﻿1
00:00:02,326 --> 00:00:05,496
・～

2
00:00:05,496 --> 00:00:08,082
（霧原未咲）あなたは？
（マダム）ウラジオストックでの→

3
00:00:08,082 --> 00:00:11,018
騒動について　知りたい？
あっ…。

4
00:00:11,018 --> 00:00:13,805
（マダム）
ＭＩ６のエージェントの死体。→

5
00:00:13,805 --> 00:00:15,973
ＣＩＡの関与。→

6
00:00:15,973 --> 00:00:18,426
あとは　存在の噂されている→

7
00:00:18,426 --> 00:00:21,679
日本の非合法諜報機関。→

8
00:00:21,679 --> 00:00:23,948
ああ…　これについては→

9
00:00:23,948 --> 00:00:26,768
あなたの方が　詳しいかもね。

10
00:00:26,768 --> 00:00:31,272
その調子なら　ＢＫ２０１の星が
消えた理由も知っている？

11
00:00:31,272 --> 00:00:34,659
（マダム）
さあ？　対契約者兵器っていう→

12
00:00:34,659 --> 00:00:37,328
物騒なものが
使われたらしいけど？

13
00:00:37,328 --> 00:00:39,914
対契約者？
（マダム）文字どおり→

14
00:00:39,914 --> 00:00:42,850
契約者を　抹殺するための兵器。→

15
00:00:42,850 --> 00:00:46,387
その原型に近いものを
あなたも　２年前に見たはず。

16
00:00:46,387 --> 00:00:48,387
はっ…。

17
00:00:51,008 --> 00:00:53,528
なぜ？
（マダム）三鷹文書って→

18
00:00:53,528 --> 00:00:55,630
聞いたことある？→

19
00:00:55,630 --> 00:00:58,633
あなたの求めるもの…
その道のりは→

20
00:00:58,633 --> 00:01:03,221
とある機関に　保存された
謎の文書に　記されている。

21
00:01:03,221 --> 00:01:06,123
キーワードは　イザナミ。
待って！

22
00:01:06,123 --> 00:01:08,709
なぜ　あなたに
私の求めるものが分かる？

23
00:01:08,709 --> 00:01:10,745
三鷹文書とは？

24
00:01:10,745 --> 00:01:12,745
（マダム）星に願いを。

25
00:01:14,832 --> 00:01:19,153
（マダム）あの小さな小さな赤い星に
願いなさい→

26
00:01:19,153 --> 00:01:23,224
どうか
ＢＫ２０１に　会えますように。→

27
00:01:23,224 --> 00:01:25,576
ふふっ。

28
00:01:25,576 --> 00:01:28,696
赤い…　星？

29
00:01:28,696 --> 00:01:48,366
・～

30
00:01:48,366 --> 00:02:08,286
・～

31
00:02:08,286 --> 00:02:28,339
・～

32
00:02:28,339 --> 00:02:46,439
・～

33
00:02:52,163 --> 00:02:58,263
・～

34
00:03:11,966 --> 00:03:14,802
ボゥン！（銃声）
バシャン

35
00:03:14,802 --> 00:03:17,722
（ジュライ）着弾のずれ　２センチ。

36
00:03:17,722 --> 00:03:22,243
（猫）この距離なら
まあ　命中と言っていいだろうな。

37
00:03:22,243 --> 00:03:24,328
（蘇芳・パブリチェンコ）残りは　３発。

38
00:03:24,328 --> 00:03:26,631
（マオ）お前さんが
その獲物を使えるのは→

39
00:03:26,631 --> 00:03:28,916
残り３回ってことか？

40
00:03:28,916 --> 00:03:31,469
ううん。　また　現れたときには→

41
00:03:31,469 --> 00:03:35,423
チャンバーに１発
ポケットに５発　戻ってる。

