﻿1
00:03:14,990 --> 00:03:34,843
～

2
00:03:34,843 --> 00:03:38,943
（ルキア）破道の三十三　蒼火墜！

3
00:03:47,522 --> 00:03:52,822
（一護）ハァ　ハァ　ハァ…。

4
00:04:02,621 --> 00:04:04,823
大丈夫か？

5
00:04:04,823 --> 00:04:07,225
わりぃ。　油断した。

6
00:04:07,225 --> 00:04:09,494
まったく…。　あの程度の攻撃→

7
00:04:09,494 --> 00:04:12,447
キサマなら瞬歩でかわせただろうに。

8
00:04:12,447 --> 00:04:15,767
んなもん　使うまでもねえ
と　思ったんだよ。

9
00:04:15,767 --> 00:04:18,870
それで　やられていれば
世話はないわ。

10
00:04:18,870 --> 00:04:21,870
だいたい　キサマの…。

11
00:04:23,792 --> 00:04:26,144
なんだよ？
い…　いや…。

12
00:04:26,144 --> 00:04:28,780
（車谷）あ～っ！　また　お前らか！！

13
00:04:28,780 --> 00:04:31,833
イモ山さん！
誰が　イモ山さんだ！

14
00:04:31,833 --> 00:04:34,820
車谷だ　車谷！

15
00:04:34,820 --> 00:04:37,789
どっちでも　いいじゃねえか。
よくない！

16
00:04:37,789 --> 00:04:43,495
いいか！？　これ以上　私に断りなく
勝手なことをするんじゃないぞ！

17
00:04:43,495 --> 00:04:45,947
まったく…。

18
00:04:45,947 --> 00:04:48,667
しようがねえな　イモ山さんも…。

19
00:04:48,667 --> 00:04:54,523
だが　ヤツの言うことも一理ある。
あれでも　私の後任なのだ。

20
00:04:54,523 --> 00:04:57,623
キサマも　あまり無理するな。

21
00:04:59,694 --> 00:05:01,694
あぁ。

22
00:05:08,670 --> 00:05:16,328
～

23
00:05:16,328 --> 00:05:18,346
ハハハハハ！

24
00:05:18,346 --> 00:05:20,699
よいものだな。

25
00:05:20,699 --> 00:05:24,699
人々が　平穏無事に
いつもと変わらず暮らせるのは。

26
00:05:27,355 --> 00:05:29,855
そうだな。

27
00:05:37,983 --> 00:05:40,485
（啓吾）でさ　ソイツの言い訳が

28
00:05:40,485 --> 00:05:43,488
昨日　見たテレビの影響だ
っつうんだぜ。

29
00:05:43,488 --> 00:05:46,074
やってらんねえよな　まったく！

30
00:05:46,074 --> 00:05:47,959
（水色）いつものことだけど

31
00:05:47,959 --> 00:05:50,328
啓吾の話って
本当　どうでもいいよね。

32
00:05:50,328 --> 00:05:53,949
（啓吾）はい！？
そんな言い方はねえだろ！

33
00:05:53,949 --> 00:05:56,935
俺は　食後の
おしゃべりタイムの空気をだな…。

34
00:05:56,935 --> 00:05:59,004
（水色）食後って　まだ食べてるし。

35
00:05:59,004 --> 00:06:01,039
（啓吾）いや　いや
そういうことじゃなくてだな。

36
00:06:01,039 --> 00:06:03,039
お前ってば　いつも…。
（雨竜）黒崎。

37
00:06:05,961 --> 00:06:07,946
わかった。

38
00:06:07,946 --> 00:06:10,999
ちょっと　行ってくるわ。

39
00:06:10,999 --> 00:06:15,687
一護のヤツ　まだ　やってんのか？
どうだろうね？

40
00:06:15,687 --> 00:06:18,687
いいのかよ？
いいんじゃない？

41
00:06:20,692 --> 00:06:22,692
そうだな。

42
00:06:25,697 --> 00:06:28,697
わかりました。

43
00:06:31,319 --> 00:06:34,356
はぁ…。

44
00:06:34,356 --> 00:06:38,009
