﻿1
00:02:33,068 --> 00:02:35,087
〈誰もが知る　あのヒーローが→

2
00:02:35,087 --> 00:02:37,072
今　かつてないブームを→

3
00:02:37,072 --> 00:02:39,208
巻き起こしている〉

4
00:02:39,208 --> 00:02:41,208
〈それは…〉

5
00:02:53,055 --> 00:02:56,074
〈生誕４０周年を迎えた
『仮面ライダー』〉

6
00:02:56,074 --> 00:02:58,210
〈これまで　テレビ放送された作品は→

7
00:02:58,210 --> 00:03:00,210
実に２３作品〉

8
00:03:04,082 --> 00:03:07,185
〈バイクにまたがり
悪の組織から世界を守るため→

9
00:03:07,185 --> 00:03:09,185
戦い続けるヒーローたち〉

10
00:03:11,073 --> 00:03:12,991
〈しかし　なぜ『仮面ライダー』は→

11
00:03:12,991 --> 00:03:16,028
４０年経った今も大人気なのか？〉

12
00:03:16,028 --> 00:03:18,096
〈実は
『仮面ライダー』シリーズには→

13
00:03:18,096 --> 00:03:20,182
見る者をとりこにする→

14
00:03:20,182 --> 00:03:23,182
こだわりの数々が隠されていた〉

15
00:03:28,090 --> 00:03:31,093
〈仮面ライダー
最大の見どころといえば→

16
00:03:31,093 --> 00:03:33,178
アクションシーン〉

17
00:03:33,178 --> 00:03:37,178
〈ここに　よりスピード感あふれる
バトルを演出する工夫があった〉

18
00:03:41,186 --> 00:03:44,186
〈それは　このマフラー〉

19
00:03:46,158 --> 00:03:48,158
（仮面ライダー１号）トオッ！

20
00:03:50,178 --> 00:03:53,098
〈風になびき
ライダーの動きに合わせて舞う〉

21
00:03:53,098 --> 00:03:55,200
〈マフラーの動きが
アクションシーンを→

22
00:03:55,200 --> 00:03:57,200
盛り上げるという工夫だった〉

23
00:04:00,088 --> 00:04:02,090
〈現在では
合成技術が発達したため→

24
00:04:02,090 --> 00:04:05,093
このような
職人的技術だけではなく→

25
00:04:05,093 --> 00:04:07,179
コンピューターグラフィック
などでも→

26
00:04:07,179 --> 00:04:09,179
アクションシーンを
盛り上げている〉

27
00:04:11,149 --> 00:04:13,149
〈続いては　顔の[外:13E9349D7AAC534E7FD53B92F3260C5B]

28
00:04:16,104 --> 00:04:19,191
〈歴代仮面ライダーの顔には→

29
00:04:19,191 --> 00:04:22,191
あるこだわりから生まれた
共通点が〉

30
00:04:24,196 --> 00:04:26,196
〈それは[外:A78D9B65F46654601CE0145622164B47]

31
00:04:31,103 --> 00:04:33,188
〈実は　仮面ライダーの顔は→

32
00:04:33,188 --> 00:04:36,188
必ず泣き顔にするという
こだわりがあった〉

33
00:04:37,292 --> 00:04:41,292
〈なぜなら　ショッカーに
無理やり改造された[外:A78D9B65F46654601CE0145622164B47]

34
00:04:48,086 --> 00:04:51,189
〈このデザインが
作品のドラマチック性を高め→

35
00:04:51,189 --> 00:04:54,189
見る者の心を
打つのかもしれない〉

36
00:04:55,177 --> 00:04:59,197
〈そんな数々のこだわりが
隠された『仮面ライダー』〉

37
00:04:59,197 --> 00:05:02,197
〈そして　今回のブームの
火付け役となったのが…〉

38
00:05:08,140 --> 00:05:10,140
〈動員数は　なんと…〉

39
00:05:13,211 --> 00:05:16,211
〈その映画が　今夜[外:A78D9B65F46654601CE0145622164B47]

40
00:05:17,182 --> 00:05:19,182
〈しかし！〉

41
00:05:21,103 --> 00:05:24,206
〈なぜか
ライダー同士が戦っている〉

42
00:05:24,206 --> 00:05:26,206
〈果たして　そのわけとは？〉

43
00:05:27,292 --> 00:05:29,292
（死神博士）我が偉大なる…。

44
00:05:32,147 --> 00:05:34,147
〈さらに　超貴重な[外:A78D9B65F46654601CE0145622164B47]