42
00:03:35,423 --> 00:03:39,593
ただ　本体の傷や　歪みは
戻らないみたいだから→

43
00:03:39,593 --> 00:03:41,693
ちゃんと整備しないと。

44
00:03:43,914 --> 00:03:46,467
随分と　やる気だな　お嬢ちゃん。

45
00:03:46,467 --> 00:03:49,067
うん　満々。
えっ？

46
00:03:51,956 --> 00:03:53,956
（黒）飯代だ。

47
00:03:58,029 --> 00:04:00,731
（マオ）また食わないで
ため込むか？

48
00:04:00,731 --> 00:04:03,517
もう　変なもの食べない。
（マオ）ん？

49
00:04:03,517 --> 00:04:06,120
僕　強くなる。

50
00:04:06,120 --> 00:04:09,540
（心の声）
≪そう…　逃げる前に　強くなる≫

51
00:04:09,540 --> 00:04:11,642
≪そのために　まずは→

52
00:04:11,642 --> 00:04:13,742
嫌いなものを　乗り越えなくちゃ≫

53
00:04:15,179 --> 00:04:17,665
・～

54
00:04:17,665 --> 00:04:20,351
（レバノン）ちゃんとしたものねぇ…。→

55
00:04:20,351 --> 00:04:24,672
んん～　契約者って
何　食べるのかしら？→

56
00:04:24,672 --> 00:04:27,725
生肉？
息子から　聞いた？

57
00:04:27,725 --> 00:04:30,025
（レバノン）何を？
契約者って…。

58
00:04:31,395 --> 00:04:35,695
（レバノン）ふっ…　あはははっ
聞かなくったって　分かるわよ～。

59
00:04:37,201 --> 00:04:40,388
それに
ミチルさんも　契約者だったしさ。

60
00:04:40,388 --> 00:04:42,423
ミチルさん？

61
00:04:42,423 --> 00:04:47,261
・～

62
00:04:47,261 --> 00:04:49,296
男…。

63
00:04:49,296 --> 00:04:54,452
（レバノン）ノアの方舟に乗る権利
持ってたりしたのよねぇ　昔は。→

64
00:04:54,452 --> 00:04:57,471
親の薦めもあったし
まあ　１回くらい→

65
00:04:57,471 --> 00:05:00,024
社会勉強してもいいかなぁって。→

66
00:05:00,024 --> 00:05:04,678
お菓子作りが　得意な
地味ぃな女だったわねぇ。→

67
00:05:04,678 --> 00:05:08,399
ノリオが　３つのころかな
契約者になって→

68
00:05:08,399 --> 00:05:12,470
人格　変わったなぁと思ってたら
不意に　どっか行っちゃって。

69
00:05:12,470 --> 00:05:15,570
今ごろ
どこで　何してんのやら…　と。

70
00:05:18,375 --> 00:05:20,375
（レバノン）はい　お待た！

71
00:05:23,180 --> 00:05:25,249
あっ…。
（レバノン）おいしい？

72
00:05:25,249 --> 00:05:27,301
うん。
（レバノン）いっぱい食べるのよ。→

73
00:05:27,301 --> 00:05:29,386
レバーは　血ぃ作るからね。→

74
00:05:29,386 --> 00:05:32,456
特に　今は　あんた…
あっ　そうだ。→

75
00:05:32,456 --> 00:05:36,260
あんたに　あれ　あげよっか。
ん？

76
00:05:36,260 --> 00:05:38,260
ガチャ（ドアの音）

77
00:05:41,882 --> 00:05:45,169
・（ノリオ）オレの星が　泣いてるぜ！
あっ。

78
00:05:45,169 --> 00:05:48,839
（ノリオ）灼熱の情熱星の下に
生まれた　オレの対価は→

79
00:05:48,839 --> 00:05:51,258
限界ぎりぎりマックスの→

80
00:05:51,258 --> 00:05:53,858
君への愛だぁ～～!!

