﻿1
00:03:36,350 --> 00:03:55,386
♪♪～

2
00:03:55,386 --> 00:04:00,458
（冬樹）みんな。　そんな　どうして？

3
00:04:00,458 --> 00:04:04,058
軍曹　大変なんだ！　ギロロたちが。

4
00:04:06,080 --> 00:04:09,080
うわ～　軍曹。

5
00:04:13,788 --> 00:04:18,388
（アクアクの笑い声）

6
00:04:36,911 --> 00:04:39,280
夢か　よかった。

7
00:04:39,280 --> 00:04:43,200
あはは　いくら何でもモアイが
空から降ってくるわけがな…。

8
00:04:43,200 --> 00:04:49,874
お～　あっ…
なに　あっ　アリサちゃん。

9
00:04:49,874 --> 00:04:53,411
＜アリサ・サザンクロスちゃん
魔物と戦う謎の少女。

10
00:04:53,411 --> 00:04:56,380
ちょっと変わった
冬樹君のお友達である＞

11
00:04:56,380 --> 00:05:00,568
（アリサ）やっぱりな。　冬樹は
好きだからな　そういうの。

12
00:05:00,568 --> 00:05:03,721
この石像のこと？
軍曹にそっくりだ。

13
00:05:03,721 --> 00:05:05,740
どこで見つけたの？

14
00:05:05,740 --> 00:05:08,626
太平洋のすみっこ
ちっちゃい島だ…。

15
00:05:08,626 --> 00:05:11,195
（ネブラ）ラパヌイと呼ばれる場所だ。

16
00:05:11,195 --> 00:05:14,398
じゃあな。
ちょ　ちょっと待って。

17
00:05:14,398 --> 00:05:17,034
アリサちゃん！

18
00:05:17,034 --> 00:05:20,888
ラパヌイって…。

19
00:05:20,888 --> 00:05:26,394
イースター島のことじゃないか。

20
00:05:26,394 --> 00:05:30,364
まさか　これ…　モアイ？

21
00:05:30,364 --> 00:05:33,401
((ケロロ：冬樹…。

22
00:05:33,401 --> 00:05:36,570
冬樹…　殿))

23
00:05:36,570 --> 00:05:38,670
軍曹…。

24
00:05:50,568 --> 00:05:53,020
うわ～。
（夏美）キャ～。

25
00:05:53,020 --> 00:05:55,573
地震よ　火事よ！
落ち着いて　冬樹。

26
00:05:55,573 --> 00:05:59,193
落ち着いて　急いで隠れて。
姉ちゃんこそ　落ち着いて。

27
00:05:59,193 --> 00:06:02,129
落ち着いてるわよ。

28
00:06:02,129 --> 00:06:04,732
今度は何？

29
00:06:04,732 --> 00:06:06,784
（悲鳴）

30
00:06:06,784 --> 00:06:10,284
（ギロロ）うわ～。
ゲロ～ッ！

31
00:06:13,407 --> 00:06:15,726
ゲロ～。

32
00:06:15,726 --> 00:06:20,281
＜彼こそがケロロ軍曹。
ここ　日向家に居候しつつ→

33
00:06:20,281 --> 00:06:23,381
ペコポン侵略を企む
恐るべき宇宙人である＞

34
00:06:25,386 --> 00:06:27,805
（悲鳴）

35
00:06:27,805 --> 00:06:30,858
ちょっと　どうなってんのよ　もう。

36
00:06:30,858 --> 00:06:33,394
（モア）消化放水ＳＹＳＴＥＭ　暴走。

37
00:06:33,394 --> 00:06:35,694
＜早い話がガンタンクです＞

38
00:06:37,681 --> 00:06:41,402
（クルル）新型侵略兵器の
開発中に爆発　炎上！

39
00:06:41,402 --> 00:06:45,306
（タママ）触っちゃ駄目って
言われたのに　あのバカ緑が。

40
00:06:45,306 --> 00:06:48,692
誰にでも　ついうっかりすることは
あるものであります。

41
00:06:48,692 --> 00:06:51,629
（ギロロ）嘘つけ！　早く
動かしたかっただけだろ。

42
00:06:51,629 --> 00:06:55,429
どうでもいいから早く
あれ　止めなさい　ボケガエル！

43
00:07:00,354 --> 00:07:04,575
今日中に元どおりにするのよ。
（みんな）は～い。

44
00:07:04,575 --> 00:07:08,462
ったく…。
ガンタンクに罪はないであります。

45
00:07:08,462 --> 00:07:11,382
足りない能力を
助け合う策が欠けていた→

46
00:07:11,382 --> 00:07:14,902
我が輩のミスであります。
ほら　そこ　もっとテキパキ！

47
00:07:14,902 --> 00:07:16,887
やかましい。

48
00:07:16,887 --> 00:07:19,240
あっ　いたいた　軍曹。

49
00:07:19,240 --> 00:07:23,110
お～　冬樹殿。
洗濯物　洗い直しといたよ。

50
00:07:23,110 --> 00:07:27,381
かたじけないであります。
思ったより大変そうだね。

51
00:07:27,381 --> 00:07:31,085
はぁ…　しばらく侵略活動は
無理そうであります。

52
00:07:31,085 --> 00:07:34,955
基地機能の復帰は
いつになることやら。

53
00:07:34,955 --> 00:07:37,074
情けない話であります…。

54
00:07:37,074 --> 00:07:41,362
軍曹　忙しいところ悪いんだけど
ちょっと　これを見てくれない？

55
00:07:41,362 --> 00:07:43,697
ゲロ？　なになに？

56
00:07:43,697 --> 00:07:48,352
う～む　シンプルなのに
味わい深い造形。

57
00:07:48,352 --> 00:07:50,888
これは　なかなか
いいものでありますな。

58
00:07:50,888 --> 00:07:52,923
たぶん　モアイだと思うんだ。

59
00:07:52,923 --> 00:07:56,043
モアイ？　モア殿の親戚か何かで
ありますか？

60
00:07:56,043 --> 00:08:00,748
違うよ　大昔　イースター島で作られた
謎の石像だよ。

61
00:08:00,748 --> 00:08:03,117
ほぅ　イースター島とな。

62
00:08:03,117 --> 00:08:06,854
＜イースター島　人口４，０００人あまり。

63
00:08:06,854 --> 00:08:11,809
チリ領の太平洋上に位置する
全周６０キロほどの小さな島で→

64
00:08:11,809 --> 00:08:14,745
亜熱帯性気候に属します＞

65
00:08:14,745 --> 00:08:18,732
アリサちゃんがイースター島から
持ってきたって言ってたから。

66
00:08:18,732 --> 00:08:22,686
でも　こんなモアイなんて　見たことも
聞いたこともないんだ。

67
00:08:22,686 --> 00:08:27,057
ゲロ…　つまり　それを確かめたい
というわけでありますな？

68
00:08:27,057 --> 00:08:29,226
うん　もし　本物なら→

69
00:08:29,226 --> 00:08:31,362
元あった場所に
戻してあげたいんだ。

70
00:08:31,362 --> 00:08:34,231
ほほぅ　青い空　青い海。

71
00:08:34,231 --> 00:08:36,767
そして　なだらかに広がる大草原。

72
00:08:36,767 --> 00:08:40,354
イースター島！　なんと　すてきな島では
ありませんか。

73
00:08:40,354 --> 00:08:43,123
《ゲロゲロリ　気に入った。

74
00:08:43,123 --> 00:08:47,423
あんな改造やこんな改造を
施して…》

75
00:08:51,365 --> 00:08:55,085
((ゲーロゲロゲロゲロ　実はすでに→

76
00:08:55,085 --> 00:08:58,205
第二秘密基地を
用意していたであります))