45
00:05:36,201 --> 00:05:41,201
（結城丈二）
戦うとは…　こういうことだ。

46
00:05:42,190 --> 00:05:45,190
〈いよいよ
全仮面ライダーが集結！〉

47
00:05:47,112 --> 00:05:53,118
♪♪～

48
00:05:53,118 --> 00:05:56,221
（アナウンサー）「いよいよ始まる
ライダーバトル！」

49
00:05:56,221 --> 00:06:00,221
「全ライダーが戦い
最強のライダーが決定する！」

50
00:06:01,093 --> 00:06:03,195
（門矢　士）変身！

51
00:06:03,195 --> 00:06:06,195
（電子音声）
「カメンライド　ディケイド」

52
00:06:10,118 --> 00:06:14,089
（アナウンサー）
「最初の挑戦者　ディケイドの勇士」

53
00:06:14,089 --> 00:06:17,159
「その対戦相手は…」

54
00:06:17,159 --> 00:06:28,053
♪♪～

55
00:06:28,053 --> 00:06:31,206
（アナウンサー）「古代インカ帝国の
秘術で改造された→

56
00:06:31,206 --> 00:06:33,206
野生のライダー　アマゾン！」

57
00:06:35,177 --> 00:06:38,177
（仮面ライダーアマゾン）
アーマーゾーン！

58
00:06:40,215 --> 00:06:42,215
キキーッ！

59
00:06:44,102 --> 00:06:46,021
ヤーッ！

60
00:06:46,021 --> 00:06:57,115
♪♪～

61
00:06:57,115 --> 00:07:00,101
キーッ！

62
00:07:00,101 --> 00:07:02,154
うわっ！

63
00:07:02,154 --> 00:07:20,205
♪♪～

64
00:07:20,205 --> 00:07:22,205
キキーッ！

65
00:07:25,227 --> 00:07:28,227
ジャガーショック！

66
00:07:29,097 --> 00:07:31,199
噛みつきは反則だろ！

67
00:07:31,199 --> 00:07:34,199
（電子音声）「カメンライド　ヒビキ」

68
00:07:37,038 --> 00:07:40,208
「アタックライド　鬼火」

69
00:07:40,208 --> 00:07:42,208
ハーッ！
ギャーッ！

70
00:07:43,128 --> 00:07:45,213
キーッ！

71
00:07:45,213 --> 00:07:47,213
（アマゾン）モンキーアタック！

72
00:07:49,117 --> 00:07:51,117
大切断！

73
00:07:52,187 --> 00:07:54,187
うわっ！

74
00:07:55,173 --> 00:07:57,209
キキーッ！

75
00:07:57,209 --> 00:08:01,209
「アタックライド　音撃棒　烈火」

76
00:08:02,080 --> 00:08:04,216
ハーッ！

77
00:08:04,216 --> 00:08:06,216
キーッ！
うわーっ！

78
00:08:10,121 --> 00:08:12,057
（電子音声）
「ファイナルアタックライド」

79
00:08:12,057 --> 00:08:15,210
「ディディディ　ディケイド」
ハッ！

80
00:08:15,210 --> 00:08:17,210
アマゾーンキーック！

81
00:08:18,163 --> 00:08:21,163
ヤーッ！

82
00:08:35,113 --> 00:08:38,116
（光　夏海）ここは　いったい
なんの世界でしょう？

83
00:08:38,116 --> 00:08:41,119
（小野寺ユウスケ）うん…
あれ？　そういえば　士は？

84
00:08:41,119 --> 00:08:44,222
見てくれ！
この世界で撮った写真だ。

85
00:08:44,222 --> 00:08:46,222
また　ピンボケ写真ですか？

86
00:08:47,225 --> 00:08:49,225
どれどれ？

87
00:08:51,029 --> 00:08:54,099
おお　おお　おお　おお…。
珍しく　ちゃんと撮れてるじゃん！

88
00:08:54,099 --> 00:08:58,219
だろ？
…ってことは　まさか　ここ→

89
00:08:58,219 --> 00:09:00,219
士くんの世界？

90
00:09:01,206 --> 00:09:04,242
（光　栄次郎）この家の写真
どっかに飾ってあったな。

91
00:09:04,242 --> 00:09:08,242
（キバーラ）ん？　ああ　これなら
こっち　こっち！

92
00:09:10,131 --> 00:09:12,233
（キバーラ）ここよ～！

93
00:09:12,233 --> 00:09:14,233
これ？
うん。

94
00:09:16,137 --> 00:09:18,139
誰なんでしょうか？

95
00:09:18,139 --> 00:09:20,241
士のコートと同じじゃない？

96
00:09:20,241 --> 00:09:24,241
ほら！　一緒だよ。
あっ　ほんとだ。

97
00:09:25,213 --> 00:09:27,213
なんで…。

98
00:09:28,166 --> 00:09:35,140
♪♪～

99
00:09:35,140 --> 00:09:38,143
どうしたんですか？

100
00:09:38,143 --> 00:09:42,113
俺は　この家を知っている。
えっ？

101
00:09:42,113 --> 00:09:46,134
それだけじゃない。
庭の風景も　近くの橋も…。

102
00:09:46,134 --> 00:09:48,119
行ってみよう！
はい！

103
00:09:48,119 --> 00:09:50,105
行けば
何かわかるかもしれません。

104
00:09:50,105 --> 00:10:20,218
♪♪～

105
00:10:20,218 --> 00:10:23,218
同じだ…。

106
00:10:32,197 --> 00:10:34,197
どうしたんですか？

107
00:10:49,147 --> 00:11:02,143
≫♪♪～（ピアノ）

108
00:11:02,143 --> 00:11:19,044
♪♪～

109
00:11:19,044 --> 00:11:36,227
♪♪～

110
00:11:36,227 --> 00:11:38,227
（門矢小夜）誰？

111
00:11:44,219 --> 00:11:46,219
お兄ちゃん。

112
00:11:47,255 --> 00:11:51,255
帰ってきてくれたのね！
お兄ちゃん！

113
00:11:56,097 --> 00:11:58,149
お兄ちゃん。

114
00:11:58,149 --> 00:12:08,143
♪♪～

115
00:12:08,143 --> 00:12:12,163
俺は　お前の兄貴なのか？

116
00:12:12,163 --> 00:12:16,251
そうだよ。
なんで　そんなこと聞くの？

117
00:12:16,251 --> 00:12:28,146
♪♪～

118
00:12:28,146 --> 00:12:33,284
こんなこと言っても
なんの慰めにもならないけど→

119
00:12:33,284 --> 00:12:37,284
士は　すべての記憶を
なくしてしまっているんだ。

120
00:12:38,156 --> 00:12:41,142
記憶を？

121
00:12:41,142 --> 00:12:43,278
だから　小夜ちゃんのことだけ→

122
00:12:43,278 --> 00:12:45,278
忘れてしまったんじゃ
ないんですよ。

123
00:12:49,250 --> 00:12:54,250
お兄ちゃん…
どうして　そんなことに？

124
00:12:57,258 --> 00:12:59,258
わからない。

125
00:13:08,153 --> 00:13:11,256
それ…。

126
00:13:11,256 --> 00:13:15,256
お兄ちゃんが
お父さんからもらったカメラ。

127
00:13:17,128 --> 00:13:20,165
ここに　俺たちの両親もいるのか？

128
00:13:20,165 --> 00:13:23,284
（小夜）お父さんとお母さんは→

129
00:13:23,284 --> 00:13:27,284
１０年も前に…　死んじゃったよ。

130
00:13:33,111 --> 00:13:37,165
そして　１年前…。

131
00:13:37,165 --> 00:13:40,168
小夜　独りぼっちじゃ寂しいよ。

132
00:13:40,168 --> 00:13:44,255
心配するな。　すぐに戻る。

133
00:13:44,255 --> 00:13:47,255
お土産に　写真を撮ってくる。

134
00:13:49,160 --> 00:13:51,160
お兄ちゃん！

135
00:13:54,215 --> 00:13:56,215
待ってるからね。

136
00:13:58,152 --> 00:14:01,155
じゃ　行ってくる！

137
00:14:01,155 --> 00:14:09,264
♪♪～

138
00:14:09,264 --> 00:14:11,264
（小夜の声）でも…。

139
00:14:12,267 --> 00:14:15,270
（小夜の声）
お兄ちゃんは帰ってこなかった。

140
00:14:15,270 --> 00:14:18,270
ずーっと。

141
00:14:24,262 --> 00:14:26,262
（月影ノブヒコ）小夜様。

142
00:14:28,249 --> 00:14:30,249
お客様ですか？

143
00:14:33,254 --> 00:14:35,254
士さん！

144
00:14:38,243 --> 00:14:40,243
いつ戻られたんですか？

145
00:14:46,167 --> 00:14:48,169
そうですか。

146
00:14:48,169 --> 00:14:53,291
士さんは　記憶を…。

147
00:14:53,291 --> 00:14:57,291
俺のいない間
妹の面倒を見てくれたそうだな。

148
00:14:58,179 --> 00:15:02,283
当然のことをしたまでです。
それよりも→

149
00:15:02,283 --> 00:15:06,283
小夜様が　どれだけ
寂しい思いをなされたか…。

150
00:15:17,282 --> 00:15:20,282
あっ！　見てください！

151
00:15:23,187 --> 00:15:27,225
この世界でも
滅びの現象が起きているのか。

152
00:15:27,225 --> 00:15:32,225
はい。　それは　世界がひとつに
なろうとしているからです。

153
00:15:38,169 --> 00:15:40,188
（月影の声）それぞれの世界に→

154
00:15:40,188 --> 00:15:42,190
それぞれの仮面ライダーが
生まれました。

155
00:15:42,190 --> 00:15:46,194
しかし　今
ライダーの力が互いを引き寄せ→

156
00:15:46,194 --> 00:15:48,262
世界を
ひとつにしようとしています。

157