81
00:05:55,830 --> 00:05:58,249
（ノリオ）
あぁ…　ちょっ…　ちょっと！→

82
00:05:58,249 --> 00:06:01,749
おい　おい　おい！
待った　待った　待った　待った～！

83
00:06:06,090 --> 00:06:09,326
（ノリオ）ねえねえ　知ってる？
オレのマミー　契約者。→

84
00:06:09,326 --> 00:06:12,263
すごくねぇ？
たぶん　これって　運命だよ→

85
00:06:12,263 --> 00:06:14,665
オレたちが　出会ったのってさ…。

86
00:06:14,665 --> 00:06:17,067
僕への愛って…　君→

87
00:06:17,067 --> 00:06:19,353
僕の　何を知ってるっていうの？

88
00:06:19,353 --> 00:06:21,989
これから教えてよ！

89
00:06:21,989 --> 00:06:24,141
だから…。
だってさ～→

90
00:06:24,141 --> 00:06:26,610
偽物の星より
キラキラ輝いてるもん→

91
00:06:26,610 --> 00:06:29,110
オレの中の君！　へへっ。

92
00:06:32,800 --> 00:06:35,352
（ノリオ）あっ…。　あぁ…。→

93
00:06:35,352 --> 00:06:38,452
二人で
ノアの方舟に乗ろう！　ははっ。

94
00:06:39,790 --> 00:06:41,859
あいつに　任務を？

95
00:06:41,859 --> 00:06:45,759
報酬の問題じゃない。
足手まといだと言っている。

96
00:06:47,164 --> 00:06:52,002
ライフルの腕だけでいえば
オレより上だが　それだけだ。

97
00:06:52,002 --> 00:06:54,155
その程度の任務なら
オレだけで…。

98
00:06:54,155 --> 00:06:57,341
・　プッ…　ツーツーツー（不通音）

99
00:06:57,341 --> 00:07:04,748
・～

100
00:07:04,748 --> 00:07:07,818
ドォーン！
はっ…。

101
00:07:07,818 --> 00:07:11,889
はぁ　はぁ　はぁ　はぁ…。

102
00:07:11,889 --> 00:07:14,625
・ガチャ
・どうすれば　こうなる？

103
00:07:14,625 --> 00:07:18,646
レバノンに　コンロと土鍋　借りてきた。

104
00:07:18,646 --> 00:07:23,117
土鍋？
やってくれるぜ　このお嬢ちゃん。→

105
00:07:23,117 --> 00:07:26,317
土鍋　開けたら
ゴキブリが　現れてな。

106
00:07:27,922 --> 00:07:29,990
くっ！

107
00:07:29,990 --> 00:07:31,990
ドッカ～ン！

108
00:07:33,460 --> 00:07:35,479
なぜ？

109
00:07:35,479 --> 00:07:37,879
虫　嫌いになったから。

110
00:07:39,950 --> 00:07:41,950
また　殴るんだろ？

111
00:07:43,821 --> 00:07:46,307
分かってるよ　早く殴って。

112
00:07:46,307 --> 00:07:49,493
そのかわり　左側にして。
何？

113
00:07:49,493 --> 00:07:52,630
この間　殴られた右が
まだ　痛むんだ。

114
00:07:52,630 --> 00:07:57,351
かみ合わせのバランスが悪いと
きっと　体が　うまく動かない。

115
00:07:57,351 --> 00:07:59,837
早くして。

116
00:07:59,837 --> 00:08:02,690
調子が狂う。
えっ？

117
00:08:02,690 --> 00:08:10,347
・～

118
00:08:10,347 --> 00:08:12,917
（マオ）おい　凍えるぜ。

119
00:08:12,917 --> 00:08:15,502
ゴキブリ…　か。

120
00:08:15,502 --> 00:08:19,406
ああ　あれだろうな　お友達の…。→

121
00:08:19,406 --> 00:08:21,959
契約者の能力に
慣れてる身にしても→

122
00:08:21,959 --> 00:08:25,045
相当な衝撃映像だった。

123
00:08:25,045 --> 00:08:29,900
恋だのなんだのと　お友達のことは
気にしていたようだし…。→

124
00:08:29,900 --> 00:08:33,100
まっ　好きなヤツも
そう　いないだろうがな。

125
00:08:34,788 --> 00:08:37,688
僕は　あなたが　嫌いだ

126