77
00:08:58,205 --> 00:09:01,408
＜軍曹の野望は一気に膨らんだ＞

78
00:09:01,408 --> 00:09:03,410
軍曹　どうしたの？

79
00:09:03,410 --> 00:09:07,364
ゲロ　冬樹殿　我が輩
えっ？
決めたであります。

80
00:09:07,364 --> 00:09:11,452
冬樹殿と一緒に
イースター島へ行くであります。

81
00:09:11,452 --> 00:09:14,052
え～っ！？

82
00:09:18,726 --> 00:09:21,111
軍曹　お待たせ。

83
00:09:21,111 --> 00:09:24,531
冬樹殿　準備は
オーケーでありますかな？

84
00:09:24,531 --> 00:09:26,750
ちなみに　ママ殿や夏美殿には…。

85
00:09:26,750 --> 00:09:29,853
うん　大丈夫。
よっしゃ　じゃあ　乗った　乗った。

86
00:09:29,853 --> 00:09:32,056
よっと。

87
00:09:32,056 --> 00:09:36,060
では　モア殿　くれぐれも
隊員たちにも内緒でありますよ。

88
00:09:36,060 --> 00:09:40,397
（モア）わかってます　おじさま。
あとでビックリさせたいんですよね。

89
00:09:40,397 --> 00:09:42,449
っていうか　秘密厳守？

90
00:09:42,449 --> 00:09:45,449
それでは　いざ行かん！
（２人）イースター島へ！

91
00:09:47,888 --> 00:09:50,988
うわ～。
うわ～。

92
00:09:57,414 --> 00:10:01,852
いってらっしゃい。
（秋）行っちゃったわね。

93
00:10:01,852 --> 00:10:05,356
はい…　っていうか
ママさん　いつの間に！？

94
00:10:05,356 --> 00:10:08,075
ふっふ～　今　帰ったところよ。

95
00:10:08,075 --> 00:10:10,961
昼も夜もない　お仕事の
つらいところね。

96
00:10:10,961 --> 00:10:13,397
あの　もしかしたら怒って…。

97
00:10:13,397 --> 00:10:15,349
ううん　全然。

98
00:10:15,349 --> 00:10:19,687
うふふ　あの子にも親に内緒で
家を飛び出したくなることが→

99
00:10:19,687 --> 00:10:22,439
あるなんてね。　ちょっとビックリ。

100
00:10:22,439 --> 00:10:26,739
《ケロちゃん　冬樹をよろしくね》

101
00:13:50,364 --> 00:13:52,683
今　赤道を越えたであります。

102
00:13:52,683 --> 00:13:54,751
いよいよ　イースター島か…。

103
00:13:54,751 --> 00:13:57,354
しかし　冬樹殿は　なぜ　そんなに→

104
00:13:57,354 --> 00:14:00,023
イースター島が好きなんでありますか？

105
00:14:00,023 --> 00:14:03,076
そうだな　何でだろう？

106
00:14:03,076 --> 00:14:06,430
パパの部屋に貼ってあった
カレンダーの写真。

107
00:14:06,430 --> 00:14:10,233
遠い遠い海の向こう
僕の住んでいる地球には→

108
00:14:10,233 --> 00:14:12,686
こんなに　すごいものが
あるんだって…。

109
00:14:12,686 --> 00:14:17,057
もしかしたら　それからかな
オカルトに興味を持ち始めたのも。

110
00:14:17,057 --> 00:14:19,192
わかるであります。　まさに→

111
00:14:19,192 --> 00:14:21,395
運命の出会いって
やつでありますな。

112
00:14:21,395 --> 00:14:26,316
うん　そうかも。
我が輩も初めて１４４分の１→

113
00:14:26,316 --> 00:14:31,388
シャア専用ザクに出会ったときの感動は
今でも忘れられないであります。

114
00:14:31,388 --> 00:14:35,976
あはは　同じだね
ありがとう　軍曹。

115
00:14:35,976 --> 00:14:38,078
ずっと夢だったんだ。

116
00:14:38,078 --> 00:14:41,198
本当に行けるなんて
軍曹のおかげだよ！

117
00:14:41,198 --> 00:14:45,402
夢はあきらめなければ
必ず　叶うものでありますよ。

118
00:14:45,402 --> 00:14:49,022
《そう　我が輩の
第二秘密基地の夢も…》

119
00:14:49,022 --> 00:14:52,109
ゲーロゲロゲロゲロ　ゲロリーン。

120
00:14:52,109 --> 00:14:57,109
（アクアク）アクアク。

121
00:15:05,706 --> 00:15:10,077
これか？　突然　現れた
生命体反応というのは。

122
00:15:10,077 --> 00:15:15,232
ああ　半端ねえエネルギー量だ。
こりゃ　ただ事じゃないぜ　クックー。

123
00:15:15,232 --> 00:15:17,284
場所は？
遠いな…。

124
00:15:17,284 --> 00:15:20,384
南太平洋　イースター島付近だ。

125
00:15:24,358 --> 00:15:27,060
軍曹　ひと荒れきそうだよ。

126
00:15:27,060 --> 00:15:30,464
いったん　雲の上に
退避するでありますか。

127
00:15:30,464 --> 00:15:34,034
うん？　ゲロ！？

128
00:15:34,034 --> 00:15:37,237
えっ　どうしたの？

129
00:15:37,237 --> 00:15:39,690
うわ～。

130
00:15:39,690 --> 00:15:42,025
何　あれ。

131
00:15:42,025 --> 00:15:45,629
それは　こっちが
聞きたいであります。　ゲロ？

132
00:15:45,629 --> 00:15:48,129
まさか　また来た。

133
00:15:54,087 --> 00:15:57,774
もっと速く　速く。
これでも　オーバーヒート寸前。

134
00:15:57,774 --> 00:16:00,874
うわっ　うわ～！

135
00:16:06,199 --> 00:16:09,453
（アクアク）アクアク。

136
00:16:09,453 --> 00:16:13,953
アクアク！　アク！！

137
00:16:15,909 --> 00:16:19,209
軍曹　うわっ　前　前。

138
00:16:24,284 --> 00:16:27,384
軍曹！

139
00:16:48,375 --> 00:16:51,795
((冬樹殿　冬樹殿…))

140
00:16:51,795 --> 00:16:55,182
軍曹…　軍曹！

141
00:16:55,182 --> 00:16:58,418
軍曹　どこなの？　軍曹。

142
00:16:58,418 --> 00:17:02,556
軍曹　いるんでしょう？　軍曹。

143
00:17:02,556 --> 00:17:05,056
はぁ　はぁ…　軍曹。

144
00:17:11,114 --> 00:17:14,114
まさか…　ここって　まさか…。

145
00:17:18,705 --> 00:17:43,063
♪♪～

146
00:17:43,063 --> 00:17:47,467
来ちゃったんだ　本当に…
イースター島へ！

147
00:17:47,467 --> 00:17:51,371
＜　そして　ここは
イースター島唯一の村　ハンガロア。

148
00:17:51,371 --> 00:17:55,108
建物を　モアイより高くしないという
取り決めがあるので→

149
00:17:55,108 --> 00:17:57,108
ほとんどが平屋建てなんです＞

150
00:17:59,062 --> 00:18:01,364
《とにかく　軍曹を捜さなきゃ…。

151
00:18:01,364 --> 00:18:04,734
そうだ　きっと　どこかに
警察があるはず。

152
00:18:04,734 --> 00:18:08,038
でも　なんて言えば…。

153
00:18:08,038 --> 00:18:11,424
宇宙人の友達が
行方不明だなんて…。

154
00:18:11,424 --> 00:18:14,044
第一　言葉だって通じないし…》

155
00:18:14,044 --> 00:18:16,363
コンニチハ！

156
00:18:16,363 --> 00:18:20,066
イオラナ。
あっ…　イ　イオラナ…。

157
00:18:20,066 --> 00:18:22,419
アリガトウ。
オミヤゲ　アッチ！

158
00:18:22,419 --> 00:18:26,706
いっ…　いや　え～と…
変な生き物　見なかったかな？

159
00:18:26,706 --> 00:18:28,742
イキモノ？
ヘンナ？

160
00:18:28,742 --> 00:18:33,146
通じるわけないか…　えっ？

161
00:18:33,146 --> 00:18:35,048
マナ。
えっ！？

162
00:18:35,048 --> 00:18:38,451
マナマナ…　マナマナ…。
うわぁっ！

163
00:18:38,451 --> 00:18:41,688
なっ…　なにこれ？
見えてないのかな？

164
00:18:41,688 --> 00:18:44,741
じゃ…　じゃあ　さよなら！

165
00:18:44,741 --> 00:18:47,077
（みんな）イオラナ！

166
00:18:47,077 --> 00:18:49,729
ギャン…。　ウゥ～！

167
00:18:49,729 --> 00:18:52,782
うわぁ～！　ごめんなさい！
ワン　ワンワン！

168
00:18:52,782 --> 00:18:54,782
（みんな）アハハハ！

169
00:19:01,741 --> 00:19:03,741
はぁ…。

170
00:19:05,779 --> 00:19:08,379
マナ？
まだ　ついてきてる…。

171
00:19:12,736 --> 00:19:15,689
軍曹　どこにいるんだろう？

172
00:19:15,689 --> 00:19:20,143
((夢は　あきらめなければ
必ず　叶うものでありますよ))