00:15:48,262 --> 00:15:53,262
そうなれば
すべての世界は消滅します。

158
00:15:57,171 --> 00:15:59,190
どうすれば世界を救える？

159
00:15:59,190 --> 00:16:02,143
世界の消滅を止める方法は
ただひとつ。

160
00:16:02,143 --> 00:16:04,362
最強のライダーを決めるんです。

161
00:16:04,362 --> 00:16:06,362
それも　たった一人。

162
00:16:08,182 --> 00:16:10,151
そんなことが　できるんですか？

163
00:16:10,151 --> 00:16:12,186
士さんが世界を渡り→

164
00:16:12,186 --> 00:16:16,157
世界をつなぐ橋を作ってくれた
おかげです。

165
00:16:16,157 --> 00:16:18,142
世界をつなぐ橋？

166
00:16:18,142 --> 00:16:21,262
（月影）士さんの旅のゴールは
その橋を作り→

167
00:16:21,262 --> 00:16:24,262
最強のライダーを
決めることでした。

168
00:16:25,383 --> 00:16:29,383
俺の旅？　俺のゴール？

169
00:16:31,172 --> 00:16:35,276
俺は誰だ？　何者なんだ？

170
00:16:35,276 --> 00:16:47,276
♪♪～

171
00:16:48,172 --> 00:16:50,291
月影！

172
00:16:50,291 --> 00:16:53,291
すべてのライダーを集めろ。

173
00:16:54,078 --> 00:16:59,233
誰が一番強いか　勝負してやる。

174
00:16:59,233 --> 00:17:03,233
士さん…　まさか　記憶が？

175
00:17:06,274 --> 00:17:09,274
記憶が？
士！　本当か？

176
00:17:10,178 --> 00:17:13,181
（アナウンサー）「戦いを繰り広げる
ライダーたち！」

177
00:17:13,181 --> 00:17:18,302
「最後に勝ち残るのは
いったい　誰だ？」

178
00:17:18,302 --> 00:17:28,302
♪♪～

179
00:17:29,197 --> 00:17:31,249
（アナウンサー）
「白熱のライダーバトル」

180
00:17:31,249 --> 00:17:34,249
「ディケイドの次の対戦相手は…」

181
00:17:40,191 --> 00:17:45,279
（アナウンサー）「太陽の
神秘なる力で復活した光の王子→

182
00:17:45,279 --> 00:17:48,279
仮面ライダーＢＬＡＣＫ　ＲＸ」

183
00:17:49,300 --> 00:17:52,300
仮面ライダーＢＬＡＣＫ　ＲＸ！

184
00:17:54,138 --> 00:17:56,190
リボルケイン！

185
00:17:56,190 --> 00:18:14,192
♪♪～

186
00:18:14,192 --> 00:18:28,239
♪♪～

187
00:18:28,239 --> 00:18:30,239
うわっ！

188
00:18:31,225 --> 00:18:33,177
トオッ！

189
00:18:33,177 --> 00:18:35,213
ハッ！
うわっ！

190
00:18:35,213 --> 00:18:41,102
♪♪～

191
00:18:41,102 --> 00:18:43,204
（ＲＸ）トオッ！

192
00:18:43,204 --> 00:18:46,190
トオッ！　ハッ！

193
00:18:46,190 --> 00:18:55,199
♪♪～

194
00:18:55,199 --> 00:18:57,201
（銃撃音）

195
00:18:57,201 --> 00:18:59,253
ボルティックシューター！
（銃撃音）

196
00:18:59,253 --> 00:19:01,253
うわーっ！

197
00:19:02,390 --> 00:19:04,390
（電子音声）「カメンライド　カブト」

198
00:19:06,210 --> 00:19:09,213
「アタックライド　クロックアップ」

199
00:19:09,213 --> 00:19:11,282
（銃撃音）

200
00:19:11,282 --> 00:19:13,282
ヤーッ！

201
00:19:15,303 --> 00:19:17,303
ハーッ！　うっ…　うわっ！

202
00:19:18,306 --> 00:19:20,208
うわーっ！

203
00:19:20,208 --> 00:19:22,176
（電子音声）
「カメンライド　ファイズ」

204
00:19:22,176 --> 00:19:26,364
「ファイナルアタックライド
ファファファ　ファイズ」

205
00:19:26,364 --> 00:19:28,364
てやーっ！
うわーっ！

206
00:19:31,219 --> 00:19:33,204
（アナウンサー）
「さすがディケイド！」

207
00:19:33,204 --> 00:19:38,342
「バイオライダーの液化攻撃も
ものともせず完全勝利！」

208
00:19:38,342 --> 00:19:40,342
（ＲＸ）うわーっ！

209
00:19:59,163 --> 00:20:01,349
おい！
おっ…。

210
00:20:01,349 --> 00:20:03,349
お疲れさん。

211
00:20:04,218 --> 00:20:08,172
俺たちは　いずれ→

212
00:20:08,172 --> 00:20:10,341
戦うさだめだぞ。

213
00:20:10,341 --> 00:20:14,341
その時は　俺が倒す！

214
00:20:30,294 --> 00:20:32,294
変身！

215
00:20:34,415 --> 00:20:38,415
（アナウンサー）「超古代戦士の
能力を宿したライダー　クウガ」

216
00:20:42,273 --> 00:20:45,273
「その対戦相手は…」

217
00:20:46,360 --> 00:20:50,360
「深海開発用に改造されたライダー
Ｘ！」

218
00:20:51,315 --> 00:20:53,315
仮面ライダーＸ！

219
00:20:55,119 --> 00:21:01,192
♪♪～

220
00:21:01,192 --> 00:21:03,160
ライドルスティック！
よし！

221
00:21:03,160 --> 00:21:14,305
♪♪～

222
00:21:14,305 --> 00:21:16,305
超変身！

223
00:21:18,326 --> 00:21:20,326
おりゃっ！

224
00:21:24,315 --> 00:21:29,315
（アナウンサー）「このバトルの果て
最強のライダーが決まる！」

225
00:21:30,287 --> 00:21:34,287
「龍騎　ＶＳ　ＺＸ」

226
00:21:36,227 --> 00:21:38,229
（仮面ライダーＺＸ）集中爆弾！

227
00:21:38,229 --> 00:21:40,197
（仮面ライダー龍騎）
ハーッ！　ハッ！

228
00:21:40,197 --> 00:21:45,136
♪♪～

229
00:21:45,136 --> 00:21:49,156
（アナウンサー）
「ブレイド　ＶＳ　ストロンガー」

230
00:21:49,156 --> 00:21:51,242
（仮面ライダーストロンガー）
うわっ！

231
00:21:51,242 --> 00:21:53,344
エレクトロファイヤー！　ハッ！

232
00:21:53,344 --> 00:21:55,344
（仮面ライダーブレイド）
ギャーッ！

233
00:21:56,313 --> 00:21:59,313
（アナウンサー）
「イクサ　ＶＳ　スカイライダー」

234
00:22:02,219 --> 00:22:04,288
（仮面ライダーイクサ）うっ…。

235
00:22:04,288 --> 00:22:06,288
（スカイライダー）トオーッ！

236
00:22:08,275 --> 00:22:10,311
ハッ！
（銃撃音）

237
00:22:10,311 --> 00:22:12,311
スカイキック！

238
00:22:13,214 --> 00:22:17,201
（アナウンサー）「ライダーバトルも
いよいよ最後の頂上決戦！」

239
00:22:17,201 --> 00:22:22,273
「勝ち残った６人による
３対３のタッグバトル！」

240
00:22:22,273 --> 00:22:26,327
で　どのライダーが
勝ち残ったんだ？

241
00:22:26,327 --> 00:22:31,327
士が勝負を急ぐから
ギギの腕輪しか奪えなかったよ。

242
00:22:32,233 --> 00:22:34,185
大樹さん！

243
00:22:34,185 --> 00:22:38,255
あんたは　今までのバトルに
参加してなかっただろ！

244
00:22:38,255 --> 00:22:41,142
僕の実力なら　シードは当然さ。

245
00:22:41,142 --> 00:22:44,228
しょせん　コソドロってとこか。

246
00:22:44,228 --> 00:22:46,230
（アナウンサー）「タッグチームは→

247
00:22:46,230 --> 00:22:49,350
ディケイド　ディエンド　クウガ！」

248
00:22:49,350 --> 00:22:51,350
「対戦相手は…」

249
00:22:57,241 --> 00:23:00,344
仮面ライダーＶ３！

250
00:23:00,344 --> 00:23:02,344
（仮面ライダースーパー１）
トオーッ！

251
00:23:03,364 --> 00:23:05,364
仮面ライダースーパー１！

252
00:23:08,235 --> 00:23:10,237
仮面ライダーＢＬＡＣＫ！

253
00:23:10,237 --> 00:23:23,234
♪♪～

254
00:23:23,234 --> 00:23:25,236
いくぞ。

255
00:23:25,236 --> 00:23:27,338
（電子音声）「カメンライド」

256
00:23:27,338 --> 00:23:29,338
「カメンライド」

257
00:23:31,208 --> 00:23:33,244
（３人）変身！

258
00:23:33,244 --> 00:23:57,301
♪♪～

259
00:23:57,301 --> 00:23:59,301
トオッ！

260
00:24:02,256 --> 00:24:04,341
ふん！　てやっ！

261
00:24:04,341 --> 00:24:06,341
（スーパー１）ハッ！

262
00:24:09,230 --> 00:24:11,315
トオーッ！

263
00:24:11,315 --> 00:24:13,315
四段旋風蹴り！

264
00:24:15,336 --> 00:24:17,254
うう…。

265
00:24:17,254 --> 00:24:19,240
ライダーパンチ！

266
00:24:19,240 --> 00:24:21,242
うわっ！

267
00:24:21,242 --> 00:24:24,361
「アタックライド　ブラスト」

268
00:24:24,361 --> 00:24:26,361
（爆発音）

269