00:08:39,660 --> 00:08:42,413
オレは　ゴキブリと一緒か。

127
00:08:42,413 --> 00:08:44,413
ん？

128
00:08:46,967 --> 00:08:49,767
（マオ）ここが
いちばん　寒さは　しのげるか。

129
00:08:51,205 --> 00:08:53,507
何なんだ　こいつは…。

130
00:08:53,507 --> 00:08:58,262
契約者だというのに
まるで　行動に　一貫性がない。

131
00:08:58,262 --> 00:09:01,715
物事に対する興味も
うせないようだし…。

132
00:09:01,715 --> 00:09:04,535
もともと
知らないことが　多すぎた。

133
00:09:04,535 --> 00:09:08,238
まだ　人間として
未完成だったんだろう。→

134
00:09:08,238 --> 00:09:11,175
それが　契約者になった。

135
00:09:11,175 --> 00:09:13,944
人間を知る途中の契約者…。

136
00:09:13,944 --> 00:09:15,980
（マオ）そういうこったな。→

137
00:09:15,980 --> 00:09:18,248
合理的に　判断するための材料を→

138
00:09:18,248 --> 00:09:20,248
まだ　探してるんだろう。

139
00:09:21,819 --> 00:09:24,254
ふぅ～。

140
00:09:24,254 --> 00:09:27,041
ガキだな…。

141
00:09:27,041 --> 00:09:30,341
（マオ）おやすみ～。
バタン（ドアの音）

142
00:09:32,296 --> 00:09:36,233
・～

143
00:09:36,233 --> 00:09:40,054
≪三鷹文書…　イザナミ…≫

144
00:09:40,054 --> 00:09:41,939
≪何を　真に受けている？≫

145
00:09:41,939 --> 00:09:44,558
≪でも
今　すがれるものは　ほかに…≫

146
00:09:44,558 --> 00:09:46,493
・ガタッ…

147
00:09:46,493 --> 00:09:49,279
・～

148
00:09:49,279 --> 00:09:53,279
（沢崎）あっ　一ノ瀬さん
小林課長が　お呼びですよ。

149
00:09:56,036 --> 00:09:58,972
（小林）指令だ。　札幌の施設から→

150
00:09:58,972 --> 00:10:02,209
ある重要物資を輸送してほしい。→

151
00:10:02,209 --> 00:10:05,512
暗号名は　イザナミ。
はっ…。

152
00:10:05,512 --> 00:10:09,833
私は　ＢＫ２０１を追うために
ここに来たはずです。

153
00:10:09,833 --> 00:10:13,170
この指令には
それ以上の意味があると？

154
00:10:13,170 --> 00:10:17,925
（鎮目）それが　あるんだよね～
うかうかしてられない理由がさ。

155
00:10:17,925 --> 00:10:21,161
（葉月）札幌のエージェントから
連絡があった。→

156
00:10:21,161 --> 00:10:25,716
子供とともに　行動する
ＢＫ２０１を　発見したらしい。

157
00:10:25,716 --> 00:10:30,316
はっ…。　ＢＫ２０１が　札幌に？

158
00:12:36,680 --> 00:12:38,799
ガチャ

159
00:12:38,799 --> 00:12:40,851
ノックぐらいしろ。

160
00:12:40,851 --> 00:12:42,851
（ジュライ）誰かいる。

161
00:12:44,688 --> 00:12:47,391
追跡者か。　何人だ？

162
00:12:47,391 --> 00:12:50,577
（ジュライ）
３人。　そのうち１人は　契約者。

163
00:12:50,577 --> 00:12:54,047
・～

164
00:12:54,047 --> 00:12:56,099
オレが　引き付ける。　お前たちは→

165
00:12:56,099 --> 00:12:59,486
タイミングを　見計らって
エントランスから　逃げろ。

166
00:12:59,486 --> 00:13:01,522
いつもの場所で　合流する。

167
00:13:01,522 --> 00:13:12,282
・～

168
00:13:12,282 --> 00:13:17,621
ゴゴゴゴゴ…

169
00:13:17,621 --> 00:13:19,773
ドォーーン！
はっ！

170
00:13:19,773 --> 00:13:22,659
・～

171
00:13:22,659 --> 00:13:24,659
ドーン！
