名だ。

155
00:13:00,871 --> 00:13:02,871
《フフフフフ…》

156
00:13:03,824 --> 00:13:06,827
出木杉　また１００点だぞ。

157
00:13:06,827 --> 00:13:09,813
いえ　いつも先生に
教えてもらっているとおりに→

158
00:13:09,813 --> 00:13:11,832
勉強した結果です。

159
00:13:11,832 --> 00:13:15,832
フフフ…　０点は…。

160
00:13:22,810 --> 00:13:24,695
《フフフ…》

161
00:13:24,695 --> 00:13:27,848
骨川！
（スネ夫）えっ！？

162
00:13:27,848 --> 00:13:30,851
えーっ！？　どうしてですか？

163
00:13:30,851 --> 00:13:34,721
出木杉と同じは…　いやいや…
同じくらい勉強したのに！

164
00:13:34,721 --> 00:13:37,808
キミの答案は　なかったぞ。
（スネ夫）えっ？

165
00:13:37,808 --> 00:13:42,796
出木杉　キミは　どうやって
２つも答案を書いたんだ？

166
00:13:42,796 --> 00:13:44,832
ええっ？　どういう意味ですか？

167
00:13:44,832 --> 00:13:50,687
出木杉と書かれたテストが２枚。
両方ともキミの字だぞ。

168
00:13:50,687 --> 00:13:52,706
カーッ！

169
00:13:52,706 --> 00:13:54,825
《そうか！
出木杉の頭のエキスだから→

170
00:13:54,825 --> 00:13:56,825
名前も
出木杉になっちゃったんだ！》

171
00:13:58,795 --> 00:14:03,884
２０点だけど　ズルしなかったから
いいよね。

172
00:14:03,884 --> 00:14:05,884
やれやれ。

173
00:15:45,786 --> 00:15:47,804
（しずか）王子様！

174
00:15:47,804 --> 00:15:49,804
（のび太）姫！

175
00:15:51,808 --> 00:15:53,760
お迎えに参りました。

176
00:15:53,760 --> 00:15:56,760
どうぞ
ワタシの后になってください。

177
00:15:58,899 --> 00:16:00,899
うれしい…。

178
00:16:02,836 --> 00:16:04,805
アハハ…。
（先生）こら　野比！

179
00:16:04,805 --> 00:16:07,808
何をデレッとしとる！

180
00:16:07,808 --> 00:16:11,695
劇の配役を決めとるんだぞ。
ちゃんと聞きなさい。

181
00:16:11,695 --> 00:16:14,798
次は　王様の役です。

182
00:16:14,798 --> 00:16:16,717
娘の幸せを願う気持ちと→

183
00:16:16,717 --> 00:16:19,836
娘と離れ離れになってしまう
寂しさの→

184
00:16:19,836 --> 00:16:23,890
板ばさみになる姿を演じる
難しい役です。

185
00:16:23,890 --> 00:16:28,890
王様の役？
じゃあ　お姫様と王子様は…。

186
00:16:30,714 --> 00:16:33,800
ええっ！？　しずかちゃんと出木杉！？

187
00:16:33,800 --> 00:16:36,803
ボクが王子様やりたかったのに…。

188
00:16:36,803 --> 00:16:40,791
えっと　王子様の次に
お姫様とのシーンが多いのは…。

189
00:16:40,791 --> 00:16:42,859
王様だ！

190
00:16:42,859 --> 00:16:44,811
（先生）
では　王様の役をやりたい人！

191
00:16:44,811 --> 00:16:47,731
（男子生徒たち）はーい！
は　はーい！

192
00:16:47,731 --> 00:16:50,917
ああ…　じゃあ　ジャンケンだな。

193
00:16:50,917 --> 00:16:52,917
（男子生徒たち）ジャンケンポン！
（スネ夫）ああ…。

194
00:16:53,704 --> 00:16:55,822
（男子生徒たち）ジャンケンポン！
ああ…。

195
00:16:55,822 --> 00:16:59,793
（２人）ジャンケンポン！

196
00:16:59,793 --> 00:17:02,863
ポン！　ポン！　ポン！　ポン！
ポン！　ポン！　ポン！　ポン…！

197
00:17:02,863 --> 00:17:04,781
（ジャイアン）のび太～！

198
00:17:04,781 --> 00:17:07,734
あああ…。　ジャ　ジャ…。