173
00:19:20,143 --> 00:19:22,445
僕のせい？

174
00:19:22,445 --> 00:19:24,445
フンフン。

175
00:19:26,700 --> 00:19:28,735
えっ！？

176
00:19:28,735 --> 00:19:30,770
誰！？
イヒヒ。

177
00:19:30,770 --> 00:19:33,370
うわっ　なに！？
誰か　いるんでしょう！？

178
00:19:37,761 --> 00:19:40,080
うわぁっ！

179
00:19:40,080 --> 00:19:42,699
うわぁ～っ！

180
00:19:42,699 --> 00:19:46,403
あっ…　はっ…。

181
00:19:46,403 --> 00:19:49,773
うわぁ～っ！　イテッ！

182
00:19:49,773 --> 00:19:52,058
君たちは　いったい…。

183
00:19:52,058 --> 00:19:54,094
ウフフ…。

184
00:19:54,094 --> 00:19:56,394
アハハハ！
フフフ　ハハハ！

185
00:20:02,752 --> 00:20:04,688
（２人）イオラナ！

186
00:20:04,688 --> 00:20:07,040
イ…　イオラナ…。

187
00:20:07,040 --> 00:20:09,743
《よかった
悪い子たちじゃなさそうだ。

188
00:20:09,743 --> 00:20:12,112
そっくりだけど　双子かな？

189
00:20:12,112 --> 00:20:15,412
あれ？　なんだか　フラフラする…》

190
00:20:22,405 --> 00:20:26,693
((冬樹殿…　我が輩は
待っているであります。

191
00:20:26,693 --> 00:20:30,080
いつまでも…))