ガシャーン！

172
00:13:26,146 --> 00:13:28,146
あっ…。

173
00:13:30,317 --> 00:13:32,317
何　これ…。

174
00:13:33,787 --> 00:13:35,787
バシャーン！

175
00:13:37,157 --> 00:13:39,157
ドォーン！

176
00:13:40,510 --> 00:13:42,546
くっ！
（ミチル）うっ！　うぅ…。

177
00:13:42,546 --> 00:13:53,323
・～

178
00:13:53,323 --> 00:13:55,359
カツン！
ドォーーン！

179
00:13:55,359 --> 00:14:01,965
・～

180
00:14:01,965 --> 00:14:03,965
はっ…。

181
00:14:12,075 --> 00:14:15,796
ＢＫ２０１は
ここで　暮らしていたというのか？

182
00:14:15,796 --> 00:14:18,548
（ミチル）はい。　少女とともに。

183
00:14:18,548 --> 00:14:21,368
少女？　少年ではなく？

184
00:14:21,368 --> 00:14:24,488
（ミチル）女装の趣味が　なければ。

185
00:14:24,488 --> 00:14:27,658
戸籍上では
紫苑・パブリチェンコには→

186
00:14:27,658 --> 00:14:29,910
双子の姉が　いたはずだ。

187
00:14:29,910 --> 00:14:33,213
だが　その消息は　つかめていない。

188
00:14:33,213 --> 00:14:37,467
（葉月）ＦＳＢあたりに　とっくに
消されてるかもしれんがな。

189
00:14:37,467 --> 00:14:40,854
もし
ＢＫ２０１の連れているのが→

190
00:14:40,854 --> 00:14:43,040
本当に　少女だとしたら…。

191
00:14:43,040 --> 00:14:45,742
（葉月）嫉妬か？
くっ…。

192
00:14:45,742 --> 00:14:49,342
（葉月）時間だ。
研究所の人間が　あんたを待ってる。

193
00:14:51,331 --> 00:14:53,331
あっ…。

194
00:15:01,174 --> 00:15:04,061
（ノリオ）んん～　グッド　スメル。

195
00:15:04,061 --> 00:15:06,580
え～っと　父ちゃんの話だと→

196
00:15:06,580 --> 00:15:10,080
確か　この辺りに…。　あっ。

197
00:15:15,188 --> 00:15:17,188
あれは…。

198
00:15:19,960 --> 00:15:22,112
・（ノリオ）お～い！
あれは　なんでしょう？

199
00:15:22,112 --> 00:15:24,164
（葉月）ん？
・（ノリオ）待ってくれよ～！

200
00:15:24,164 --> 00:15:27,467
（葉月）やっとくか？
（ミチル）いえ。→

201
00:15:27,467 --> 00:15:31,605
放置しても
まったく　問題はないと思います。

202
00:15:31,605 --> 00:15:33,657
母ちゃ～ん！

203
00:15:33,657 --> 00:15:42,416
・～

204
00:15:42,416 --> 00:15:44,634
無用心すぎるな。

205
00:15:44,634 --> 00:15:55,679
・～

206
00:15:55,679 --> 00:15:58,732
射撃の特訓をする。
えっ？

207
00:15:58,732 --> 00:16:01,735
（マオ）おい　開口一番　それか。

208
00:16:01,735 --> 00:16:03,735
あれを　撃ってみろ。

209
00:16:05,088 --> 00:16:08,642
今日こそ　うそは　つかずに…。

210
00:16:08,642 --> 00:16:12,596
殺す理由が　分からない。
だから　撃てない。

211
00:16:12,596 --> 00:16:17,401
動く標的を　狙えっていうなら
生き物じゃなくったっていいよね。

212
00:16:17,401 --> 00:16:20,601
理由が　分からないから　だから…。
理由ならある。

213
00:16:22,406 --> 00:16:26,309
お前の…　契約者としての
イレギュラーを　撃ち抜く。

214
00:16:26,309 --> 00:16:36,303
・～

215
00:16:36,303 --> 00:16:48,303
・～

216
00:17:03,313 --> 00:17:05,816
ガシャン　ガシャン…（工事の音）

217
00:17:05,816 --> 00:17:09,352
・ガシャン！　ガシャン!!