199
00:17:07,734 --> 00:17:09,736
（ジャイアン・のび太）
ジャンケン…！

200
00:17:09,736 --> 00:17:12,856
うわー！
（ジャイアン）…ポン。

201
00:17:12,856 --> 00:17:16,877
えっ？
やったー！　オレ様が王様だ！

202
00:17:16,877 --> 00:17:19,877
ええーっ！？　そんな…。

203
00:17:22,699 --> 00:17:25,786
「おお　姫よ　オマエの美しさに→

204
00:17:25,786 --> 00:17:27,804
父であるワタシまでもが→

205
00:17:27,804 --> 00:17:29,689
恋をしてしまいそうだ」

206
00:17:29,689 --> 00:17:31,808
「おお　天よ　こんなワタシに→

207
00:17:31,808 --> 00:17:33,810
雷を落としたまえ～！」

208
00:17:33,810 --> 00:17:35,695
いいんじゃない？
感じ出てきたよ。

209
00:17:35,695 --> 00:17:37,798
どうだ　のび太！

210
00:17:37,798 --> 00:17:39,699
いいんじゃない…。

211
00:17:39,699 --> 00:17:41,802
のび太も練習しなくていいの？

212
00:17:41,802 --> 00:17:44,788
確か　狩りで王様に撃たれる→

213
00:17:44,788 --> 00:17:47,808
シカの役だったよな？
（２人）ハハハハハ！

214
00:17:47,808 --> 00:17:52,729
はあ…　ほんとに雷に
撃たれればいいんだ…。

215
00:17:52,729 --> 00:17:54,848
ただいまー。

216
00:17:54,848 --> 00:17:56,700
（ママ）おかえりなさい。

217
00:17:56,700 --> 00:17:59,770
今日は暑いわね。

218
00:17:59,770 --> 00:18:01,822
そうだ！

219
00:18:01,822 --> 00:18:03,807
あれ？　アイスがない。

220
00:18:03,807 --> 00:18:06,843
（ママ）アイスなら　さっき
食べちゃったわ。

221
00:18:06,843 --> 00:18:08,843
そんな～。

222
00:18:10,897 --> 00:18:12,897
ドラえもん　アイス…。

223
00:18:13,850 --> 00:18:16,920
わあ…。

224
00:18:16,920 --> 00:18:18,920
わあ～　なんだろう　これ。

225
00:18:19,856 --> 00:18:22,856
おお～！　王様の椅子みたいだ！

226
00:18:25,796 --> 00:18:29,683
なんだか
本物の王様になった気分だ。

227
00:18:29,683 --> 00:18:32,702
（ドラえもん）
ただいま…　のび太くん！？

228
00:18:32,702 --> 00:18:36,857
その椅子に座っちゃダメだ！
えっ　なんで？

229
00:18:36,857 --> 00:18:40,794
そんな事より　ドラえもん
アイスが食べたいよ。

230
00:18:40,794 --> 00:18:45,048
ううっ…！
ははー！　仰せのとおりに。

231
00:18:45,048 --> 00:18:47,048
んっ？

232
00:18:47,884 --> 00:18:49,884
はあ？

233
00:18:52,789 --> 00:18:55,725
のびちゃん
買い物に行ってほしいんだけど。

234
00:18:55,725 --> 00:18:58,895
そんな　自分で行ってよ。

235
00:18:58,895 --> 00:19:01,895
ははーっ！　仰せのとおりに。

236
00:19:03,817 --> 00:19:06,817
どうなってるんだ？　あっ…。

237
00:19:08,805 --> 00:19:11,892
のび太様　アイスでございます。

238
00:19:11,892 --> 00:19:13,892
ありがとう！

239
00:19:15,812 --> 00:19:17,797
んっ？

240
00:19:17,797 --> 00:19:19,716
だから　のび太くん　その椅子に
座っちゃダメだってば！

241
00:19:19,716 --> 00:19:21,801
どうして？

242
00:19:21,801 --> 00:19:24,804
それは　王様の椅子といって→

243
00:19:24,804 --> 00:19:27,724
そこに座った人の命令は
その命令が終わるまで→

244
00:19:27,724 --> 00:19:31,895
絶対に聞かないといけない
っていう道具なんだ。