ルキア！
何してんだ？　こんなとこで。

45
00:06:38,009 --> 00:06:41,346
いや　ちょっと
散歩をしていただけだ。

46
00:06:41,346 --> 00:06:43,949
キサマこそ　ずいぶん遅いではないか。

47
00:06:43,949 --> 00:06:48,987
補習だよ。　藍染のときに
結構　学校　休んじまったからな。

48
00:06:48,987 --> 00:06:53,325
文句を言うな。
キサマの本分は学生なのだからな。

49
00:06:53,325 --> 00:06:55,325
わかってるよ。

50
00:06:57,329 --> 00:06:59,281
なぁ　ルキア。
なんだ？

51
00:06:59,281 --> 00:07:02,000
いつまで　こっちにいるんだ？

52
00:07:02,000 --> 00:07:04,502
キサマには関係ないことだ。

53
00:07:04,502 --> 00:07:10,108
関係ねえこと　あるかよ。
お前が居候してんのは俺の家だろ。

54
00:07:10,108 --> 00:07:13,211
キサマの家族は
いつまでも　いてよい　と

55
00:07:13,211 --> 00:07:16,711
言っているではないか。
それは　遊子と親父が…。

56
00:07:22,954 --> 00:07:24,990
任務が終われば　帰る。

57
00:07:24,990 --> 00:07:26,975
そうか。

58
00:07:26,975 --> 00:07:29,661
それより
早く帰らなくてよいのか？

59
00:07:29,661 --> 00:07:33,331
今日の夕飯は　カレーだと
キサマの妹が　はりきっていたぞ。

60
00:07:33,331 --> 00:07:35,267
あっ！　やべぇ！！

61
00:07:35,267 --> 00:07:37,319
遊子に
福神漬け　買ってきてくれって

62
00:07:37,319 --> 00:07:40,605
頼まれてたんだっけ。
だったら　さっさと行け。

63
00:07:40,605 --> 00:07:43,041
おう。　じゃあ　あとでな！

64
00:07:43,041 --> 00:07:46,341
たわけが。

65
00:07:52,951 --> 00:07:55,987
大丈夫だ。　俺が護ってやる！

66
00:07:55,987 --> 00:08:06,648
～

67
00:08:06,648 --> 00:08:08,633
よし！

68
00:08:08,633 --> 00:08:11,036
あっ！

69
00:08:11,036 --> 00:08:13,636
やべぇ…　こんなときに。

70
00:08:33,642 --> 00:08:35,942
ルキア…。

71
00:08:40,281 --> 00:08:42,267
悪ぃ　石田。

72
00:08:42,267 --> 00:08:45,320
（雨竜）この程度のホロウ相手に
何をしているんだ。

73
00:08:45,320 --> 00:08:48,940
だから　悪ぃって
言ってんじゃねえかよ。

74
00:08:48,940 --> 00:08:54,396
すまなかったな　怖い思いさせて。
大丈夫か？

75
00:08:54,396 --> 00:08:56,665
うん。
（伝令神機の音）

76
00:08:56,665 --> 00:09:00,018
また　ホロウか？
今夜は多いな。

77
00:09:00,018 --> 00:09:04,990
よし　行くぞ　ルキア。
キサマはいい。　私と石田で行く。

78
00:09:04,990 --> 00:09:08,643
は？　なんでだよ。
バカか　キミは。

79
00:09:08,643 --> 00:09:14,366
この子を放っておくのか？
キサマは　その霊を魂葬してから来い。

80
00:09:14,366 --> 00:09:16,366
おい…。

81
00:09:20,972 --> 00:09:26,572
朽木さん　黒崎の霊圧は…。
あぁ…　限界がきている。

82
00:09:30,982 --> 00:09:35,970
それに　モッドソウルによる霊圧回復も
一時的なものだった。

83
00:09:35,970 --> 00:09:39,641
霊力は　急速に弱まりつつある。

84
00:09:39,641 --> 00:09:43,044
もう　瞬歩さえ使えぬのだろう。

85
00:09:43,044 --> 00:09:45,964
だったら　なぜ