218
00:17:09,352 --> 00:17:11,352
カチャ…
ボゥン！

219
00:17:22,315 --> 00:17:24,315
なぜ　泣く？

220
00:17:25,719 --> 00:17:27,719
分からない。

221
00:17:29,256 --> 00:17:31,256
分からない…。

222
00:17:33,160 --> 00:17:35,979
（ノリオ）
見たんだって！　マジ　見たんだ！

223
00:17:35,979 --> 00:17:38,198
あれは　絶対　母ちゃ…。
あんた→

224
00:17:38,198 --> 00:17:41,134
トイレに　飾ってた花
勝手に　持ってったでしょ？

225
00:17:41,134 --> 00:17:44,621
そんなの　どうでもいいんだよ！
・ガチャ

226
00:17:44,621 --> 00:17:48,275
ごめんなさ～い
今ちょっと　重大な親子会議を…。

227
00:17:48,275 --> 00:17:50,275
ええっ!?
はっ！

228
00:17:52,295 --> 00:17:54,331
（ミチル）オーブン　貸して。

229
00:17:54,331 --> 00:17:57,934
ＢＫ２０１のクライアントは
不明だが→

230
00:17:57,934 --> 00:18:02,022
物資を狙って　この街に
彼を　潜伏させたのは　間違いない。

231
00:18:02,022 --> 00:18:05,258
通常ならば
空路で　運びだすところだが→

232
00:18:05,258 --> 00:18:08,595
ＢＫ２０１は　人に紛れて近づく。

233
00:18:08,595 --> 00:18:12,165
空港は　人が多すぎる。
今回は　海路を使う。

234
00:18:12,165 --> 00:18:14,084
（鎮目）ああ～　まどろっこしい。

235
00:18:14,084 --> 00:18:16,353
一戦
交えちゃえばいいんじゃない？

236
00:18:16,353 --> 00:18:20,257
（葉月）あの　ちっちゃいのにさえ
翻弄されてた輩が　よく言う。

237
00:18:20,257 --> 00:18:23,260
あっ　なんか　痛いかも…。

238
00:18:23,260 --> 00:18:26,897
重要物資　イザナミの確認を。

239
00:18:26,897 --> 00:18:30,917
・～

240
00:18:30,917 --> 00:18:32,953
ピピッ　ピッ（操作音）

241
00:18:32,953 --> 00:18:47,050
・～

242
00:18:47,050 --> 00:18:50,453
随分と　厳重だな。
こちらです。

243
00:18:50,453 --> 00:18:52,806
・～

244
00:18:52,806 --> 00:18:54,806
（マダム）星に願いを。

245
00:18:56,826 --> 00:18:59,880
（アリエル）見つけた。
（ベレニス）見つけた。

246
00:18:59,880 --> 00:19:03,667
ふふっ。　私たちの…　そして→

247
00:19:03,667 --> 00:19:07,237
彼女の願いが　かなうときは近い。

248
00:19:07,237 --> 00:19:22,335
・～

249
00:19:22,335 --> 00:19:25,422
これが…　イザナミ？

250
00:19:25,422 --> 00:19:39,222
・～

251
00:19:47,911 --> 00:19:51,097
（マオ）
何やってんだ？　雑草だろ　それ。

252
00:19:51,097 --> 00:19:54,697
これ　食べられるんだ。
パパが　教えてくれた。

253
00:19:59,139 --> 00:20:01,139
はい。

254
00:20:02,509 --> 00:20:07,614
ホテルの壁　撃っちゃったり
目立つことをした。　だから…。

255
00:20:07,614 --> 00:20:11,114
謝罪のつもり…　なんじゃねぇか？

256