245
00:19:31,895 --> 00:19:35,895
未来デパートが勝手に送ってきたから
返そうと…　ううっ！

246
00:19:36,883 --> 00:19:40,883
へえ～
絶対に命令に逆らえないんだ。

247
00:19:42,789 --> 00:19:45,709
アイス　もう１本ほしいなあ。

248
00:19:45,709 --> 00:19:49,846
ははーっ！　仰せのとおりに！

249
00:19:49,846 --> 00:19:51,815
なんてしたくないのに　もう！

250
00:19:51,815 --> 00:19:57,787
ククク…　これは便利な道具だぞ！
（チャイム）

251
00:19:57,787 --> 00:19:59,856
誰か出なさい！

252
00:19:59,856 --> 00:20:02,876
そうか　誰もいないんだった。

253
00:20:02,876 --> 00:20:06,713
野比！
教室に台本忘れていっただろ。

254
00:20:06,713 --> 00:20:09,799
ほれ。　で　お母さんは
いらっしゃるかね？

255
00:20:09,799 --> 00:20:12,736
キミの勉強の事で
話したいんだが…。

256
00:20:12,736 --> 00:20:15,855
ご苦労。　帰ってよいぞ。

257
00:20:15,855 --> 00:20:18,792
何を言っとるんだね　野比のび太。

258
00:20:18,792 --> 00:20:22,729
あれ？　先生には効かないのかな？

259
00:20:22,729 --> 00:20:25,949
そうか　椅子に座ってないと
ダメなんだ！

260
00:20:25,949 --> 00:20:28,949
先生　ちょっと待っててください。

261
00:20:30,820 --> 00:20:32,722
ご苦労！　帰ってよいぞ！

262
00:20:32,722 --> 00:20:35,892
（先生）だから…。　うう…。

263
00:20:35,892 --> 00:20:38,892
ははー！　仰せのとおりに！

264
00:20:41,765 --> 00:20:44,784
ヒヒヒ…。　王様って楽しいなあ。

265
00:20:44,784 --> 00:20:46,820
のび太様。

266
00:20:46,820 --> 00:20:49,889
アイスにございます。

267
00:20:49,889 --> 00:20:51,889
ご苦労であった。

268
00:20:52,809 --> 00:20:54,894
ねえ　のび太くん
悪い事は言わないから→

269
00:20:54,894 --> 00:20:57,894
椅子から降りた方がいいよ。

270
00:20:58,682 --> 00:21:01,801
うるさいなあ。　控えよ！

271
00:21:01,801 --> 00:21:03,803
ははーっ！
（ジャイアン）のび太！

272
00:21:03,803 --> 00:21:07,774
劇の練習するから下りてこい！

273
00:21:07,774 --> 00:21:10,794
のび太ジカが王様に撃たれて
倒れるシーンだぞ！

274
00:21:10,794 --> 00:21:12,896
（２人）ハハハハハ！

275
00:21:12,896 --> 00:21:14,896
ジャイアン！　スネ夫！
ここに参れ！

276
00:21:15,882 --> 00:21:18,882
（２人）
ははーっ！　仰せのとおりに！

277
00:21:25,792 --> 00:21:28,778
なんか物足りないなあ。

278
00:21:28,778 --> 00:21:31,848
もっと　いろんな種類のアイスが
食べたいんだけど…。

279
00:21:31,848 --> 00:21:33,700
そうだ！

280
00:21:33,700 --> 00:21:38,822
皆の者　この椅子を担いで
アイス屋さんに連れて行くのじゃ。

281
00:21:38,822 --> 00:21:40,822
（３人）
ははーっ！　仰せのとおりに！

282
00:21:47,797 --> 00:21:49,733
クソッ！　なんで→

283
00:21:49,733 --> 00:21:51,701
こんな事しなきゃ
ならねえんだよ！

284
00:21:51,701 --> 00:21:53,853
ごめんよ。

285
00:21:53,853 --> 00:21:57,824
ここに座っているボクの命令には
誰も逆らえないのだよ。

286
00:21:57,824 --> 00:21:59,824
ハハハハハ！

287
00:22:01,811 --> 00:22:04,931
えーい　皆の者！　頭が高い！

288
00:22:04,931 --> 00:22:07,931
（一同）は　ははーっ！

289
00:22:09,903 --> 00:22:12,903