00:24:27,147 --> 00:24:30,234
「アタックライド　インビジブル」

270
00:24:30,234 --> 00:24:32,236
（大樹）あとは任せたよ
お二人さん。

271
00:24:32,236 --> 00:24:34,255
要するに逃げたってわけか。

272
00:24:34,255 --> 00:24:36,373
こうなったら
俺たちだけで戦うしかない！

273
00:24:36,373 --> 00:24:38,373
トオッ！　ハッ！

274
00:24:40,244 --> 00:24:44,331
トオッ！
Ｖ３スクリューキーック！

275
00:24:44,331 --> 00:24:46,331
士！
（Ｖ３）トオッ！

276
00:24:48,252 --> 00:24:50,254
ああーっ！

277
00:24:50,254 --> 00:24:52,256
ユウスケ！
ユウスケ！

278
00:24:52,256 --> 00:24:54,358
（アナウンサー）
「絶体絶命のディケイド！」

279
00:24:54,358 --> 00:24:57,358
「どうやって
３人を相手に戦うのか？」

280
00:25:01,348 --> 00:25:03,348
（ＢＬＡＣＫ）トオッ！
うわーっ！

281
00:25:04,351 --> 00:25:06,351
トオッ！

282
00:25:07,238 --> 00:25:09,290
（電子音声）
「ファイナルアタックライド」

283
00:25:09,290 --> 00:25:11,290
「ディディディ　ディケイド」

284
00:25:13,327 --> 00:25:16,263
「アタックライド　イリュージョン」

285
00:25:16,263 --> 00:25:19,366
（３人）トリプルキック！
ハッ！

286
00:25:19,366 --> 00:25:21,366
ハーッ！！

287
00:25:28,359 --> 00:25:31,359
ユウスケ！　大丈夫？

288
00:25:32,313 --> 00:25:35,313
やったな　士。

289
00:25:39,236 --> 00:25:41,238
士？

290
00:25:41,238 --> 00:25:48,345
（拍手）

291
00:25:48,345 --> 00:25:51,345
（月影）おめでとうございます。

292
00:25:53,367 --> 00:25:57,367
すべて思惑どおりに
いきましたね。

293
00:25:59,356 --> 00:26:01,356
思惑？

294
00:26:02,309 --> 00:26:05,346
（地鳴り）

295
00:26:05,346 --> 00:26:07,346
え？
ん？

296
00:26:12,336 --> 00:26:14,336
夏海ちゃん！

297
00:26:16,340 --> 00:26:31,340
♪♪～

298
00:26:36,260 --> 00:26:38,278
夏海ちゃん　大丈夫？

299
00:26:38,278 --> 00:26:40,264
ああっ！
（怪人たち）ぐあ～っ！

300
00:26:40,264 --> 00:26:42,383
（戦闘員たち）イーッ！

301
00:26:42,383 --> 00:26:47,383
（怪人たちのうなり声）

302
00:26:55,262 --> 00:26:57,231
なんなんですか！？

303
00:26:57,231 --> 00:27:00,250
（地獄大使）ようこそ　大ショッカーへ！
大ショッカー？

304
00:27:00,250 --> 00:27:03,320
全世界の悪が大同団結した
秘密結社→

305
00:27:03,320 --> 00:27:06,357
それが大ショッカーである！

306
00:27:06,357 --> 00:27:12,357
そして　我が偉大なる大首領様を
ご紹介しよう。

307
00:27:16,350 --> 00:27:18,350
夏海…！

308
00:27:20,371 --> 00:27:24,258
夏海！　大丈夫か！？
おじいちゃん…。

309
00:27:24,258 --> 00:27:27,361
（地獄大使）ええい　紛らわしい！
じじい　引けーっ！

310
00:27:27,361 --> 00:27:30,361
おいおい　おいおい…
痛い　痛い！

311
00:27:31,465 --> 00:27:36,465
フフフフフフ…。

312
00:27:37,221 --> 00:27:41,375
地獄大使…。

313
00:27:41,375 --> 00:27:45,375
誰に向かって口をきいている。

314
00:27:46,363 --> 00:27:49,363
我こそは…。

315
00:27:58,358 --> 00:28:02,358
死神博士なるぞ。

316
00:28:05,215 --> 00:28:07,267
嘘だろ…。

317
00:28:07,267 --> 00:28:13,340
偉大なる大首領様に→

318
00:28:13,340 --> 00:28:15,275
乾杯！

319
00:28:15,275 --> 00:28:18,278
（怪人たち）うおーっ！
（戦闘員たち）イーッ！

320
00:28:18,278 --> 00:28:31,275
♪♪～

321
00:28:31,275 --> 00:28:35,295
士くん！？
貴様ら　頭が高い！

322
00:28:35,295 --> 00:28:37,281
うわっ！

323
00:28:37,281 --> 00:28:53,263
♪♪～

324
00:28:53,263 --> 00:28:56,266
お前らは　いい仕事をした。

325
00:28:56,266 --> 00:28:58,268
褒めてやる。
何！？

326
00:28:58,268 --> 00:29:04,274
貴様は
ライダー潰しを手伝った。

327
00:29:04,274 --> 00:29:08,345
夏海も偉いぞ。
大首領様がなくした→

328
00:29:08,345 --> 00:29:12,345
ディケイドライバーを
見つけたのだからな。

329
00:29:13,367 --> 00:29:16,367
あの時のバックルが…。

330
00:29:21,291 --> 00:29:25,362
ライダー討伐の旅の途中
記憶とともに失ったんだ。

331
00:29:25,362 --> 00:29:28,362
ライダー討伐だと！？

332
00:29:29,383 --> 00:29:32,286
世界を消滅から救うためだ。

333
00:29:32,286 --> 00:29:35,289
ディケイドが勝ち残り
すべての世界が救われる…。

334
00:29:35,289 --> 00:29:37,291
そうですよね！？

335
00:29:37,291 --> 00:29:39,326
だいたいはな。

336
00:29:39,326 --> 00:29:42,229
だが　ここからが本番だ。

337
00:29:42,229 --> 00:29:45,265
大首領様の新たな旅が始まる。

338
00:29:45,265 --> 00:29:47,301
（地獄大使）それこそが→

339
00:29:47,301 --> 00:29:50,287
大ショッカーによる
すべての世界の征服だ！

340
00:29:50,287 --> 00:29:53,257
（戦闘員たち）イーッ！
征服だって！？

341
00:29:53,257 --> 00:29:55,275
消滅よりはマシだろ。

342
00:29:55,275 --> 00:29:59,429
（死神博士）大首領様が立てた
完璧な作戦に→

343
00:29:59,429 --> 00:30:03,429
乾杯！
（戦闘員たち）イーッ！

344
00:30:05,302 --> 00:30:07,287
ディケイドは→

345
00:30:07,287 --> 00:30:11,308
本当に　すべてのライダーを
破壊するものだったんですね…。

346
00:30:11,308 --> 00:30:16,363
創造は
破壊からしか生まれない…。

347
00:30:16,363 --> 00:30:19,363
それが俺の選んだ道だ。

348
00:30:20,384 --> 00:30:23,303
許さないぞ…　士！

349
00:30:23,303 --> 00:30:25,289
うわっ！
ユウスケ！

350
00:30:25,289 --> 00:30:27,391
貴様！

351
00:30:27,391 --> 00:30:29,391
（２人）うわっ！

352
00:30:35,399 --> 00:30:37,399
イヤッ！
うわーっ！

353
00:30:40,354 --> 00:30:42,354
大丈夫！？

354
00:30:50,280 --> 00:30:56,286
私たちは…
だまされていたんですね。

355
00:30:56,286 --> 00:31:01,291
士の旅は
ライダーを潰すのが目的だった！

356
00:31:01,291 --> 00:31:04,344
そのために
俺たちに近づいたんだ！

357
00:31:04,344 --> 00:31:07,447
でも…→

358
00:31:07,447 --> 00:31:10,447
なんで　そうまでして…。

359
00:31:17,274 --> 00:31:27,401
♪♪～（ピアノ）

360
00:31:27,401 --> 00:31:33,401
小夜ちゃんは知ってたのかい？
士が大ショッカーの大首領だって。

361
00:31:34,291 --> 00:31:40,314
この曲ね　ドビュッシーの
『月の光』っていうんだよ。

362
00:31:40,314 --> 00:31:43,267
♪♪～（ピアノ）

363
00:31:43,267 --> 00:31:46,270
巣から飛び立てないヒナが→

364
00:31:46,270 --> 00:31:49,273
独りで寂しそうに
月を見上げてるの。

365
00:31:49,273 --> 00:31:51,291
もしかして　士くんは→

366
00:31:51,291 --> 00:31:53,460
小夜ちゃんのために
あんな連中と手を組んだんじゃ…。

367
00:31:53,460 --> 00:31:59,460
（鍵盤をたたく音）

368
00:32:00,300 --> 00:32:02,402
違うよ。

369
00:32:02,402 --> 00:32:07,402
お兄ちゃんは　自分のために
やってるだけだよ…。

370
00:32:08,308 --> 00:32:11,311
（小夜の声）１０年前→

371
00:32:11,311 --> 00:32:16,333
私は　両親が死んでから
外に出るのが怖くなって→

372
00:32:16,333 --> 00:32:19,303
ずっと家の中にいた。

373
00:32:19,303 --> 00:32:23,407
いつも独りで
寂しい思いをしてた私は→

374
00:32:23,407 --> 00:32:29,407
この世界とは違う　別の世界を
見ることができるようになった。

375
00:32:33,367 --> 00:32:36,367
小夜　お前
どうやって　これを？

376
00:32:37,371 --> 00:32:39,256
わかんない…。

377
00:32:39,256 --> 00:32:48,315
♪♪～

378
00:32:48,315 --> 00:32:51,318
（小夜の声）お兄ちゃんは→

379
00:32:51,318 --> 00:32:56,356