00:20:23,513 --> 00:20:25,548
どう？

257
00:20:25,548 --> 00:20:28,735
味は　どうでもいい。
栄養さえあれば。

258
00:20:28,735 --> 00:20:31,137
（マオ）
まさに　味は　どうでもいいと→

259
00:20:31,137 --> 00:20:33,937
思い込まなきゃ
やってられん味だな。

260
00:20:36,376 --> 00:20:38,376
ううっ！

261
00:20:43,516 --> 00:20:45,516
おかわり。
あっ…。

262
00:20:57,847 --> 00:21:01,167
お前に　任務がある。
えっ？

263
00:21:01,167 --> 00:21:03,203
（マオ）なるほど。→

264
00:21:03,203 --> 00:21:06,203
初めての任務としては
手ごろかもしれんな。

265
00:21:07,590 --> 00:21:09,626
お金…。

266
00:21:09,626 --> 00:21:12,212
お金くれるなら。

267
00:21:12,212 --> 00:21:14,247
報酬か？

268
00:21:14,247 --> 00:21:18,268
（マオ）おっ？　小遣いには
甘やかしすぎな額だな。

269
00:21:18,268 --> 00:21:21,204
これで　前金だ。
へえ～。

270
00:21:21,204 --> 00:21:23,673
契約者として　任務を受けて→

271
00:21:23,673 --> 00:21:25,825
報酬として　お金をもらう。

272
00:21:25,825 --> 00:21:28,344
それは　すごく分かりやすい。

273
00:21:28,344 --> 00:21:31,144
だから…　きっと　やれる。

274
00:21:32,665 --> 00:21:34,768
はぁ…。

275
00:21:34,768 --> 00:21:37,103
最低の夜だな。

276
00:21:37,103 --> 00:21:41,341
・～

277
00:21:41,341 --> 00:21:44,577
三号機関の船が　港に入港する

278
00:21:44,577 --> 00:21:46,913
そこに　たどりつく前に　オレが→

279
00:21:46,913 --> 00:21:49,432
輸送物資を
破壊できれば　問題ない

280
00:21:49,432 --> 00:21:51,785
それが　かなわなかった場合は→

281
00:21:51,785 --> 00:21:54,237
トラックから運びだす隙を狙って→

282
00:21:54,237 --> 00:21:57,006
お前が　物資を狙撃する

283
00:21:57,006 --> 00:22:00,606
（鎮目・無線）で…　だな…。
（葉月・無線）イザナミを…　号車に…。

284
00:22:02,846 --> 00:22:04,846
ん？

285
00:22:06,516 --> 00:22:08,735
ピッ
ドカーーン！

286
00:22:08,735 --> 00:22:12,338
何っ!?
キキィーー！

287
00:22:12,338 --> 00:22:14,891
・～

288
00:22:14,891 --> 00:22:16,891
ピピッ
ピピッ

289
00:22:18,378 --> 00:22:21,314
パンパン！　パンパン！（爆竹の音）

290
00:22:21,314 --> 00:22:31,040
・～

291
00:22:31,040 --> 00:22:33,040
カタン…
えっ？

292
00:22:34,511 --> 00:22:37,911
うっ！
ごほ　ごほ　ごほ　ごほっ！

293
00:22:39,249 --> 00:22:41,284
バキッ！
うわっ！

294
00:22:41,284 --> 00:22:43,319
ドカッ！
ううっ…。

295
00:22:43,319 --> 00:22:51,177
・～

296
00:22:51,177 --> 00:22:53,246
ガタン…

297