うわ～　王様って気持ちいい～！

290
00:22:15,709 --> 00:22:17,861
こらこらー！　何をしてるんだ！

291
00:22:17,861 --> 00:22:20,847
そこのおまわりさん
先導するがよい。

292
00:22:20,847 --> 00:22:23,847
ははーっ！　仰せのとおりに！

293
00:22:24,884 --> 00:22:26,884
（笛）

294
00:22:27,821 --> 00:22:32,876
（歓声）

295
00:22:32,876 --> 00:22:35,876
王様ー！
いいぞー！

296
00:22:39,799 --> 00:22:43,887
うわー！
これ　アイスを持ってくるのじゃ。

297
00:22:43,887 --> 00:22:46,887
（一同）ははー！　仰せのとおりに！

298
00:22:47,824 --> 00:22:51,795
ふう…　ああ　食べた食べた。

299
00:22:51,795 --> 00:22:55,799
さて　これから
何して遊ぼうかなっと…。

300
00:22:55,799 --> 00:23:01,888
んっ？　これ　ジャイアン
王様の役をボクに譲るのじゃ。

301
00:23:01,888 --> 00:23:04,888
うっ！
ははー！　仰せのとおりに！

302
00:23:05,859 --> 00:23:07,711
（ジャイアン）のび太～！

303
00:23:07,711 --> 00:23:11,798
じゃあ　お姫様のしずかちゃんと
練習するから→

304
00:23:11,798 --> 00:23:13,817
しずかちゃんの家へ！

305
00:23:13,817 --> 00:23:17,821
（一同）ははー！　仰せのとおりに！

306
00:23:17,821 --> 00:23:20,821
王様ー！
（しずか）何かしら？

307
00:23:22,792 --> 00:23:24,894
ええっ！？

308
00:23:24,894 --> 00:23:26,894
王様ー！
王様ー！

309
00:23:27,781 --> 00:23:29,799
一体　なんの騒ぎなの？

310
00:23:29,799 --> 00:23:31,868
しずかちゃーん！

311
00:23:31,868 --> 00:23:33,868
しずかちゃーん！

312
00:23:36,823 --> 00:23:38,808
ふぇー…。

313
00:23:38,808 --> 00:23:40,910
あれ？　なんでオレたち…。

314
00:23:40,910 --> 00:23:43,910
どうして　こんな事…。
体が勝手に…。

315
00:23:45,799 --> 00:23:48,852
（ジャイアン）のび太ー！
（スネ夫）のび太ー！

316
00:23:48,852 --> 00:23:51,805
ジャイアン！　スネ夫！　お座り！
うわっ！

317
00:23:51,805 --> 00:23:54,707
（ジャイアン・スネ夫）
ははー！　仰せのとおりに！

318
00:23:54,707 --> 00:23:56,810
どうなってるの？

319
00:23:56,810 --> 00:23:58,695
ジャイアンがね　どうしても→

320
00:23:58,695 --> 00:24:01,831
王様役はボクにやらせたいって
言うんだ。

321
00:24:01,831 --> 00:24:04,801
だから　劇の練習
付き合ってくれないかな？

322
00:24:04,801 --> 00:24:07,720
（おなかが鳴る音）
ううっ…。

323
00:24:07,720 --> 00:24:11,808
《まずい…　アイスの食べすぎで
おなかこわしちゃったみたい…》

324
00:24:11,808 --> 00:24:15,812
どうしたの？
なんでもないよ。

325
00:24:15,812 --> 00:24:18,798
覚えてろよ…。
のび太のくせに…。

326
00:24:18,798 --> 00:24:20,784
《トイレに行きたいけど…》

327
00:24:20,784 --> 00:24:23,853
「お父様　ワタシ→

328
00:24:23,853 --> 00:24:27,791
どうしても　お隣の国の王子様と
結婚したいのです」

329
00:24:27,791 --> 00:24:29,692
「どうか　お許しください！」

330
00:24:29,692 --> 00:24:31,978
うう…。

331
00:24:31,978 --> 00:24:34,978
次　のび太さんのセリフよ。

332
00:24:35,782 --> 00:24:38,802
ひっ…　姫よ…。

333
00:24:38,802 --> 00:24:40,770
トッ　トイレ貸してー！

334
00:24:40,770 --> 00:24:43,857
もう！　のび太さんったら！