別の世界へ
渡れるようになっていた。

380
00:32:56,356 --> 00:33:01,395
私を巣に置いたまま
一人で飛び回って…。

381
00:33:01,395 --> 00:33:04,395
お兄ちゃん！
お兄ちゃん！

382
00:33:08,318 --> 00:33:15,425
私には
待つことしかできなかった。

383
00:33:15,425 --> 00:33:20,425
いつも　たった一人で…。

384
00:33:22,282 --> 00:33:26,403
（月影）私は
ずっと　そばにいます。

385
00:33:26,403 --> 00:33:28,403
月影さん…。

386
00:33:31,425 --> 00:33:34,425
私が小夜様を守ります。

387
00:33:36,380 --> 00:33:40,380
この大切な小夜様の世界を。

388
00:33:41,301 --> 00:33:45,355
士も　小夜ちゃんの世界を
守ろうとして→

389
00:33:45,355 --> 00:33:47,355
あんなことをしたのかも。

390
00:33:48,475 --> 00:33:50,475
違う。

391
00:33:52,312 --> 00:33:57,284
お兄ちゃんは　結局
世界を旅するのが楽しいだけだよ。

392
00:33:57,284 --> 00:34:01,421
小夜のことなんて忘れて…。

393
00:34:01,421 --> 00:34:05,421
そんなお兄ちゃん…
いらない。

394
00:34:12,399 --> 00:34:17,399
この「地の石」は
究極の闇をもたらすんだって。

395
00:34:21,308 --> 00:34:23,410
はっ！
お前は…！

396
00:34:23,410 --> 00:34:26,410
私は　シャドームーン。

397
00:34:29,232 --> 00:34:31,334
うわーっ！　ああっ！

398
00:34:31,334 --> 00:34:33,286
ユウスケ！

399
00:34:33,286 --> 00:34:36,389
逃げて…！　早く！

400
00:34:36,389 --> 00:34:38,389
ああっ！　あーっ！

401
00:34:39,242 --> 00:34:43,413
ああっ！　ああーっ！！

402
00:34:43,413 --> 00:34:48,413
♪♪～

403
00:34:55,392 --> 00:35:00,392
なぜ　世界は
いまだに消滅に向かっている？

404
00:35:01,264 --> 00:35:03,433
ライダーの力が→

405
00:35:03,433 --> 00:35:06,433
互いの世界を引き寄せてるんじゃ
なかったのか？

406
00:35:07,304 --> 00:35:09,406
（シャドームーン）ハハハハハ…。

407
00:35:09,406 --> 00:35:13,406
大首領は
何か誤解されているようだ。

408
00:35:19,266 --> 00:35:21,334
月影…。

409
00:35:21,334 --> 00:35:25,355
世界の融合とライダーとは→

410
00:35:25,355 --> 00:35:28,425
なんの関係もありませんよ。

411
00:35:28,425 --> 00:35:30,425
何？

412
00:35:31,428 --> 00:35:33,428
どういうことだ？

413
00:35:34,431 --> 00:35:37,431
≪あなたは
もう大首領じゃないわ。

414
00:35:39,319 --> 00:35:41,338
小夜！

415
00:35:41,338 --> 00:35:44,291
お兄ちゃんが知ってる
小夜は　もういない。

416
00:35:44,291 --> 00:35:47,377
みんなは　私のことを
大神官ビシュムと呼ぶわ。

417
00:35:47,377 --> 00:35:49,262
ビシュムだと？

418
00:35:49,262 --> 00:35:54,434
この玉座に座るのは
手ぬるい君より→

419
00:35:54,434 --> 00:35:58,434
創世王たる私のほうがふさわしい。

420
00:36:00,323 --> 00:36:04,444
ライダーバトルのために
お前を担ぎ上げたが→

421
00:36:04,444 --> 00:36:06,444
もはや用済みだ。

422
00:36:09,316 --> 00:36:11,434
消えろ。

423
00:36:11,434 --> 00:36:13,434
うわっ！

424
00:36:14,354 --> 00:36:18,241
小夜…　なぜだ！？
自分の胸に聞くといいわ。

425
00:36:18,241 --> 00:36:31,421
♪♪～

426
00:36:31,421 --> 00:36:33,421
うわっ！

427
00:36:35,525 --> 00:36:37,525
うわーっ！

428
00:36:40,413 --> 00:36:42,413
あっ　うっ…。

429
00:36:46,336 --> 00:36:48,438
ユウスケ…。

430
00:36:48,438 --> 00:36:50,438
変身。

431
00:36:53,293 --> 00:36:56,346
うっ！　やめろ！
ユウスケ！

432
00:36:56,346 --> 00:36:58,331
（小夜）「違うわ」

433
00:36:58,331 --> 00:37:03,353
「この子は最も邪悪なライダー
ライジングアルティメットクウガ」

434
00:37:03,353 --> 00:37:05,355
その声…　小夜…。

435
00:37:05,355 --> 00:37:07,324
「お兄ちゃん→

436
00:37:07,324 --> 00:37:10,460
巣に置き去りにされたヒナのこと
考えたことある？」

437
00:37:10,460 --> 00:37:12,460
うあっ…　うあっ！

438
00:37:19,436 --> 00:37:21,436
うわーっ！

439
00:37:44,444 --> 00:37:46,444
≫（ドアノブを回す音）

440
00:37:47,347 --> 00:37:49,449
≫おい　俺だ！

441
00:37:49,449 --> 00:37:51,449
士くん！

442
00:37:54,304 --> 00:37:57,324
開けてくれ　夏海！　おい！

443
00:37:57,324 --> 00:37:59,359
開けてくれ！

444
00:37:59,359 --> 00:38:04,331
何しにきたんですか？
いいから　早く開けろ。

445
00:38:04,331 --> 00:38:07,334
これ以上
あなたには　だまされません！

446
00:38:07,334 --> 00:38:09,402
帰ってください！

447
00:38:09,402 --> 00:38:15,402
俺の帰る場所は
もう　ここしかないんだ…。

448
00:38:17,344 --> 00:38:21,364
私の世界に
逃げ込まないでください！

449
00:38:21,364 --> 00:38:25,435
ここが…　この世界だけが→

450
00:38:25,435 --> 00:38:29,435
あなたの探し求めていた
自分の世界なんです。

451
00:38:30,423 --> 00:38:32,423
夏海…。

452
00:38:37,347 --> 00:38:46,339
♪♪～

453
00:38:46,339 --> 00:38:50,460
ずっと　あなたを信じていました。

454
00:38:50,460 --> 00:38:54,460
でも…　裏切られました。

455
00:38:55,432 --> 00:38:58,432
あなたは　ひどい人です。

456
00:39:03,339 --> 00:39:07,460
小夜ちゃんも
きっと同じ思いです。

457
00:39:07,460 --> 00:39:17,460
♪♪～

458
00:39:28,364 --> 00:39:36,256
♪♪～

459
00:39:36,256 --> 00:39:41,377
（地獄大使）時は満ちた。
ディケイドの作った橋を渡り→

460
00:39:41,377 --> 00:39:47,367
我が大ショッカーが
すべての世界を征服するのだ！

461
00:39:47,367 --> 00:39:49,519
（戦闘員たち）イーッ！

462
00:39:49,519 --> 00:39:51,519
フッフッフ…。

463
00:39:53,356 --> 00:40:04,434
♪♪～

464
00:40:04,434 --> 00:40:09,434
（戦闘員たち）イーッ！

465
00:40:12,358 --> 00:40:15,328
（戦闘員たち）イーッ！

466
00:40:15,328 --> 00:40:17,297
（人々の悲鳴）

467
00:40:17,297 --> 00:40:40,370
♪♪～

468
00:40:40,370 --> 00:40:42,455
大丈夫！？

469
00:40:42,455 --> 00:40:55,455
♪♪～

470
00:40:57,370 --> 00:41:01,474
（人々の悲鳴）

471
00:41:01,474 --> 00:41:04,474
世界は　もう　おしまいでは…。

472
00:41:06,346 --> 00:41:09,365
警告したはずだ
ディケイドは世界の破壊者だと。

473
00:41:09,365 --> 00:41:11,384
鳴滝さん…。

474
00:41:11,384 --> 00:41:14,454
大ショッカーの世界征服は
次々に広がってる。

475
00:41:14,454 --> 00:41:16,454
来なさい。　君を助けてあげよう！
え？

476
00:41:18,374 --> 00:41:21,377
これは…。
（戦闘員たち）イーッ！

477
00:41:21,377 --> 00:41:23,329
え！？
逃げるんだ！

478
00:41:23,329 --> 00:41:26,449
しまった…。　この世界にも
すでに大ショッカーの魔の手が！

479
00:41:26,449 --> 00:41:29,449
（戦闘員たち）イーッ！

480
00:41:31,371 --> 00:41:33,473
（戦闘員たち）イ？　イ？

481
00:41:33,473 --> 00:41:35,473
イーッ！

482
00:41:36,492 --> 00:41:41,492
（大樹）変身！
（電子音声）「カメンライド　ディエンド」

483
00:41:43,366 --> 00:41:45,401
ディエンド…。

484
00:41:45,401 --> 00:41:48,401
ハッ！
（戦闘員たち）イーッ！

485
00:41:51,374 --> 00:41:54,360
士は　世界を
奪おうとしてたってのに…。

486
00:41:54,360 --> 00:41:57,363
こんなにショボいの　いらねえよ。

487
00:41:57,363 --> 00:42:00,366
大樹さんは　士くんの正体
知ってたんですか？

488
00:42:00,366 --> 00:42:03,369
まあね。
このディエンドライバーだって→

489
00:42:03,369 --> 00:42:06,339
大ショッカーから盗んだ
お宝だし。

490
00:42:06,339 --> 00:42:09,375