192
00:20:30,080 --> 00:20:32,080
軍曹…。

193
00:20:36,403 --> 00:20:38,405
フフフ…。

194
00:20:38,405 --> 00:20:42,359
あっ…　君たち…　ここは？

195
00:20:42,359 --> 00:20:45,078
だ～ん！

196
00:20:45,078 --> 00:20:47,414
軍曹…。
ゲロ？

197
00:20:47,414 --> 00:20:50,483
ふ…　冬樹殿？

198
00:20:50,483 --> 00:20:52,752
ぐ…　軍曹！

199
00:20:52,752 --> 00:20:56,389
ふゆ…　ふゆ…　冬樹殿！

200
00:20:56,389 --> 00:20:58,391
軍曹～！

201
00:20:58,391 --> 00:21:00,760
冬樹殿～！

202
00:21:00,760 --> 00:21:03,446
ギョッ！　ギョエ～！　アチチチ！

203
00:21:03,446 --> 00:21:06,446
うわ～　待ってまって！
それは　食べ物じゃないんだ！

204
00:21:21,731 --> 00:21:23,733
ねえ　軍曹…。
ゲロ？

205
00:21:23,733 --> 00:21:26,803
結局　彼らは　何者なの？

206
00:21:26,803 --> 00:21:29,022
我が輩にも　さっぱりであります。

207
00:21:29,022 --> 00:21:32,742
着てるのは　この島の
古い衣装みたいだけど…。

208
00:21:32,742 --> 00:21:35,412
フフッ。

209
00:21:35,412 --> 00:21:37,764
本人に聞くのが
手っ取り早いであります！

210
00:21:37,764 --> 00:21:39,816
えっ？　でも　言葉が…。

211
00:21:39,816 --> 00:21:41,735
こんなときには　これであります！

212
00:21:41,735 --> 00:21:47,157
ほんやくコン…　もとい
ケロン軍万能バッジ！

213
00:21:47,157 --> 00:21:49,392
我が輩のこれと
おそろいでありますよ！

214
00:21:49,392 --> 00:21:54,381
スイッチを入れれば
どんな言葉でも　即座に翻訳。

215
00:21:54,381 --> 00:21:58,068
よ～し…。　あ～　あ～…　君たち→

216
00:21:58,068 --> 00:22:00,403
僕の言ってることが
わかりますか？

217
00:22:00,403 --> 00:22:02,455
（２人）あっ…。

218
00:22:02,455 --> 00:22:04,407
すごい！　わかる　わかる！

219
00:22:04,407 --> 00:22:07,777
よかった！　えっと…
僕は　冬樹っていうんだ。

220
00:22:07,777 --> 00:22:10,063
それで　君たちの名前は？

221
00:22:10,063 --> 00:22:12,065
（イオ）イオ！
（ラナ）ラナ！

222
00:22:12,065 --> 00:22:15,485
（２人）イオラナ！
イオ君とラナちゃんだね。

223
00:22:15,485 --> 00:22:18,354
まずは　助けてくれて　ありがとう。
エヘン　オホン…。

224
00:22:18,354 --> 00:22:21,391
あっ　それで…　こっちは　ケロロ軍曹。

225
00:22:21,391 --> 00:22:23,760
僕の　頼れる友達なんだ。

226
00:22:23,760 --> 00:22:25,795
ケローロ。
トモダチ？

227
00:22:25,795 --> 00:22:29,365
あれ？　わからない？　トモダチ。

228
00:22:29,365 --> 00:22:33,403
それ　たぶん違う。　ケローロ
この島の言葉で言うと　カイネネ。

229
00:22:33,403 --> 00:22:35,455
そう　カイネネ！

230
00:22:35,455 --> 00:22:39,726
カイネネ…。　もしかしたら　恐るべき
侵略者ってな意味じゃね？

231
00:22:39,726 --> 00:22:42,695
違う。　おいしい食べ物って意味。

232
00:22:42,695 --> 00:22:44,731
カイネネ！
カイネネ！

233
00:22:44,731 --> 00:22:46,733
誰が　食べ物だ～！？

234
00:22:46,733 --> 00:22:49,719
それはそうと…
ここにもいるよね？

235
00:22:49,719 --> 00:22:52,806
前から気になってたんだけど
あれって　なに？

236
00:22:52,806 --> 00:22:54,691
マナ～！

237
00:22:54,691 --> 00:22:58,077
マナマナ　マナマナ…。

238
00:22:58,077 --> 00:23:01,731
ゲロ～！
マナマナ　マナマナ…　マナ！

239
00:23:01,731 --> 00:23:03,716
マナ！

240
00:23:03,716 --> 00:23:06,736
マナ！
マナ！

241
00:23:06,736 --> 00:23:10,373
こっ…　これは…
もしかして　島の精霊？

242
00:23:10,373 --> 00:23:12,692
マナはマナ　み～んなマナ！

243
00:23:12,692 --> 00:23:17,096
マナって　確か　モアイに宿る
不思議な力のことじゃ…。

244
00:23:17,096 --> 00:23:19,699
それが　こんな…。
マナ！

245
00:23:19,699 --> 00:23:22,752
はわ…。
冬樹たち　マナが見える！

246
00:23:22,752 --> 00:23:25,805
それ　とってもすごい！
そっ　そう？

247
00:23:25,805 --> 00:23:30,410
普通は見えない。　だから　マナたち
うれしくて　冬樹追いかけた！

248
00:23:30,410 --> 00:23:34,080
マナは　この島が大好き。
だから　ずっと見守ってきた。

249
00:23:34,080 --> 00:23:36,015
たくさん　たくさん前から。

250
00:23:36,015 --> 00:23:39,369
（ラナ）そう　１００の年　２００の年
３００の年→

251
00:23:39,369 --> 00:23:44,357
もっとも～っと昔から
イオとラナも　みんなと一緒に。

252
00:23:44,357 --> 00:23:46,392
君たちは…。

253
00:23:46,392 --> 00:23:49,392
イオもマナ　ラナもマナ。
人の形のマナ。

254
00:23:51,731 --> 00:23:53,733
人間じゃないってこと？

255
00:23:53,733 --> 00:23:55,752
ウフフ　驚くことない。

256
00:23:55,752 --> 00:23:59,038
今　ここにいるものの中で
人間　冬樹だけ。

257
00:23:59,038 --> 00:24:01,124
ゲロ…。

258
00:24:01,124 --> 00:24:05,124
あっ　そうだ。　君たちだったら
きっと　わかるんじゃないかな…。

259
00:24:07,080 --> 00:24:09,080
これなんだけど…。

260
00:24:18,057 --> 00:24:21,027
どっ　どうよ？
それって　結構　かっこよくない？

261
00:24:21,027 --> 00:24:23,746
（２人）ううん　ヘッポコ。
ポコ！

262
00:24:23,746 --> 00:24:26,366
でも　間違いない！
（ラナ）見たことないけど→

263
00:24:26,366 --> 00:24:29,369
ここで生まれたモアイ！
マナマナ。

264
00:24:29,369 --> 00:24:31,354
やっぱり…。

265
00:24:31,354 --> 00:24:34,057
《でも　それが　なんで
軍曹そっくりの顔を？》

266
00:24:34,057 --> 00:24:37,076
あんたら　これが
どこにあったものか　知らない？

267
00:24:37,076 --> 00:24:40,063
（２人）知らない。
やれやれ　そんじゃ→

268
00:24:40,063 --> 00:24:42,065
いったい　どこに返しに行けば
いいのやら…。

269
00:24:42,065 --> 00:24:44,734
（２人）駄目！
外をうろつくのは　危ない。

270
00:24:44,734 --> 00:24:47,103
悪いアクアク　よみがえった！

271