335
00:24:43,857 --> 00:24:46,857
さあ　今のうちに…　んっ？

336
00:24:48,812 --> 00:24:51,781
ジャ　ジャイアン！

337
00:24:51,781 --> 00:24:55,869
悪い事は言わないから
その椅子から降りた方がいいよ。

338
00:24:55,869 --> 00:25:00,907
やーだね！　オレ様が
王様になったんだからよ！

339
00:25:00,907 --> 00:25:03,907
あー　スッキリ！　ええっ！？

340
00:25:05,712 --> 00:25:07,697
ボク　そろそろ帰ろう…。

341
00:25:07,697 --> 00:25:09,782
ジャイアン
悪い事は言わないから…。

342
00:25:09,782 --> 00:25:12,836
全員控えろ！！

343
00:25:12,836 --> 00:25:14,836
（一同）
ははーっ！　仰せのとおりに！

344
00:25:17,874 --> 00:25:20,874
（男子生徒）「そのあと
王様は狩りに出かけました」

345
00:25:22,695 --> 00:25:25,882
さあ　獲物よ　出て参れ！

346
00:25:25,882 --> 00:25:28,882
ははーっ！　仰せのとおりに！

347
00:25:29,819 --> 00:25:31,819
それっ！

348
00:25:32,789 --> 00:25:34,807
うわっ　やられた～！

349
00:25:34,807 --> 00:25:36,693
（ジャイアン）おい　まだ倒れるな！

350
00:25:36,693 --> 00:25:39,796
ええっ？　そんな
台本と違うじゃないか！

351
00:25:39,796 --> 00:25:43,900
うるさーい！
オレ様の言うとおりにしろ！

352
00:25:43,900 --> 00:25:45,900
ははーっ！　仰せのとおりに！

353
00:25:48,705 --> 00:25:51,808
もうやめてよ～。

354
00:25:51,808 --> 00:25:54,844
のびちゃん
どうして倒れないのかしら？

355
00:25:54,844 --> 00:25:57,844
王様の命令は絶対だから…。

356
00:26:02,785 --> 00:26:04,771
あーあ…。

357
00:26:04,771 --> 00:26:06,773
お父様　ワタシ　どうしても→

358
00:26:06,773 --> 00:26:09,859
お隣の国の王子様と
結婚したいのです。

359
00:26:09,859 --> 00:26:11,711
どうか　お許しください！

360
00:26:11,711 --> 00:26:14,697
姫よ　どうか結婚しないで→

361
00:26:14,697 --> 00:26:17,850
ワタシのそばに
ずっと　いておくれ！

362
00:26:17,850 --> 00:26:19,836
（しずか）はあ？
えっ？

363
00:26:19,836 --> 00:26:21,771
ははーっ！　仰せのとおりに！

364
00:26:21,771 --> 00:26:24,908
王子は隣の国へ帰っていいぞ。

365
00:26:24,908 --> 00:26:26,908
（出木杉）
ははーっ！　仰せのとおりに！

366
00:26:28,811 --> 00:26:32,799
変わったお話ね。
劇がメチャクチャだ。

367
00:26:32,799 --> 00:26:34,867
早くやめさせないと！

368
00:26:34,867 --> 00:26:36,853
姫よ　オマエの美しさに→

369
00:26:36,853 --> 00:26:40,707
父であるワタシまでもが
恋をしてしまいそうだ！

370
00:26:40,707 --> 00:26:45,778
おお　天よ　こんなワタシに
雷を落としたまえ！

371
00:26:45,778 --> 00:26:47,880
えっ？　こんなセリフあったの？

372
00:26:47,880 --> 00:26:49,880
（雷鳴）

373
00:26:50,917 --> 00:26:52,917
（観客の悲鳴）

374
00:26:56,806 --> 00:26:59,809
だから言ったのに…。

375
00:26:59,809 --> 00:27:01,809
あ　あ　あ…。

376
00:27:07,784 --> 00:27:13,806
・～

377
00:27:13,806 --> 00:27:29,806
・～

378
00:27:29,806 --> 00:27:50,910
・～

379
00:27:50,910 --> 00:28:12,910
・～

380
00:30:35,825 --> 00:30:41,080
当番組は同時入力の為、誤字脱字
が発生する場合があります。