黒崎を戦わせるんだ！？

86
00:09:45,964 --> 00:09:48,533
そんな状態じゃ…。
わかっている！

87
00:09:48,533 --> 00:09:50,533
わかっているのだ…。

88
00:09:52,470 --> 00:09:54,656
（浮竹）状況はわかった。

89
00:09:54,656 --> 00:10:00,962
朽木　これ以上　一護君を
戦わせないようにするんだ。

90
00:10:00,962 --> 00:10:04,666
しかし　それでは　一護の気持を…。
それは　わかっている。

91
00:10:04,666 --> 00:10:10,205
だが　彼の霊力は予測より
はるかに早く消えようとしている。

92
00:10:10,205 --> 00:10:14,005
これ以上は危険だ。
わかりました

93
00:12:02,483 --> 00:12:04,619
おっ　いたいた。

94
00:12:04,619 --> 00:12:07,155
何　こんなトコで　ボーッとしてんだよ。

95
00:12:07,155 --> 00:12:09,140
なんでもない。

96
00:12:09,140 --> 00:12:12,160
そうか？
ここんとこ　お前　おかしいぜ。

97
00:12:12,160 --> 00:12:14,179
おかしくなどない。

98
00:12:14,179 --> 00:12:16,214
じゃあ　なんで俺と→

99
00:12:16,214 --> 00:12:18,149
目を合わせねえ？

100
00:12:18,149 --> 00:12:20,149
こないだから　ずっとじゃねえか。

101
00:12:31,713 --> 00:12:35,333
なぁ…
何か言いたいこと　あんだろ？

102
00:12:35,333 --> 00:12:37,335
あぁ。

103
00:12:37,335 --> 00:12:40,004
あ…。
いいよ　言わなくて。

104
00:12:40,004 --> 00:12:42,173
なっ！

105
00:12:42,173 --> 00:12:46,027
なんだ　キサマは！　言えと言ったり
言うなと言ったり…。

106
00:12:46,027 --> 00:12:49,998
悪ぃ…　確認したかっただけだ。
ふざけるな！

107
00:12:49,998 --> 00:12:52,350
だから　謝っただろ。

108
00:12:52,350 --> 00:12:56,287
テメエとのつきあいも
たいがい長くなってきたんだ。

109
00:12:56,287 --> 00:12:59,387
何を考えてるかぐらい
わかんだよ。

110
00:13:01,442 --> 00:13:03,695
まったく　キサマは…。

111
00:13:03,695 --> 00:13:06,495
最後くらい
言うこときいてやるよ。

112
00:13:09,651 --> 00:13:13,151
（織姫）来た来た！
遅いよ　朽木さ～ん！

113
00:13:17,659 --> 00:13:21,279
なんだ？　これは…。
何って…　スケートだろ。

114
00:13:21,279 --> 00:13:24,999
私が言っているのは
そういうことではなくて…。

115
00:13:24,999 --> 00:13:30,672
だって　お前　この間
ここを　じっと見てたじゃねえか。

116
00:13:30,672 --> 00:13:34,472
だから　てっきり
スケートで遊びたいのかと思ってよ。

117
00:13:37,495 --> 00:13:40,515
フッ…　バカ者。

118
00:13:40,515 --> 00:13:43,301
なんだよ？
いや　なんでもない。

119
00:13:43,301 --> 00:13:47,322
ここ　春になると桜が咲いて
すっげぇきれいなんだぜ。

120
00:13:47,322 --> 00:13:50,291
って　まぁ…　桜なんて
白哉に頼めば→

121
00:13:50,291 --> 00:13:54,996
キサマ…
いつでも見られるか。
兄様をなんだと思っているのだ。

122
00:13:54,996 --> 00:13:58,333
というか　なんでわざわざ
皆まで集めたのだ？

123
00:13:58,333 --> 00:14:01,452
なんでって…　わかんねえのか？

124
00:14:01,452 --> 00:14:05,490
朽木さん　黒崎く～ん　早く早く。

125
00:14:05,490 --> 00:14:08,142
あぁ　今行く。　行こうぜ。

126