00:24:47,103 --> 00:24:50,757
アクアク？　なんか　いかにも
悪そうな名前でありますな。

272
00:24:50,757 --> 00:24:55,395
ラパヌイ語で　霊力とか
イタズラ好きの妖精のことだよ。

273
00:24:55,395 --> 00:24:58,381
アクアク　大きい！　アクアク　暴れん坊！

274
00:24:58,381 --> 00:25:02,402
マナ見える冬樹たち
きっと　アクアクにも目をつけられる！

275
00:25:02,402 --> 00:25:05,471
動き回るの駄目！
安全なの　ここだけ！

276
00:25:05,471 --> 00:25:09,058
そのモアイ　ラナたちに渡して
早く帰るのがいい！

277
00:25:09,058 --> 00:25:12,111
そっ…　そんな…。

278
00:25:12,111 --> 00:25:14,130
ふ…　冬樹殿…。

279
00:25:14,130 --> 00:25:18,067
返すとしたら　ラノ・ララクだと思う。
ラノ・ララク？

280
00:25:18,067 --> 00:25:21,437
イースター島の　すべてのモアイが
生み出された場所→

281
00:25:21,437 --> 00:25:23,740
言ってみれば　モアイ製造工場かな。

282
00:25:23,740 --> 00:25:27,360
ゲロ！？　製造工場ですと！？

283
00:25:27,360 --> 00:25:30,029
ラパヌイ…　脅威のメカニズム！

284
00:25:30,029 --> 00:25:34,067
ラノ・ララク！　まさに
我が第二秘密基地の中心部に→

285
00:25:34,067 --> 00:25:37,687
ふさわしいのでは！？
でも　やめたほうがいいのかな…。

286
00:25:37,687 --> 00:25:39,756
えぇ～！？　今更！？

287
00:25:39,756 --> 00:25:41,708
悪霊みたいなのが相手じゃ→

288
00:25:41,708 --> 00:25:44,127
僕たちだけじゃ
かないっこないし→

289
00:25:44,127 --> 00:25:46,095
やっぱり　この石像は…。

290
00:25:46,095 --> 00:25:48,698
イオに任せて。
ラナに任せて。

291
00:25:48,698 --> 00:25:53,403
そうだよね。　島のことなら　きっと
君たちのほうが詳しいし→

292
00:25:53,403 --> 00:25:58,808
残念だけど　あきらめたほうが…。

293
00:25:58,808 --> 00:26:03,062
残念ですと！？　ゲ～ロゲロ！
お笑いぐさであります！

294
00:26:03,062 --> 00:26:05,732
残念というのは
やること全部やった者の言う→

295
00:26:05,732 --> 00:26:08,718
セリフでありましょうが！
ぐ…　軍曹…。

296
00:26:08,718 --> 00:26:11,721
はるばる　ペコポンの反対側まで
来ておきながら→

297
00:26:11,721 --> 00:26:15,024
目的地を目の前にして
よくも　おめおめと…。

298
00:26:15,024 --> 00:26:19,729
わ～い　憧れの島の土を
踏めただけで　幸せ～！

299
00:26:19,729 --> 00:26:23,116
冬樹殿は　それで
満足なんでありますか！？

300
00:26:23,116 --> 00:26:26,352
だけど　ここへ来る間にだって
はぐれちゃったし→

301
00:26:26,352 --> 00:26:29,072
なにがあるか
わからないじゃないか！

302
00:26:29,072 --> 00:26:31,691
そんなの　当たり前であります！

303
00:26:31,691 --> 00:26:35,194
夢だって言ったのに…。
冬樹殿の夢は→

304
00:26:35,194 --> 00:26:38,131
そんなに　お安いもの
だったのでありますか！？

305
00:26:38,131 --> 00:26:40,131
軍曹…。

306
00:26:43,069 --> 00:26:45,088
フフ…。

307
00:26:45,088 --> 00:26:48,474
フフ…　ハハハハ！

308
00:26:48,474 --> 00:26:51,077
軍曹が　怖がって
帰りたがっていると思って→

309
00:26:51,077 --> 00:26:54,113
わざと言ったんだよ！
なっ…　冬樹殿！

310
00:26:54,113 --> 00:26:57,700
《軍曹の言うとおりだ。
これで帰ったら→

311
00:26:57,700 --> 00:27:00,737
ここまで来た意味がない！》

312
00:27:00,737 --> 00:27:03,389
行こう　軍曹！　一緒に　ラノ・ララクへ！

313
00:27:03,389 --> 00:27:07,076
よっしゃ！
そうこなくっちゃであります！

314
00:27:07,076 --> 00:27:09,429
アクアクだろうが　ワルワルだろうが→

315
00:27:09,429 --> 00:27:11,431
我が輩が
追っ払ってやるであります！

316
00:27:11,431 --> 00:27:13,366
（拍手）

317
00:27:13,366 --> 00:27:15,685
カイネネ　えらい！
カイネネ　勇敢！

318
00:27:15,685 --> 00:27:18,404
誰が　食べ物だ！？

319
00:27:18,404 --> 00:27:22,058
クルル　ケロロの奴の居場所は
わかったのか？

320
00:27:22,058 --> 00:27:24,060
だいたいな。
おっ？

321
00:27:24,060 --> 00:27:28,014
おじさまと冬樹さんは
イースター島に行ってません。

322
00:27:28,014 --> 00:27:30,016
おじさまと冬樹さんは…。

323
00:27:30,016 --> 00:27:32,735
（クルル）まっ　このニュースを
見てみろよ。

324
00:27:32,735 --> 00:27:38,408
「イースター島の火山湖の底で
調査団が　新しいモアイを発見。

325
00:27:38,408 --> 00:27:41,778
団長の灰汁博士によると
引き上げたモアイの下から→

326
00:27:41,778 --> 00:27:44,363
巨大な影が
飛び出していった」と…。

327
00:27:44,363 --> 00:27:47,734
まっ…　まさか　それが！？
クックックー。

328
00:27:47,734 --> 00:27:50,737
（夏美）ギロロ！

329
00:27:50,737 --> 00:27:53,740
どうした？　夏美。
ちょっと　これ見てよ。

330
00:27:53,740 --> 00:27:57,376
私たちに無断で
２～３日出かけますだなんて…。

331
00:27:57,376 --> 00:27:59,362
やはり　冬樹も一緒か！？

332
00:27:59,362 --> 00:28:04,367
あんた　冬樹とボケガエルが
どこに行ったか　知ってるの？

333
00:28:04,367 --> 00:28:06,469
ギロロ！

334
00:28:06,469 --> 00:28:11,469
タママとドロロに　緊急招集をかけろ！
我々も　イースター島へ向かう！

335
00:29:58,397 --> 00:30:05,388
（雷鳴）

336
00:30:05,388 --> 00:30:09,709
モモッチ　今日こそ　徹底的に
打ちのめしてやるですぅ。

337
00:30:09,709 --> 00:30:13,729
（桃華）ハン！　それは
こっちのセリフだぜ　タマ公！

338
00:30:13,729 --> 00:30:16,382
いくですぅ！
来いやぁ！

339
00:30:16,382 --> 00:30:19,068
うお～っ！

340
00:30:19,068 --> 00:30:21,070
さ～い…。
しょは…。

341
00:30:21,070 --> 00:30:24,240
（２人）グー！　ジャンケンポン！
あいこでしょ！　あいこでしょ！

342
00:30:24,240 --> 00:30:27,109
あいこでしょ！
グ～！

343
00:30:27,109 --> 00:30:31,063
（桃華）パパパパ　パ～！

344
00:30:31,063 --> 00:30:34,066
ま…　負けたですぅ…。

345
00:30:34,066 --> 00:30:37,036
勝ったぞ～！

346
00:30:37,036 --> 00:30:40,039
まだまだだな　タマ公。
[無線]