そうか…　ディエンドの
世界を渡る力があれば→

491
00:42:09,375 --> 00:42:12,278
大ショッカーの野望を
阻止できるかもしれない！

492
00:42:12,278 --> 00:42:14,447
えっ　ほんとですか！？

493
00:42:14,447 --> 00:42:17,447
生き残ったライダーを集めて
力を合わせるんだ。

494
00:42:37,370 --> 00:42:41,541
妹も…　仲間も…→

495
00:42:41,541 --> 00:42:44,541
すべて失った…。

496
00:42:46,362 --> 00:42:49,382
俺は　どうすればいい…。

497
00:42:49,382 --> 00:43:06,332
♪♪～

498
00:43:06,332 --> 00:43:09,369
探したぞ。

499
00:43:09,369 --> 00:43:11,454
お前は？

500
00:43:11,454 --> 00:43:18,454
♪♪～

501
00:43:28,471 --> 00:43:31,471
（結城丈二）忘れたのか？

502
00:43:37,363 --> 00:43:41,467
かつて　お前は→

503
00:43:41,467 --> 00:43:44,467
俺の右腕を奪った。

504
00:43:47,473 --> 00:43:50,473
組織を裏切ったという理由でな。

505
00:43:53,446 --> 00:43:56,446
結城丈二…。

506
00:43:57,567 --> 00:44:00,567
今度は　俺が…。

507
00:44:06,376 --> 00:44:08,378
奪う番だ。

508
00:44:08,378 --> 00:44:11,364
ちょうどいい…。

509
00:44:11,364 --> 00:44:13,566
消してくれ。

510
00:44:13,566 --> 00:44:16,566
どうせ　俺には
もう何も残ってはいない。

511
00:44:17,387 --> 00:44:19,338
なんだと？

512
00:44:19,338 --> 00:44:25,495
俺はライダーたちを潰した…。
せめてもの償いだ。

513
00:44:25,495 --> 00:44:30,495
死ねば罪が消せるとでも
思っているのか！？

514
00:44:31,367 --> 00:44:34,454
今のお前にはな…→

515
00:44:34,454 --> 00:44:37,454
殺す価値もない！

516
00:44:38,441 --> 00:44:43,479
俺の知ってる門矢士はな→

517
00:44:43,479 --> 00:44:46,479
そんな男じゃない。

518
00:44:49,385 --> 00:44:52,388
（戦闘員たち）イーッ！

519
00:44:52,388 --> 00:45:04,383
♪♪～

520
00:45:04,383 --> 00:45:07,386
ぬあっ！　ああーっ！

521
00:45:07,386 --> 00:45:15,311
♪♪～

522
00:45:15,311 --> 00:45:18,431
罪は消せない…。

523
00:45:18,431 --> 00:45:22,431
背負って生きていくしかないんだ。

524
00:45:23,386 --> 00:45:29,408
たとえ　孤独でも
命ある限り戦う…。

525
00:45:29,408 --> 00:45:37,483
♪♪～

526
00:45:37,483 --> 00:45:39,483
ああっ！

527
00:45:43,389 --> 00:45:47,510
それが…→

528
00:45:47,510 --> 00:45:50,510
仮面ライダーだろう。

529
00:45:52,348 --> 00:45:58,488
戦うとは…　こういうことだ。

530
00:45:58,488 --> 00:46:03,488
（戦闘員たち）イーッ！

531
00:48:28,170 --> 00:48:38,170
♪♪～

532
00:48:43,085 --> 00:48:47,105
（大樹）要するに
大ショッカーを倒すために→

533
00:48:47,105 --> 00:48:51,093
君ら雑魚ライダーも
協力しろってことさ。

534
00:48:51,093 --> 00:48:54,980
（仮面ライダー王蛇）ハッ！
ちょうどイライラしていたところだ。

535
00:48:54,980 --> 00:48:58,083
その大ショッカーに入れば
毎日が祭りだなあ。

536
00:48:58,083 --> 00:49:02,104
（仮面ライダーキックホッパー）俺も
その大ショッカーの地獄ってやつを→

537
00:49:02,104 --> 00:49:05,257
味わってみたい…。
ちょっと　大樹さん！

538
00:49:05,257 --> 00:49:08,257
大ショッカーに勧誘して
どうするんですか！

539
00:49:14,066 --> 00:49:17,069
（戦闘員たち）
イーッ！　イーッ！

540
00:49:17,069 --> 00:49:20,222
もう来たのか…。
行くぞ　夏メロン。

541
00:49:20,222 --> 00:49:23,222
夏ミカン！
っていうか　夏海です！

542
00:49:25,160 --> 00:49:30,160
さあ　祭りを始めようか！
大ショッカーの地獄祭りだ。

543
00:49:36,071 --> 00:49:38,173
（電子音声）「カメンライド」

544
00:49:38,173 --> 00:49:41,173
変身！
（電子音声）「ディエンド」

545
00:49:47,082 --> 00:49:51,086
（電子音声）「カメンライド
パンチホッパー　ガイ　ライア」

546
00:49:51,086 --> 00:49:53,055
いけ！

547
00:49:53,055 --> 00:50:11,089
♪♪～

548
00:50:11,089 --> 00:50:13,191
夏海　逃げろ！

549
00:50:13,191 --> 00:50:18,191
♪♪～

550
00:50:19,097 --> 00:50:21,183
（ジャーク将軍）ええい！

551
00:50:21,183 --> 00:50:24,183
ディエンドライバーを奪った
コソドロめ！

552
00:50:25,220 --> 00:50:27,220
ハッ！
（銃撃音）

553
00:50:30,192 --> 00:50:33,192
うあっ！
大樹さん！

554
00:50:36,098 --> 00:50:38,083
ん？

555
00:50:38,083 --> 00:50:46,992
♪♪～

556
00:50:46,992 --> 00:50:49,094
士くん…。

557
00:50:49,094 --> 00:50:53,098
貴様　まだ生きていたのか。

558
00:50:53,098 --> 00:50:56,168
俺は　すべての世界から
拒絶された。

559
00:50:56,168 --> 00:50:59,104
どの世界も　俺の世界ではない。

560
00:50:59,104 --> 00:51:01,089
言い換えれば→

561
00:51:01,089 --> 00:51:05,093
どの世界も　俺の世界にできる。

562
00:51:05,093 --> 00:51:10,081
ほう…　大ショッカーの世界征服を
手伝いたくなったか。

563
00:51:10,081 --> 00:51:12,100
違う。

564
00:51:12,100 --> 00:51:16,238
とりあえず　俺の世界は
俺がカタをつける。

565
00:51:16,238 --> 00:51:20,238
だから　大ショッカーは…
俺が潰す！

566
00:51:22,093 --> 00:51:24,095
士くん…。
何…！？

567
00:51:24,095 --> 00:51:26,131
変身。

568
00:51:26,131 --> 00:51:28,131
（電子音声）
「カメンライド　ディケイド」

569
00:51:33,104 --> 00:51:35,106
ハアァーッ！　ハッ！

570
00:51:35,106 --> 00:51:49,187
♪♪～

571
00:51:49,187 --> 00:51:51,187
うう…！

572
00:51:53,158 --> 00:51:55,158
（ジャーク将軍）フン！

573
00:51:56,094 --> 00:51:58,096
ハアッ！

574
00:51:58,096 --> 00:52:00,165
フッ！
うおおぉ…！

575
00:52:00,165 --> 00:52:02,165
ハッ！
ああっ…！

576
00:52:04,219 --> 00:52:06,219
フッ！　ハッ！

577
00:52:08,190 --> 00:52:10,190
（電子音声）
「ファイナルアタックライド」

578
00:52:12,127 --> 00:52:14,112
ハッ！
（電子音声）「ディディディ　ディエンド」

579
00:52:14,112 --> 00:52:16,181
（怪人たち）ぐああぁぁー！

580
00:52:16,181 --> 00:52:20,181
ぐわああぁぁー！

581
00:52:22,170 --> 00:52:24,170
（爆発音）

582
00:52:41,156 --> 00:52:43,156
来たか…。

583
00:52:45,143 --> 00:52:48,113
ハハハハハハ…！

584
00:52:48,113 --> 00:52:51,216
大ショッカー大幹部　地獄大使。

585
00:52:51,216 --> 00:52:53,216
して　その実態は…！

586
00:52:56,004 --> 00:53:00,191
ガーラガラガラガラ…　そーれっ！

587
00:53:00,191 --> 00:53:02,191
ガラガランダ！

588
00:53:05,113 --> 00:53:10,118
怪人作りの名人　死神博士。

589
00:53:10,118 --> 00:53:17,158
その最高傑作は…　この私自身。

590
00:53:17,158 --> 00:53:21,158
イカで…　ビール！

591
00:53:24,199 --> 00:53:27,199
イカデビ～ル！

592
00:53:29,120 --> 00:53:40,215
♪♪～

593
00:53:40,215 --> 00:53:43,215
夏海…　どいてろ。

594
00:53:44,069 --> 00:53:49,124
（ガラガランダ）ここから先は　通さん。
ガーッハッハ！

595
00:53:49,124 --> 00:53:52,193
よし　いくか…。
いくぞ！

596
00:53:52,193 --> 00:53:54,012
やれ！

597
00:53:54,012 --> 00:54:06,224
♪♪～

598
00:54:06,224 --> 00:54:08,224
ぐあっ！

599
00:54:09,177 --> 00:54:11,177
ハッ！　タアッ！

600
00:54:13,198 --> 00:54:15,198
（２人）うわあぁぁ！

601
00:54:16,201 --> 00:54:18,201
このままでは　ディケイドは…！

602
00:54:26,127 --> 00:54:28,196
ゲソ！？

603
00:54:28,196 --> 00:54:30,196
≪（バイクの走行音）

604