00:14:08,142 --> 00:14:10,812
ちょっと待て！
私は　やったことが…。

127
00:14:10,812 --> 00:14:13,731
うわっとっとっと！
どいて　どいて！

128
00:14:13,731 --> 00:14:15,731
助けて～！

129
00:14:20,038 --> 00:14:22,038
少しは落ち着いたら？

130
00:14:25,460 --> 00:14:28,696
（雨竜）お先に。
（たつき）よ～し　負けないよ！

131
00:14:28,696 --> 00:14:30,696
たつきちゃん。

132
00:14:32,984 --> 00:14:37,484
いいか？　離すぞ。
ちょ…　ちょっと待て！

133
00:14:41,042 --> 00:14:44,342
ハハハ…　どんなもんだ。　うわっ！

134
00:14:47,298 --> 00:14:49,298
すまぬ。

135
00:15:02,363 --> 00:15:05,783
（コン）プハッ！　はぁ…　しんどい。

136
00:15:05,783 --> 00:15:09,170
ってか　なんで　俺様だけ
こんなとこなんだよ。

137
00:15:09,170 --> 00:15:11,723
みんなして
楽しそうじゃねえかよ…。

138
00:15:11,723 --> 00:15:17,023
クソー！　って　ちょっとぐらい
出歩いても　バレないんじゃ…　あ！

139
00:15:18,996 --> 00:15:21,449
ママ　このぬいぐるみ　動いてる。

140
00:15:21,449 --> 00:15:25,019
何言ってるの。
そんなはずないでしょ。

141
00:15:25,019 --> 00:15:27,119
ホントだよ～！

142
00:15:29,173 --> 00:15:31,673
（花火の音）

143
00:15:42,620 --> 00:15:46,007
わあ…　きれい。

144
00:15:46,007 --> 00:15:48,993
なんで　こんな時期に花火が…。

145
00:15:48,993 --> 00:15:51,979
（茶渡）
最近　近くにできたテーマパークだ。

146
00:15:51,979 --> 00:15:54,966
毎日　このくらいの時間に
花火を上げている。

147
00:15:54,966 --> 00:15:57,285
そんなもん　あったか？

148
00:15:57,285 --> 00:15:59,287
（啓吾）なんだ　なんだ？
知らなかった？

149
00:15:59,287 --> 00:16:01,339
大きなとこじゃねえけど

150
00:16:01,339 --> 00:16:03,624
デートコースとしちゃ
なかなかのもんだぜ。

151
00:16:03,624 --> 00:16:06,627
俺　こないだ
チャドと一緒に行っちゃったけどね。

152
00:16:06,627 --> 00:16:10,648
楽しかったぞ。
ハハハハハ。

153
00:16:10,648 --> 00:16:13,951
（歓声）

154
00:16:13,951 --> 00:16:17,305
たまには　こういうのも
いいもんだな。

155
00:16:17,305 --> 00:16:19,305
ああ。

156
00:16:27,782 --> 00:16:30,368
じゃあね　バイバイ。

157
00:16:30,368 --> 00:16:32,368
ああ　またな。

158
00:16:36,307 --> 00:16:39,377
なかなか楽しかったぞ。

159
00:16:39,377 --> 00:16:42,313
キサマにしては
いい思いつきだったな。

160
00:16:42,313 --> 00:16:46,284
けっ…
素直に褒めらんねえのかよ。

161
00:16:46,284 --> 00:16:49,620
なあ。　ひとつ　気になってたことが
あるんだけどよ。

162
00:16:49,620 --> 00:16:51,639
なんだ？

163
00:16:51,639 --> 00:16:53,658
なんで　あのとき…。

164
00:16:53,658 --> 00:16:56,661
俺がいる場所が　わかった？

165
00:16:56,661 --> 00:16:59,630
あのときの俺は　暴走して

166
00:16:59,630 --> 00:17:03,267
いつもと違う感じに
なってたはずだろ？

167
00:17:03,267 --> 00:17:05,736
なぜだろうな。

168