347
00:30:40,039 --> 00:30:43,075
（ポール）お嬢様
訓練中　失礼いたします。

348
00:30:43,075 --> 00:30:46,145
なんでえ？　ポール。
タママ殿に　お急ぎのお電話が→

349
00:30:46,145 --> 00:30:48,080
入っております。
タマ？

350
00:30:48,080 --> 00:30:50,032
僕にですぅ？

351
00:30:50,032 --> 00:30:54,403
なんと　隊長殿が！？
承知　すぐにまいるでござる。

352
00:30:54,403 --> 00:30:56,405
（小雪）どうしたの　ドロロ？

353
00:30:56,405 --> 00:30:58,357
小雪殿　突然でござるが→

354
00:30:58,357 --> 00:31:01,077
拙者　これより
しばし留守にするでござる。

355
00:31:01,077 --> 00:31:03,679
隊長さんに　何かあったんだね！？

356
00:31:03,679 --> 00:31:07,400
水くさいなぁ　それなら私も…。
ならんでござる！

357
00:31:07,400 --> 00:31:10,786
これは　我々　小隊だけの問題。

358
00:31:10,786 --> 00:31:14,357
それに　小雪殿が見つけた
あのツバメの巣…。

359
00:31:14,357 --> 00:31:17,410
やっと　ヒナが
かえったところではござらんか。

360
00:31:17,410 --> 00:31:19,528
また　イタズラなどされないよう→

361
00:31:19,528 --> 00:31:23,432
小雪殿には　今しばらく
見守っていてほしいでござるよ。

362
00:31:23,432 --> 00:31:25,432
でも…。

363
00:31:29,405 --> 00:31:32,191
うん　わかった。

364
00:31:32,191 --> 00:31:36,862
（サブロー）で　クルルは結局　行くんだろ？
ああ　しかたねえ。

365
00:31:36,862 --> 00:31:40,566
まったく　隊長だってのに
余計な仕事　増やしやがって。

366
00:31:40,566 --> 00:31:43,953
そんなこと言ってるわりには
楽しそうに見えるけど？

367
00:31:43,953 --> 00:31:47,189
クククッ　ま　ここで
ウダウダやってるよりはな…。

368
00:31:47,189 --> 00:31:50,042
おい　何を　ウダウダやっている！？

369
00:31:50,042 --> 00:31:53,746
タママもドロロも　もう来てるぞ！
あ～　すぐ行く。

370
00:31:53,746 --> 00:31:55,915
続きは　帰ってからってこと？

371
00:31:55,915 --> 00:31:58,415
いや　その必要はねえ…。

372
00:32:00,403 --> 00:32:03,372
これで詰みだ。　どうした　サブロー？

373
00:32:03,372 --> 00:32:06,959
腕が鈍ったんじゃねえか？
クックック…。

374
00:32:06,959 --> 00:32:09,078
俺が教えたゲームなのに…。

375
00:32:09,078 --> 00:32:12,198
だてに宇宙人
やってないってことかな？

376
00:32:12,198 --> 00:32:16,419
＜一方　ケロロ軍曹と冬樹君は→

377
00:32:16,419 --> 00:32:20,056
モアイが作られていたという
ラノ・ララクを目指していた＞

378
00:32:20,056 --> 00:32:22,425
また立ち止まってる。

379
00:32:22,425 --> 00:32:24,727
（ラナ）冬樹　先　まだ長い。

380
00:32:24,727 --> 00:32:27,063
置いていっちゃうでありますよ。

381
00:32:27,063 --> 00:32:30,516
うん　今　行く！

382
00:32:30,516 --> 00:32:34,403
ごめんごめん　急ごう　ラノ・ララクへ！

383
00:32:34,403 --> 00:32:36,756
まったく
調子いいもんであります。

384
00:32:36,756 --> 00:32:38,708
モアイの生まれた山かぁ…。

385
00:32:38,708 --> 00:32:41,694
ラノ・ララクの土　聖なる力ある。

386
00:32:41,694 --> 00:32:46,032
（イオ）偉大なる神　マケマケ様の力
その土に宿ってる。

387
00:32:46,032 --> 00:32:50,186
確か　この島のすべてを
生み出した神様のことだよね。

388
00:32:50,186 --> 00:32:55,608
マケマケだって　なんか
弱っちそうな名前　ゲロゲロゲロ…。

389
00:32:55,608 --> 00:32:58,060
マケマケ様　バカにするの駄目！

390
00:32:58,060 --> 00:33:02,031
もし　今の世に　マケマケ様いれば
アクアクなんて　こてんぱん！

391
00:33:02,031 --> 00:33:05,067
だってさぁ　マケマケなんて
どう考えても→

392
00:33:05,067 --> 00:33:07,019
負け組の名前でありましょう！？

393
00:33:07,019 --> 00:33:11,290
悪口　よくない！
マケマケ様の罰当たる　いいのか！？

394
00:33:11,290 --> 00:33:13,290
いいよ。
（オナラ）

395
00:33:15,227 --> 00:33:18,064
軍曹　マケマケ様に謝ったほうが…。

396
00:33:18,064 --> 00:33:21,050
へ～んだ　我が輩
雨　大好きであります！

397
00:33:21,050 --> 00:33:23,150
もっと降れ降れであります。

398
00:33:27,757 --> 00:33:31,193
はい軍曹　水…　いらないの？

399
00:33:31,193 --> 00:33:33,562
島の天気　とても気まぐれ。

400
00:33:33,562 --> 00:33:36,749
でも　それが楽しい。
そ　そう…。

401
00:33:36,749 --> 00:33:39,769
あっ　軍曹！　軍曹！

402
00:33:39,769 --> 00:33:41,869
（２人）罰　当たった…。

403
00:33:51,714 --> 00:33:55,084
オロロ　みんなして
お昼寝中でありますか？

404
00:33:55,084 --> 00:33:58,737
このへんのモアイも　最初は
みんな立っていたんだ。

405
00:33:58,737 --> 00:34:02,691
海を背にして…。
海を背に？
うん。

406
00:34:02,691 --> 00:34:05,361
＜実は　今まで見てきた
モアイたちも→

407
00:34:05,361 --> 00:34:07,563
近代になって修復されるまでは→

408
00:34:07,563 --> 00:34:10,015
すべて倒されたままに
なっていたんです＞

409
00:34:10,015 --> 00:34:12,468
モアイは　だいたい海辺にあって→

410
00:34:12,468 --> 00:34:15,204
そのほとんどが
島の内側を向いていたんだ。

411
00:34:15,204 --> 00:34:18,207
あんなふうに
倒されてしまうまでは…。

412
00:34:18,207 --> 00:34:21,243
倒されたって
いったい　どこの無法者に…。

413
00:34:21,243 --> 00:34:23,195
あ～っ！
ゲロ？

414
00:34:23,195 --> 00:34:25,631
駄目だよ　モアイに触っちゃ！

415
00:34:25,631 --> 00:34:27,631
人間だったら　ね。

416
00:34:30,035 --> 00:34:32,071
冬樹　手　つなぐ。

417
00:34:32,071 --> 00:34:34,123
カイネネも。

418
00:34:34,123 --> 00:34:37,123
だから　我が輩
食べ物じゃないっつうの…。

419
00:34:40,279 --> 00:34:42,279
ゲロ～！？
うわ～！？

420
00:34:44,300 --> 00:34:46,902
ゲロ！？　そ　そちらは　どちら様で！？

421
00:34:46,902 --> 00:34:50,189
《怖がらないで。
今も　モアイの中に残る→

422
00:34:50,189 --> 00:34:52,208
数少ないマナのひとりです》

423
00:34:52,208 --> 00:34:54,877
《彼に　ちょっとだけ
見せてもらいましょう。

424
00:34:54,877 --> 00:34:57,377
この島の記憶を…》

425
00:35:00,082 --> 00:35:02,051
ここは…。
ジャングル？

426
00:35:02,051 --> 00:35:04,651
大きなヤシの木の…。

427
00:35:11,360 --> 00:35:15,748
《その昔　島にまだ
豊かな森が残されていた頃…。

428
00:35:15,748 --> 00:35:19,068
すべてのモアイには聖なるマナが宿り→

429
00:35:19,068 --> 00:35:23,722
イタズラ好きのアクアクを　長い間
地の底に封じ込めてきました》

430
00:35:23,722 --> 00:35:26,592
《ところが　ある日
人間たちの間で→

431
00:35:26,592 --> 00:35:28,894
争いが起こります。

432
00:35:28,894 --> 00:35:32,414
各部族の
シンボル的な存在だったモアイは→

433
00:35:32,414 --> 00:35:36,035
敵対部族によって
ことごとく倒され…》

434
00:35:36,035 --> 00:35:38,254
《地上は
抜け出してきたアクアクたちで→

435
00:35:38,254 --> 00:35:42,141
溢れかえったのです。
でも　これまでのアクアクは→

436
00:35:42,141 --> 00:35:44,226
どれも小さく　弱いものでした》

437
00:35:44,226 --> 00:35:46,562
《だから　みんなで手分けして→

438
00:35:46,562 --> 00:35:49,431
１体　１体…
なんとか　その脅威を→

439
00:35:49,431 --> 00:35:51,734
消し去ることができたのです》

440
00:35:51,734 --> 00:35:53,736
《ところが！》

441
00:35:53,736 --> 00:35:55,721
《いちばん大きく
いちばん邪悪な→

442
00:35:55,721 --> 00:35:58,407
イタズラ心を持ったアクアクが…》

443
00:35:58,407 --> 00:36:01,827
《遠い所から来た
人々の手によって→

444
00:36:01,827 --> 00:36:04,827
とうとう封印を
解かれてしまったのです！》

445
00:36:07,399 --> 00:36:09,985
抑え込もうとしたけど
無理だった。

446
00:36:09,985 --> 00:36:12,285
今　どこにいるか　誰も知らない…。

447
00:36:14,356 --> 00:36:17,393
いちばんイタズラ者のアクアク…。

448
00:36:17,393 --> 00:36:20,262
いったい　どこを
うろついてるんでありますかな。

449
00:36:20,262 --> 00:36:23,032
軍曹…　もしかしたら僕たち→

450
00:36:23,032 --> 00:36:25,234
もう会ってるのかも…。

451
00:36:25,234 --> 00:36:28,237
ゲロ？
ほら　この島に着く前に→

452
00:36:28,237 --> 00:36:30,372