00:54:35,070 --> 00:54:37,105
〈大ヒット　キター！！〉

605
00:54:37,105 --> 00:54:40,208
〈仮面ライダー４０周年イヤーの
最後を飾る→

606
00:54:40,208 --> 00:54:42,208
メガ盛りスーパーバトル〉

607
00:57:05,053 --> 00:57:22,070
♪♪～

608
00:57:22,070 --> 00:57:36,050
♪♪～

609
00:57:36,050 --> 00:57:52,083
♪♪～

610
00:57:52,083 --> 00:57:54,052
貴様らは
死んだのではなかったのか！？

611
00:57:54,052 --> 00:57:57,071
（仮面ライダー１号）ライダーの力が
必要とされる限り→

612
00:57:57,071 --> 00:57:59,107
俺たちは不死身だ！

613
00:57:59,107 --> 00:58:00,959
（仮面ライダー２号）そして
ライダーがいる限り→

614
00:58:00,959 --> 00:58:02,961
大ショッカーの野望は
遂げさせん！

615
00:58:02,961 --> 00:58:33,074
♪♪～

616
00:58:33,074 --> 00:58:36,094
（一同）ハッ！　ハアァァーッ！

617
00:58:36,094 --> 00:58:38,062
（戦闘員たち）イーッ！

618
00:58:38,062 --> 00:58:47,088
♪♪～

619
00:58:47,088 --> 00:58:49,057
（一同）トーッ！

620
00:58:49,057 --> 00:58:51,109
ライダーキーック！
（怪人たち）うあぁぁ！

621
00:58:51,109 --> 00:58:53,061
タアッ！
（怪人たち）ぐわあぁ！

622
00:58:53,061 --> 00:58:55,079
（仮面ライダーキバ）ハッ！

623
00:58:55,079 --> 00:59:04,055
♪♪～

624
00:59:04,055 --> 00:59:06,057
ぐっ…！

625
00:59:06,057 --> 00:59:08,076
うおおぉ！　タアッ！

626
00:59:08,076 --> 00:59:15,116
♪♪～

627
00:59:15,116 --> 00:59:17,116
ハアッ！

628
00:59:21,139 --> 00:59:23,139
トオーッ！

629
00:59:23,975 --> 00:59:26,060
（モモタロス）俺　参…！
（戦闘員）イーッ！

630
00:59:26,060 --> 00:59:28,079
邪魔すんな　この野郎！

631
00:59:28,079 --> 00:59:31,099
俺　参上！
…かっこいいなぁ　俺。

632
00:59:31,099 --> 00:59:33,084
（モモタロス）
いくぜ　いくぜ　いくぜー！

633
00:59:33,084 --> 00:59:35,153
タアッ！　くらえ！

634
00:59:35,153 --> 00:59:36,971
（スーパー１）トオーッ！

635
00:59:36,971 --> 00:59:45,163
♪♪～

636
00:59:45,163 --> 00:59:47,163
よしっ！

637
00:59:49,133 --> 00:59:50,985
ハアッ！

638
00:59:50,985 --> 01:00:01,212
♪♪～

639
01:00:01,212 --> 01:00:03,212
（アマゾン）グアーッ！

640
01:00:07,185 --> 01:00:09,185
（スカイライダー）トオーッ！

641
01:00:10,254 --> 01:00:13,254
ハアッ！　フッ！　ハッ！

642
01:00:14,192 --> 01:00:17,192
ハアッ！　フッ！　ハアッ！

643
01:00:22,116 --> 01:00:24,116
（仮面ライダーアギト）
とりゃあっ！

644
01:00:30,191 --> 01:00:32,191
トオッ！

645
01:00:37,065 --> 01:00:39,167
（仮面ライダー響鬼）
ハアァァ…　ハアーッ！

646
01:00:39,167 --> 01:00:41,167
（爆発音）

647
01:00:42,186 --> 01:00:44,186
ハッ！　ハアッ！

648
01:00:47,191 --> 01:00:50,191
（仮面ライダーシン）
うらあぁ！　ハッ！

649
01:00:53,181 --> 01:00:55,181
（ライダーマン）てやあっ！

650
01:01:01,155 --> 01:01:03,155
ハアッ！

651
01:01:04,142 --> 01:01:06,994
（仮面ライダーＺＯ）
タアッ！　フッ！

652
01:01:06,994 --> 01:01:20,208
♪♪～

653
01:01:20,208 --> 01:01:22,208
（ガラガランダ）ヤーッ！

654
01:01:25,179 --> 01:01:27,179
いくぞ！
おう！

655
01:01:28,116 --> 01:01:30,184
（２人）トオーッ！

656
01:01:30,184 --> 01:01:34,184
（２人）ライダー
ダブルキーック！

657
01:01:35,206 --> 01:01:38,206
ぐわあぁぁーっ！！

658
01:01:42,196 --> 01:01:48,196
偉大なる大ショッカー
大バンザーイ！

659
01:01:50,204 --> 01:01:55,204
（爆発音）

660
01:01:59,197 --> 01:02:02,197
おのれ　仮面ライダー…！

661
01:02:03,184 --> 01:02:05,184
（イカデビル）イカ爆弾！

662
01:02:06,237 --> 01:02:08,237
（銃撃音）
（イカデビル）うわあっ！

663
01:02:09,173 --> 01:02:12,173
（イカデビル）ああっ！　ぐああ…！

664
01:02:13,194 --> 01:02:16,097
ハアーッ！
ゲソーッ！！

665
01:02:16,097 --> 01:02:24,288
♪♪～

666
01:02:24,288 --> 01:02:27,288
（電子音声）「ファイナルフォームライド
デデデ　デンオウ」

667
01:02:28,092 --> 01:02:30,094
イテーッ！　てめえなあ！

668
01:02:30,094 --> 01:02:32,096
何気にやってるけど
結構　痛えんだぞ　これ！

669
01:02:32,096 --> 01:02:34,098
（モモタロス）…無視かよ。

670
01:02:34,098 --> 01:02:36,150
痛みは一瞬だ。

671
01:02:36,150 --> 01:02:38,152
（電子音声）
「ファイナルフォームライド」

672
01:02:38,152 --> 01:02:42,152
「ファファファ　ファイズ
ブブブ　ブレイド　キキキ　キバ」

673
01:02:46,177 --> 01:02:48,177
なんだ？　これ。

674
01:02:51,199 --> 01:02:55,199
必殺…　俺たちの必殺技！

675
01:02:58,089 --> 01:03:00,091
ゲソーッ！？

676
01:03:00,091 --> 01:03:02,109
（モモタロス）
ファイナルアタックバージョン！

677
01:03:02,109 --> 01:03:05,263
（イカデビル）ゲソオォォーッ！！

678
01:03:05,263 --> 01:03:08,263
また会おう…。

679
01:03:10,117 --> 01:03:12,186
イカーッ！

680
01:03:12,186 --> 01:03:15,186
（爆発音）

681
01:03:23,114 --> 01:03:33,157
♪♪～

682
01:03:33,157 --> 01:03:37,157
（一同）うわあーっ！

683
01:03:45,086 --> 01:03:48,122
お兄ちゃん…
なんで戻ってきたの？

684
01:03:48,122 --> 01:03:52,159
小夜は　月影さんと
楽しく暮らしているのに。

685
01:03:52,159 --> 01:03:54,195
そうやって　いつまでも→

686
01:03:54,195 --> 01:03:57,195
エサを
運んできてもらうつもりか？

687
01:03:59,200 --> 01:04:02,200
それが
本当の優しさというものだ。

688
01:04:04,222 --> 01:04:06,222
うわあっ！

689
01:04:08,009 --> 01:04:10,077
違う！

690
01:04:10,077 --> 01:04:13,197
お前は小夜を
巣に閉じ込めてるに過ぎない！

691
01:04:13,197 --> 01:04:15,197
…かつての俺と同じだ。

692
01:04:17,268 --> 01:04:20,268
本当は　俺は　こう言うべきだった。

693
01:04:21,188 --> 01:04:24,188
小夜…　お前も飛べる。

694
01:04:25,309 --> 01:04:28,309
自分の翼で　巣から飛び立つことが
できるんだ！

695
01:04:29,213 --> 01:04:31,213
無理だよ…。

696
01:04:32,166 --> 01:04:35,119
小夜は飛べない…。

697
01:04:35,119 --> 01:04:38,122
俺と一緒なら…　飛べる！

698
01:04:38,122 --> 01:04:42,159
いいえ　飛べません。
だから　邪魔な世界など→

699
01:04:42,159 --> 01:04:44,195
すべて消し去ってしまえば
いいのです。

700
01:04:44,195 --> 01:04:48,195
その…　地の石を使って。

701
01:04:50,184 --> 01:04:52,184
うわあぁーっ！

702
01:04:53,287 --> 01:04:57,287
大丈夫だ。
今度は俺がそばにいる。

703
01:04:59,210 --> 01:05:02,210
さあ　世界を消し去るのです。

704
01:05:07,218 --> 01:05:09,218
うおっ…！

705
01:05:14,025 --> 01:05:16,177
やめて…！

706
01:05:16,177 --> 01:05:18,177
小夜…！

707
01:05:19,263 --> 01:05:22,263
やめて！
小夜…！

708
01:05:27,221 --> 01:05:29,221
うわあぁぁ！

709
01:05:36,197 --> 01:05:39,197
おのれぇ…！

710
01:05:40,401 --> 01:05:42,401
ユウスケ！

711
01:05:43,237 --> 01:05:45,237
士…。

712
01:05:52,179 --> 01:05:54,179
士…　危ない！

713
01:05:55,182 --> 01:05:57,201
（爆発音）

714
01:05:57,201 --> 01:06:16,037
♪♪～

715
01:06:16,037 --> 01:06:18,239
（２人）変身！

716
01:06:18,239 --> 01:06:20,239
（電子音声）
「カメンライド　ディケイド」

717
01:06:26,197 --> 01:06:28,197
この役立たずが…！