00:17:05,736 --> 00:17:08,336
えっ？　わかんねえのかよ。

169
00:17:13,027 --> 00:17:17,327
出会った頃に比べて
お前は強くなった。

170
00:17:22,353 --> 00:17:25,653
霊圧も　別人のように変わった。

171
00:17:30,978 --> 00:17:34,148
しかし　お前は何も変わらぬ。

172
00:17:34,148 --> 00:17:37,718
えっ？　何を…。
（伝令神機の音）

173
00:17:37,718 --> 00:17:39,718
ホロウ？

174
00:17:41,622 --> 00:17:45,443
浮竹：これ以上　一護君を
戦わせないようにするんだ

175
00:17:45,443 --> 00:17:48,613
待て　一護！
どうした？

176
00:17:48,613 --> 00:17:52,650
ここまで霊圧の震えが響いてる。
かなり　でかいぞ。

177
00:17:52,650 --> 00:17:54,685
行くぜ！

178
00:17:54,685 --> 00:17:56,685
一護！

179
00:18:02,026 --> 00:18:05,626
うお～っ！！

180
00:18:07,698 --> 00:18:10,998
クソッ…
簡単に　よけやがって…　ハッ！

181
00:18:14,705 --> 00:18:16,705
ぐあっ！！

182
00:18:20,628 --> 00:18:22,947
一護。

183
00:18:22,947 --> 00:18:24,982
まずい。　霊圧が…。

184
00:18:24,982 --> 00:18:27,018
クソ…　こんなときに…。

185
00:18:27,018 --> 00:18:28,970
（ホロウの叫び声）

186
00:18:28,970 --> 00:18:30,970
来い！

187
00:18:37,695 --> 00:18:39,695
（２人）うっ…。

188
00:18:41,616 --> 00:18:44,669
随分　でかいヤツだな。

189
00:18:44,669 --> 00:18:47,722
悪ぃ…　足手まといになって。

190
00:18:47,722 --> 00:18:50,641
バカ者！！　何を言っている。

191
00:18:50,641 --> 00:18:53,327
キサマが　足手まといなものか。

192
00:18:53,327 --> 00:18:55,980
キサマが傷を負えば　支えてやる。

193
00:18:55,980 --> 00:18:59,383
キサマが動けなければ
代わりに戦ってやる。

194
00:18:59,383 --> 00:19:02,970
キサマが苦しむならば
その苦しみを受け取ってやる。

195
00:19:02,970 --> 00:19:05,970
我々は　仲間だろう！！

196
00:19:08,643 --> 00:19:11,312
ああ…　そうだな。

197
00:19:11,312 --> 00:19:13,312
うっ…。

198
00:19:15,700 --> 00:19:18,185
一護…。
大丈夫だ。

199
00:19:18,185 --> 00:19:20,685
（ホロウの叫び声）

200
00:19:23,324 --> 00:19:26,961
ルキア…　アイツの足を止められるか？

201
00:19:26,961 --> 00:19:29,961
ああ　任せろ。

202
00:19:35,369 --> 00:19:38,669
舞え　袖白雪。

203
00:19:45,379 --> 00:19:48,479
次の舞　白漣。

204
00:19:52,870 --> 00:19:56,370
（ホロウの叫び声）

205
00:19:59,610 --> 00:20:02,313
これが最後だ。

206
00:20:02,313 --> 00:20:04,313
一護…。

207
00:20:11,972 --> 00:20:16,972
いくぜ　月牙天衝！

208
00:20:28,989 --> 00:20:32,960
一護　大丈夫か？
何とかな。

209
00:20:32,960 --> 00:20:37,832
まったく　キサマはいつも
ムチャをしすぎだ。

210
00:20:37,832 --> 00:20:43,137
ああ　お前の言うとおり
何があっても俺は俺だ。

211
00:20:43,137 --> 00:20:48,637
だから　言わなきゃいけねえことは
ちゃんと言えよ。

212