海の上で…。
あ　あいつが！？

453
00:36:30,372 --> 00:36:32,574
アクアクに会った？
大変！

454
00:36:32,574 --> 00:36:35,444
だったら　きっとすぐ
アクアクに見つかる！

455
00:36:35,444 --> 00:36:38,364
もしかしたら　もうこの近くに…。

456
00:36:38,364 --> 00:36:40,382
ま　まさか…。

457
00:36:40,382 --> 00:36:45,454
え～　お　脅かしっこ
なしでありますよぉ…。

458
00:36:45,454 --> 00:36:47,454
ゲロ～！？

459
00:36:49,408 --> 00:36:51,460
アクアク～。

460
00:36:51,460 --> 00:36:53,760
うわ～　やっぱり！

461
00:36:58,017 --> 00:37:00,069
ノー！

462
00:37:00,069 --> 00:37:04,273
き　君は…　アリサちゃん！？
さすがだな　冬樹。

463
00:37:04,273 --> 00:37:07,073
こんな大物を
呼び寄せてくれるなんて…。

464
00:37:11,780 --> 00:37:13,699
アクアク～！

465
00:37:13,699 --> 00:37:16,068
切っても無駄となると　これは…。

466
00:37:16,068 --> 00:37:19,722
ダディ　闇よりいでし魔物を狩るのが
我らの仕事。

467
00:37:19,722 --> 00:37:22,022
いくぞ！
アク～！

468
00:37:28,781 --> 00:37:33,385
軍曹　どうしよう！？
と　言われましても！

469
00:37:33,385 --> 00:37:36,472
な　何やってるでありますか…。

470
00:37:36,472 --> 00:37:41,072
一か八か！
みんなの力　モアイに！

471
00:37:46,699 --> 00:37:49,785
アリサ　奴は予想以上の大物だ。

472
00:37:49,785 --> 00:37:52,385
このままでは
とても食えそうにない。

473
00:37:55,691 --> 00:37:59,712
冬樹が誘き出してくれた獲物だ
必ず食う。

474
00:37:59,712 --> 00:38:01,712
アク～！

475
00:38:05,718 --> 00:38:07,718
アリサちゃん！

476
00:38:11,390 --> 00:38:14,990
マナの光よ！
今こそ　アクアクを葬りたまえ！

477
00:38:17,746 --> 00:38:19,698
アク～！？

478
00:38:19,698 --> 00:38:23,035
アクアク～！

479
00:38:23,035 --> 00:38:25,035
アリサちゃん！

480
00:38:28,424 --> 00:38:30,526
アク～！
なによ！？

481
00:38:30,526 --> 00:38:33,062
全然　効いてないじゃん！

482
00:38:33,062 --> 00:38:35,047
あのアクアク　大きすぎる。

483
00:38:35,047 --> 00:38:37,733
このモアイだけじゃ
マナの力　足りない！

484
00:38:37,733 --> 00:38:39,768
そ　そんな…。

485
00:38:39,768 --> 00:38:41,768
アクアク～！
来た！

486
00:38:44,773 --> 00:38:47,073
アクアク～！

487
00:38:49,078 --> 00:38:51,078
ゲロ　あれは！？

488
00:38:55,401 --> 00:38:58,253
軍曹さんとフッキーを確認ですぅ！

489
00:38:58,253 --> 00:39:00,305
クルル　あの黒い奴が→

490
00:39:00,305 --> 00:39:03,525
例のエネルギー反応の中心か！？
間違いねえ。

491
00:39:03,525 --> 00:39:05,527
まだ　すべてを
解放しちゃいねえが→

492
00:39:05,527 --> 00:39:08,063
すさまじい潜在エネルギー量だぜぇ。

493
00:39:08,063 --> 00:39:10,566
よし　反転急降下！

494
00:39:10,566 --> 00:39:12,666
（ギロロ）再度　攻撃をかける！

495
00:39:16,071 --> 00:39:18,107
な　なんか来るぅ？

496
00:39:18,107 --> 00:39:21,059
アク～！

497
00:39:21,059 --> 00:39:24,480
さすが我が輩の
部下どもであります！

498
00:39:24,480 --> 00:39:27,080
これって　確か夢で…。

499
00:39:33,739 --> 00:39:37,025
軍曹さん！
無事で何よりでござった！

500
00:39:37,025 --> 00:39:39,244
それより
あいつは　どうなったのよ！？

501
00:39:39,244 --> 00:39:42,698
駄目だ　地面の下へ逃げられた。
ゲロ～！？

502
00:39:42,698 --> 00:39:46,718
気配を消せるとはな。
カ～ッ　何やってんの　もう！

503
00:39:46,718 --> 00:39:48,754
全員　ボーナスなし！
元はといえば→

504
00:39:48,754 --> 00:39:51,573
何もかも貴様が勝手に…。
（イオ）お～！

505
00:39:51,573 --> 00:39:55,461
カイネネ　増えた！
カイネネ　選り取りみどり！

506
00:39:55,461 --> 00:39:57,496
この子たち　誰ですぅ？

507
00:39:57,496 --> 00:39:59,348
イオ！
ラナ！

508
00:39:59,348 --> 00:40:01,750
（２人）イオラナ！

509
00:40:01,750 --> 00:40:05,420
拙者たちのことを
カイネネと言っていたでござるが…。

510
00:40:05,420 --> 00:40:08,040
い　いいからいいから
話は　あとあと…。

511
00:40:08,040 --> 00:40:13,712
ククッ　またいつ現れねえとも
限らねえからな　あのバケモノ。

512
00:40:13,712 --> 00:40:17,312
いっそのこと　ここいら一帯
まとめて　Ｎ－２爆弾で…。

513
00:42:04,373 --> 00:42:08,673
いっそのこと　ここいら一帯
まとめて　Ｎ－２爆弾で…。

514
00:42:10,696 --> 00:42:13,415
クッ？
貴様！

515
00:42:13,415 --> 00:42:15,367
イオ君　何を！？

516
00:42:15,367 --> 00:42:18,186
みんな逃げて！
（ラナ）アクアク　この下！

517
00:42:18,186 --> 00:42:21,356
アク～！
クッ！

518
00:42:21,356 --> 00:42:25,243
アクアク～。
おいおい　俺に用か！？

519
00:42:25,243 --> 00:42:27,796
この！
相手は　こちらでござる！

520
00:42:27,796 --> 00:42:30,916
タママインパクト！
アクア～！

521
00:42:30,916 --> 00:42:34,016
なんの　クルルビーム！

522
00:42:42,594 --> 00:42:46,365
そ　そんな…。
カレー味！？

523
00:42:46,365 --> 00:42:49,101
バ　バカな…。

524
00:42:49,101 --> 00:42:52,701
ク…　ク…　クルル曹長！

525
00:42:55,707 --> 00:42:57,726
クルル！

526
00:42:57,726 --> 00:43:00,379
クルル　無事でありましたか！？

527
00:43:00,379 --> 00:43:02,397
は　はい…。

528
00:43:02,397 --> 00:43:04,566
ご心配ばかりおかけして→

529
00:43:04,566 --> 00:43:07,019
申し訳ございません…。

530
00:43:07,019 --> 00:43:09,471
なんか無事では
ないっぽいですぅ！

531
00:43:09,471 --> 00:43:11,590
かわいい。
（イオ）みんな　見て！

532
00:43:11,590 --> 00:43:13,690
アクアクが…。

533
00:43:27,556 --> 00:43:29,558
アクアク～！

534
00:43:29,558 --> 00:43:31,710
あれは！？
まさか　ケロン人！？

535
00:43:31,710 --> 00:43:35,731
ク～ックックックッ
こんな笑い方だったかな？

536
00:43:35,731 --> 00:43:37,716
しゃ　しゃべった！？

537
00:43:37,716 --> 00:43:41,403
そこの黄色い奴の知恵と
知識を手に入れたぞ…。

538
00:43:41,403 --> 00:43:44,790
これで　更に
すばらしいイタズラができる！

539
00:43:44,790 --> 00:43:46,908
アクアク　とても欲張り。

540
00:43:46,908 --> 00:43:50,746
だから　自分と同じ
イタズラ者の力　取り込んだ。

541
00:43:50,746 --> 00:43:53,348
わたくしめが
ふがいないばかりに…。

542
00:43:53,348 --> 00:43:55,901
申し訳ございません…。

543
00:43:55,901 --> 00:43:58,236
クッ　どうせ　ハッタリだ！

544
00:43:58,236 --> 00:44:00,255
やるぞ　ドロロ！
承知！

545
00:44:00,255 --> 00:44:03,058
うお～！

546
00:44:03,058 --> 00:44:05,927
隙あり　零次元斬！

547
00:44:05,927 --> 00:44:08,947
なんと！？
ククッ！

548
00:44:08,947 --> 00:44:11,547
ドロロの零次元斬が読まれてるだと！？

549
00:44:16,388 --> 00:44:20,242
フン　次は僕が相手ですぅ！
タママ！

550
00:44:20,242 --> 00:44:23,361
行っちゃ駄目だ！
君も　そいつに…。

551
00:44:23,361 --> 00:44:25,397
心配無用ですぅ！

552
00:44:25,397 --> 00:44:28,066
オラ～！
無駄だ！

553
00:44:28,066 --> 00:44:32,721
《あれは！？
南国本場物の焼きバナナ！》

554
00:44:32,721 --> 00:44:37,192
甘い　甘すぎるですぅ…。

555
00:44:37,192 --> 00:44:39,492
しまったですぅ！

556
00:44:42,380 --> 00:44:44,800
奴め　俺たちの弱点まで→

557
00:44:44,800 --> 00:44:47,402
クルルの知識として吸収している。

558
00:44:47,402 --> 00:44:51,039
そして　今度はタママの能力まで。

559
00:44:51,039 --> 00:44:53,024
ハヒョホ…。

560
00:44:53,024 --> 00:44:56,061
恨みや　つらみは
何も生み出さない。

561
00:44:56,061 --> 00:44:58,063
ノーモア　嫉妬でぬぅ…。

562
00:44:58,063 --> 00:45:02,701
しぼりカス…。
やっぱ　かわいい。

563
00:45:02,701 --> 00:45:06,001
はは　あははは
うわぁ～い。

564
00:45:10,392 --> 00:45:13,028
ですぅ。

565
00:45:13,028 --> 00:45:15,363