718
01:06:31,218 --> 01:06:33,218
（２人）ハアァーッ！

719
01:06:34,271 --> 01:06:36,271
ウオォッ！
うわあっ！

720
01:06:39,210 --> 01:06:41,210
フンッ！
うわあっ！

721
01:06:43,230 --> 01:06:45,082
ハッ！
うわあぁぁ！

722
01:06:45,082 --> 01:06:53,257
♪♪～

723
01:06:53,257 --> 01:06:55,257
タアァッ！
うわあぁーっ！

724
01:07:01,215 --> 01:07:03,215
≪（バイクの走行音）
ん？

725
01:07:04,051 --> 01:07:11,225
♪♪～

726
01:07:11,225 --> 01:07:13,225
うあっ！

727
01:07:17,231 --> 01:07:19,231
緑のライダー？

728
01:07:23,237 --> 01:07:26,237
黒の…　ライダー？

729
01:07:29,210 --> 01:07:32,210
黒？　緑だろ。

730
01:07:33,214 --> 01:07:35,214
（左　翔太郎）どっちもだ。

731
01:07:40,137 --> 01:07:43,124
（如月弦太朗）撫子ー！！
（美咲撫子）変身！

732
01:07:43,124 --> 01:07:45,242
〈運命の戦いが　今　始まる〉

733
01:07:45,242 --> 01:07:47,242
（弦太朗）撫子は渡さねえ！

734
01:10:10,170 --> 01:10:12,170
俺の名は　仮面ライダーＷ。

735
01:10:20,047 --> 01:10:23,083
（翔太郎・フィリップ）
さあ　お前の罪を数えろ。

736
01:10:23,083 --> 01:10:37,147
♪♪～

737
01:10:37,147 --> 01:10:39,147
ハアッ！

738
01:10:42,169 --> 01:10:44,169
（電子音声）「ヒート」

739
01:10:45,105 --> 01:10:47,074
（電子音声）「ヒートジョーカー」

740
01:10:47,074 --> 01:10:49,159
ハッ！
ぐあっ…！

741
01:10:49,159 --> 01:10:51,159
ハアッ！
うああっ…！

742
01:10:53,263 --> 01:10:55,263
（電子音声）「メタル」

743
01:10:56,166 --> 01:10:58,166
（電子音声）「ヒートメタル」

744
01:11:03,057 --> 01:11:06,143
ハアァァ！

745
01:11:06,143 --> 01:11:08,143
うおぉぉー！

746
01:11:09,146 --> 01:11:10,964
ハアッ！
うおぉ…！

747
01:11:10,964 --> 01:11:13,167
ハアーッ！

748
01:11:13,167 --> 01:11:16,167
あぁぁー！　うおおっ…！

749
01:11:20,040 --> 01:11:22,076
フッ…。

750
01:11:22,076 --> 01:11:25,062
（フィリップ）もういいだろう？
翔太郎。　早く帰ろうよ。

751
01:11:25,062 --> 01:11:28,215
（翔太郎）んだよ　フィリップ！
これからが　いいとこなのによ。

752
01:11:28,215 --> 01:11:30,215
お前　冷たいねぇ。

753
01:11:39,176 --> 01:11:42,176
仮面ライダーダブル…。

754
01:11:52,039 --> 01:11:54,074
みんな…→

755
01:11:54,074 --> 01:11:57,077
いくぞ！
（一同）おうっ！

756
01:11:57,077 --> 01:11:59,213
（一同）トオーッ！

757
01:11:59,213 --> 01:12:02,213
ハアァァーッ！

758
01:12:03,067 --> 01:12:05,169
ハアーッ！

759
01:12:05,169 --> 01:12:08,169
（一同）トオーッ！

760
01:12:09,239 --> 01:12:11,239
（一同）ハアァァーッ！！

761
01:12:12,092 --> 01:12:14,092
うおぉ…！

762
01:12:17,030 --> 01:12:19,066
うあっ…！

763
01:12:19,066 --> 01:12:23,153
いつか　影が…
光を支配する…！

764
01:12:23,153 --> 01:12:26,153
（爆発音）
（シャドームーン）だあぁぁーっ！！

765
01:12:37,167 --> 01:12:39,167
（地鳴り）

766
01:12:46,076 --> 01:12:48,178
あいつは…　キングダーク！？

767
01:12:48,178 --> 01:12:50,178
あんなのと
どう戦えばいいんだ…！

768
01:12:53,100 --> 01:12:55,085
（キングダーク）フンッ！

769
01:12:55,085 --> 01:13:03,060
（一同）うわあぁぁー！！

770
01:13:03,060 --> 01:13:18,125
♪♪～

771
01:13:18,125 --> 01:13:21,125
（大樹）僕の　とっておきのお宝さ。

772
01:13:22,229 --> 01:13:24,229
いけ！　仮面ライダーＪ！

773
01:13:26,066 --> 01:13:28,202
（火野映司）未来の仮面ライダー？

774
01:13:28,202 --> 01:13:30,202
〈運命の戦いが　今　始まる〉

775
01:13:31,271 --> 01:13:34,271
（映司）せっかくライダー同士なら
俺は　その手をつかみたい。

776
01:13:37,144 --> 01:13:39,144
〈大ヒット　キター！！〉

777
01:15:45,038 --> 01:15:47,074
（仮面ライダーＪ）ハアッ！

778
01:15:47,074 --> 01:15:49,092
フンッ！
うああっ！

779
01:15:49,092 --> 01:15:56,083
♪♪～

780
01:15:56,083 --> 01:15:58,051
あ？

781
01:15:58,051 --> 01:16:00,020
（電子音声）
「ファイナルフォームライド」

782
01:16:00,020 --> 01:16:02,172
痛みは一瞬だ。

783
01:16:02,172 --> 01:16:04,172
うわっ！
（電子音声）「ディディディ　ディケイド」

784
01:16:10,180 --> 01:16:12,180
ハアーッ！

785
01:16:15,168 --> 01:16:17,168
（一同）おお…！

786
01:16:20,190 --> 01:16:22,190
ハッ！
うっ…！

787
01:16:25,145 --> 01:16:28,145
ハアッ！
うわあぁぁーっ！

788
01:16:31,084 --> 01:16:35,122
（電子音声）「ファイナル
カメンアタックフォームライド」

789
01:16:35,122 --> 01:16:37,122
「ディディディ　ディケイド」

790
01:16:40,177 --> 01:16:44,177
ハアアァーッ！！

791
01:16:45,132 --> 01:16:49,132
うああ…！　ぐわああぁーっ！！
（爆発音）

792
01:17:09,072 --> 01:17:29,192
♪♪～

793
01:17:29,192 --> 01:17:31,192
（２人）うむ。

794
01:17:33,080 --> 01:17:46,193
♪♪～

795
01:17:46,193 --> 01:17:48,193
忘れ物だよ。

796
01:17:49,296 --> 01:17:51,296
ん？

797
01:17:53,100 --> 01:17:55,052
ディエンド　トモダチ。

798
01:17:55,052 --> 01:18:08,198
♪♪～

799
01:18:08,198 --> 01:18:12,198
（津上翔一）士。　ここからが
君の本当の旅だ。

800
01:18:15,188 --> 01:18:18,188
（南　光太郎）お前には
俺たちがついている。

801
01:18:19,242 --> 01:18:21,242
もう呼ぶんじゃねえぞ。

802
01:18:21,995 --> 01:18:24,064
俺は超忙しいんだ。

803
01:18:24,064 --> 01:18:40,097
♪♪～

804
01:18:40,097 --> 01:18:43,100
（栄次郎）なんて恐ろしい…。

805
01:18:43,100 --> 01:18:46,169
ひどい目にあった。
もうイカとビールはこりごりだよ。

806
01:18:46,169 --> 01:18:49,106
（キバーラ）でも
ちょっとニヒルで素敵かも！

807
01:18:49,106 --> 01:18:52,058
この写真　お前にあげるよ。
（キバーラ）ほんとに？

808
01:18:52,058 --> 01:18:54,094
士は　まだ旅を続けるのか？

809
01:18:54,094 --> 01:18:57,147
ああ。　旅が教えてくれたんだ。

810
01:18:57,147 --> 01:19:00,016
人と人とが出会い→

811
01:19:00,016 --> 01:19:03,170
一緒に生きることの素晴らしさを。

812
01:19:03,170 --> 01:19:05,170
いい笑顔です。

813
01:19:11,094 --> 01:19:13,113
（カメラのシャッター音）

814
01:19:13,113 --> 01:19:16,116
私も　いつか→

815
01:19:16,116 --> 01:19:20,103
旅立つ人の背中を
見送ることになるんでしょうか。

816
01:19:20,103 --> 01:19:22,122
♪♪～

817
01:19:22,122 --> 01:19:31,114
♪♪～

818
01:19:31,114 --> 01:19:33,099
（大樹）つ～かさ。

819
01:19:33,099 --> 01:19:36,236
次は　どこへ行くんだい？

820
01:19:36,236 --> 01:19:38,236
さあな。

821
01:19:39,072 --> 01:19:42,092
世界は無限に広がっている。

822
01:19:42,092 --> 01:19:49,115
♪♪～

823
01:19:49,115 --> 01:19:56,189
♪♪～

824
01:19:56,189 --> 01:20:00,189
♪♪～

825
01:22:18,148 --> 01:22:20,148
（弦太朗）彼女キター！！

826
01:22:21,134 --> 01:22:23,086
変身！　宇宙キター！！

827
01:22:23,086 --> 01:22:26,022
〈仮面ライダーなでしこ　登場！〉

828
01:22:26,022 --> 01:22:28,058
（アンク）映司！

829
01:22:28,058 --> 01:22:30,076
〈時空を超えて
未来ライダー登場〉

830
01:22:30,076 --> 01:22:33,163
（映司）一緒に戦うのって
もしかして　これが最後？

831
01:22:33,163 --> 01:22:35,163
きっちり生き残れ！