00:20:51,662 --> 00:20:55,182
キサマ　私の任務のことを…。

213
00:20:55,182 --> 00:20:59,820
じいさんたちの考えそうなことは
大体　想像がつくさ。

214
00:20:59,820 --> 00:21:04,625
一護。
いろいろ　気遣わせちまったな。

215
00:21:04,625 --> 00:21:07,311
クッ…。

216
00:21:07,311 --> 00:21:09,311
一護　どうした？

217
00:21:13,300 --> 00:21:16,400
大丈夫か？
ああ。

218
00:21:18,839 --> 00:21:25,296
それより　最後まで俺に
つき合わせちまって悪かったな。

219
00:21:25,296 --> 00:21:30,596
何を言う。　このたわけが…。

220
00:21:32,987 --> 00:21:37,958
俺たちは仲間だ。　忘れるな。

221
00:21:37,958 --> 00:21:41,258
わかった。　だから　お前は休め。

222
00:21:50,488 --> 00:21:53,140
一護　キサマの言うとおりだ。

223
00:21:53,140 --> 00:21:58,440
我々は何があっても
変わりはしない。

224
00:22:16,313 --> 00:22:19,483
黒崎君。
えっ　あれ…。

225
00:22:19,483 --> 00:22:24,488
ここ俺んちか？
ああ。

226
00:22:24,488 --> 00:22:28,008
そうだ。　俺の力は。

227
00:22:28,008 --> 00:22:35,666
一護　キサマの体は　霊圧消失の
第二段階が起こっている。

228
00:22:35,666 --> 00:22:40,666
程なく
残るすべての霊圧も消えていく。

229
00:22:53,367 --> 00:22:55,467
そうか　やっぱりな。

230
00:22:59,306 --> 00:23:01,906
そろそろかなって思ってたとこだ。

231
00:23:08,632 --> 00:23:10,932
外に出ていいか？

232
00:23:30,037 --> 00:23:32,637
《霊の気配を感じない》

233
00:23:36,994 --> 00:23:40,698
《ルキアの気配も
少しずつ薄れていってる。

234
00:23:40,698 --> 00:23:45,298
本当に俺の力は消えるんだな》

235
00:23:49,306 --> 00:23:52,993
お別れだ　一護。

236
00:23:52,993 --> 00:23:56,497
そうみてえだな。

237
00:23:56,497 --> 00:24:02,286
フッ　何だ
そう寂しそうな顔をするな。

238
00:24:02,286 --> 00:24:04,605
キサマに私が見えなくなっても→

239
00:24:04,605 --> 00:24:07,324
私からは　キサマが見えているのだぞ。

240
00:24:07,324 --> 00:24:10,661
何だそれ。　全然　嬉しくねえよ。

241
00:24:10,661 --> 00:24:13,647
あと　寂しそうな顔もしてねえ。

242
00:24:13,647 --> 00:24:28,963
～

243
00:24:28,963 --> 00:24:32,199
みんなに
よろしく伝えといてくれ。

244
00:24:32,199 --> 00:24:34,299
ああ。

245
00:24:43,978 --> 00:24:46,278
じゃあな　ルキア。

246
00:25:01,028 --> 00:25:03,028
ありがとう。

247
00:28:01,942 --> 00:28:03,944
今まで戦いばっかりだったからな。

248
00:28:03,944 --> 00:28:07,848
次回からは高校生活を楽しむ！

249
00:28:07,848 --> 00:28:10,100
体育祭もやってねえし。

250
00:28:10,100 --> 00:28:12,169
文化祭もやりてえし。

251
00:28:12,169 --> 00:28:14,269
修学旅行もあるよな。

252
00:28:17,641 --> 00:28:20,944
（遊子）お兄ちゃん
次回から３年生なんだから→

253
00:28:20,944 --> 00:28:23,197
ちゃんと準備しといてよ！

254
00:28:23,197 --> 00:28:25,997
もう？　ガーン！