00:22:53,246 --> 00:22:57,846
・～

298
00:23:03,673 --> 00:23:23,293
・～

299
00:23:23,293 --> 00:23:43,279
・～

300
00:23:43,279 --> 00:24:03,249
・～

301
00:24:03,249 --> 00:24:23,386
・～

302
00:24:23,386 --> 00:24:33,386
・～

303
00:24:34,764 --> 00:24:39,018
≪クジラを見たんだ。
写真は　撮らなかった≫

304
00:24:39,018 --> 00:24:41,955
≪撮る必要はないと思ったから≫

305
00:24:41,955 --> 00:24:44,224
≪でも　なんでだろう？≫

306
00:24:44,224 --> 00:24:47,343
≪ちょっとだけ
撮っておいても　よかったなって…≫

307
00:24:47,343 --> 00:24:50,263
うわぁ～～！
おっきい　おっきい！

308
00:24:50,263 --> 00:24:53,499
ねえ　これ　クジラかな？
（紫苑）違うよ。→

309
00:24:53,499 --> 00:24:55,785
クジラは
もっともっと大きいよ。→

310
00:24:55,785 --> 00:24:58,655
そんで
ぶはぁ～って　潮を吐くんだ

311
00:24:58,655 --> 00:25:01,057
しお？　しょっぱいの？

312
00:25:01,057 --> 00:25:04,560
（紫苑）あぁ～あ　蘇芳は
なんにも知らないんだから

313
00:25:04,560 --> 00:25:07,664
ち…　違うもん！
それぐらい　僕だって…

314
00:25:07,664 --> 00:25:10,733
（麻子）
ほらほら　ケンカしないの。→

315
00:25:10,733 --> 00:25:12,733
見てごらん

316
00:25:14,187 --> 00:25:16,556
みんな…　笑ってる

317
00:25:16,556 --> 00:25:18,608
（紫苑）うん　笑ってる

318
00:25:18,608 --> 00:25:22,208
（麻子）そうよ。　水族館で
怒ってる人なんて　いない。→

319
00:25:23,579 --> 00:25:26,366
気持ちよさそうに　泳いでいる
魚の前で→

320
00:25:26,366 --> 00:25:29,669
ゆらゆら～って
縮こまった心を　ほどくの

321
00:25:29,669 --> 00:25:32,488
・～

322
00:25:32,488 --> 00:25:35,275
（麻子）よし　ソフトクリームでも
食べよっか？

323
00:25:35,275 --> 00:25:37,360
（紫苑）食べる！　３段重ねの！

324
00:25:37,360 --> 00:25:39,929
クジラみたいに　おっきいの！

325
00:25:39,929 --> 00:25:43,829
（３人）ふふふふっ　ふふふっ…

326
00:25:55,211 --> 00:25:57,211
クジラ？

327
00:27:30,323 --> 00:27:32,358
（ナレーション）＜　たっぷりと
泡立てられた　メレンゲは→

328
00:27:32,358 --> 00:27:36,195
真珠色に輝き
熱せられた　オーブンの中で→

329
00:27:36,195 --> 00:27:38,395
黄金色に　命を宿す＞

330
00:27:39,766 --> 00:27:42,168
＜甘く温かい香りは→

331
00:27:42,168 --> 00:27:45,288
幼い日の思い出にはない＞

332
00:27:45,288 --> 00:27:47,690
＜去るときは来た＞

333
00:27:47,690 --> 00:27:50,510
＜出会いなど　なければよかった＞

334
00:27:50,510 --> 00:27:53,696
＜思い出など　いらなかった＞

335
00:27:53,696 --> 00:27:56,896
＜　そして…　旅は続く＞