くっ　こしゃくなマネを！

566
00:45:15,363 --> 00:45:18,433
どうすれば…。
みんな　下がるでござる。

567
00:45:18,433 --> 00:45:21,386
えっ？
ここは拙者に任せて→

568
00:45:21,386 --> 00:45:23,722
クルル殿とタママ殿を連れて
安全な場所へ。

569
00:45:23,722 --> 00:45:27,075
あっ　お前　まさか…。
ゲロ？

570
00:45:27,075 --> 00:45:30,729
わかった　任せるぞ　ドロロ。
僕わからない。

571
00:45:30,729 --> 00:45:33,765
ちょっとギロロ。
総員　輸送機へ退避。

572
00:45:33,765 --> 00:45:36,065
アクア～　インパクト！

573
00:45:39,404 --> 00:45:44,075
鬼式…。

574
00:45:44,075 --> 00:45:47,712
喝！　いざ　まいる。

575
00:45:47,712 --> 00:45:53,735
♪♪～

576
00:45:53,735 --> 00:45:56,371
そいや。
ははは　ははは。

577
00:45:56,371 --> 00:45:59,808
急いで乗り込め　早くしろ。

578
00:45:59,808 --> 00:46:01,808
さぁ　早く。

579
00:46:04,362 --> 00:46:06,731
くっ。
どこを見てる！？
何？

580
00:46:06,731 --> 00:46:10,352
侮ると　後悔するでござるよ。

581
00:46:10,352 --> 00:46:13,071
これは　すばらしい。

582
00:46:13,071 --> 00:46:15,371
何という　イタズラ。

583
00:46:17,425 --> 00:46:19,711
朧分裂斬。

584
00:46:19,711 --> 00:46:21,746
アンドロメダ　インパクト。

585
00:46:21,746 --> 00:46:28,737
♪♪～

586
00:46:28,737 --> 00:46:30,755
ぐあぁ～。

587
00:46:30,755 --> 00:46:34,743
ふふん　イタズラなら
こちらが１枚　上手だったな。

588
00:46:34,743 --> 00:46:38,713
では　いただこうか
お前のその力。

589
00:46:38,713 --> 00:46:44,069
なっ　何！？　くあぁ。

590
00:46:44,069 --> 00:46:47,055
ドロロ　早く飛び乗れ。

591
00:46:47,055 --> 00:46:52,377
かたじけない
うっ　うわぁ～　あぁ～。

592
00:46:52,377 --> 00:46:57,048
なんてことだ　ドロロの鬼式でも
かなわん　相手とは…。

593
00:46:57,048 --> 00:46:59,048
（みんな）あっ。

594
00:47:03,705 --> 00:47:06,041
どうせ　僕なんか。

595
00:47:06,041 --> 00:47:09,041
なんか　ドロロは
いつもと変わらないような…。

596
00:47:11,363 --> 00:47:14,416
ふふふっ
ごちそうさまでござる。

597
00:47:14,416 --> 00:47:18,370
くっ…　ケロロ　操縦を代われ。

598
00:47:18,370 --> 00:47:20,405
ゲロ？　いったい　何を！？

599
00:47:20,405 --> 00:47:24,025
あっ　ギロロ。
俺に考えがある。

600
00:47:24,025 --> 00:47:26,061
待って　ギロロ伍長。

601
00:47:26,061 --> 00:47:30,749
そんな　あのままじゃ
何もかも僕が見た夢のとおりに。

602
00:47:30,749 --> 00:47:35,687
前にも　言ってたでありますが
その夢って何の話でありますか？

603
00:47:35,687 --> 00:47:39,074
僕　見たんだ
やられていく　クルルやタママ→

604
00:47:39,074 --> 00:47:42,444
そして　ドロロにギロロに軍曹まで。

605
00:47:42,444 --> 00:47:44,713
わっ　我が輩も？

606
00:47:44,713 --> 00:47:49,401
早く入れてよ　ケロロく～ん。
かっ　かわいいよ。

607
00:47:49,401 --> 00:47:55,423
♪♪～

608
00:47:55,423 --> 00:47:58,723
ギロロ　ケロロボマーク３　出る。

609
00:48:03,381 --> 00:48:06,384
今度は鉄人形か　おもしろい。

610
00:48:06,384 --> 00:48:14,059
♪♪～

611
00:48:14,059 --> 00:48:16,061
ちっ。

612
00:48:16,061 --> 00:48:22,717
♪♪～

613
00:48:22,717 --> 00:48:24,717
ますます　おもしろい。

614
00:48:29,024 --> 00:48:32,077
ギロロを援護するであります　ゲロ？

615
00:48:32,077 --> 00:48:38,083
♪♪～

616
00:48:38,083 --> 00:48:40,719
（みんな）うわぁ～。
ケロロ～。

617
00:48:40,719 --> 00:48:44,439
あっ。

618
00:48:44,439 --> 00:48:46,739
うわぁ。
うわぁ。
ゲロ！？

619
00:49:03,108 --> 00:49:05,393
なっ　なんだ？
あり？

620
00:49:05,393 --> 00:49:08,363
すごいや　軍曹
よく　かわせたね。

621
00:49:08,363 --> 00:49:12,083
ラナ。
（２人）えっ？
だっ　大丈夫。

622
00:49:12,083 --> 00:49:14,786
あの力　あんまり使うの駄目。

623
00:49:14,786 --> 00:49:17,086
ラナちゃん　どうしたの？
（みんな）うわっ。

624
00:49:19,708 --> 00:49:21,776
うわぁ～。
こうなったら→

625
00:49:21,776 --> 00:49:23,776
不時着しかないであります。

626
00:49:27,365 --> 00:49:32,454
なかなか　しぶといな
しかし　ここまでだ。

627
00:49:32,454 --> 00:49:34,754
あぁ　これは…。

628
00:49:40,395 --> 00:49:42,447
お前も吸い取ってやる。

629
00:49:42,447 --> 00:49:44,747
よし　今だ。

630
00:49:48,386 --> 00:49:51,686
何！？　ぐっ。
このときを待っていた。

631
00:49:54,692 --> 00:49:57,746
ラノ・ララクだ。

632
00:49:57,746 --> 00:50:01,132
いつの間にか
こんなとこまで…。

633
00:50:01,132 --> 00:50:04,369
ギロロの奴　いったい何を！？

634
00:50:04,369 --> 00:50:14,079
♪♪～

635
00:50:14,079 --> 00:50:17,749
いくら貴様とて
生身では　マグマに耐えられまい。

636
00:50:17,749 --> 00:50:20,718
あっ。
さ～て　それはどうかな？

637
00:50:20,718 --> 00:50:24,718
♪♪～

638
00:50:31,062 --> 00:50:33,448
ゲロ　あれは！
ギロロだ。

639
00:50:33,448 --> 00:50:35,448
えっ？
うっ？

640
00:50:44,692 --> 00:50:48,029
そんな…。
何事でぬぅ？

641
00:50:48,029 --> 00:50:50,365
置いてかないでよ～。

642
00:50:50,365 --> 00:50:53,434
おっ　お前らは
機内で待機してろと。

643
00:50:53,434 --> 00:50:57,722
おっ。
は～　はははは…。

644
00:50:57,722 --> 00:51:02,160
よく戦ったが　所詮
俺の敵では　なかったようだな。

645
00:51:02,160 --> 00:51:06,460
てやっ。
（３人）あぁ…。

646
00:51:08,416 --> 00:51:11,853
夏美　こんな僕に
お仕置きして～。

647
00:51:11,853 --> 00:51:16,153
とうとう　ギロロまで。
力だ　力が溢れてくる。

648
00:51:19,477 --> 00:51:22,363
いける　今のこの力があれば→

649
00:51:22,363 --> 00:51:25,033
とんでもない
イタズラができそうだ。

650
00:51:25,033 --> 00:51:27,385
さて　次は…。

651
00:51:27,385 --> 00:51:31,422
やはり　最後は隊長である
この我が輩の能力を！？

652
00:51:31,422 --> 00:51:33,474
えぇ～。

653
00:51:33,474 --> 00:51:35,393
＜軍曹のことは
眼中にないようです＞

654
00:51:35,393 --> 00:51:37,395
よかったじゃない　無事で。

655
00:51:37,395 --> 00:51:41,683
全然よくない
アクアク　ラノ・ララクへ行った。

656
00:51:41,683 --> 00:51:44,018
きっと　とてつもない
イタズラをするつもり。

657
00:51:44,018 --> 00:51:53,394
♪♪～

658
00:51:53,394 --> 00:51:56,798
黒い奴のパワーと　赤い奴の情熱→

659
00:51:56,798 --> 00:52:00,735
青い奴の技
そして黄色い奴の知恵を→

660
00:52:00,735 --> 00:52:04,772
我がものとした今
やるべきことは　ただ１つ。

661
00:52:04,772 --> 00:52:08,772
究極のイタズラ　侵略だ。

662
00:52:15,033 --> 00:52:17,068
（みんな）うわっ。

663
00:52:17,068 --> 00:52:33,017
♪♪～

664
00:52:33,017 --> 00:52:35,086
とてつもないイタズラって…。

665
00:52:35,086 --> 00:52:37,038
[TEL]

666
00:52:37,038 --> 00:52:39,057
おじさま。
モア殿。

667
00:52:39,057 --> 00:52:41,409
ごめんなさい
イースター島へ行ったことが…。

668
00:52:41,409 --> 00:52:43,745
いや　別に　もうそれは…。

669
00:52:43,745 --> 00:52:47,715
それより　つい　今しがた
ペコポンの静止軌道上に→

670
00:52:47,715 --> 00:52:51,369
特異点反応を確認して。
つまり　どういうこと？

671
00:52:51,369 --> 00:52:55,073
空間の裂け目が
ペコポンを取り囲むように→

672
00:52:55,073 --> 00:52:57,408
どんどん広がっているんです。
あぁ～！

673
00:52:57,408 --> 00:53:00,778
そっ　その裂け目から
無数の謎物体が。

674
00:53:00,778 --> 00:53:03,078
っていうか　超常現象？

675
00:53:07,068 --> 00:53:11,089
モア殿　謎物体では
何のことやら訳が…。

676
00:53:11,089 --> 00:53:13,089
ゲロ？
（電子音）

677
00:53:17,395 --> 00:53:19,430
（みんな）モッ　モアイ？

678
00:53:19,430 --> 00:53:21,730
ゲロ　とっとと逃げるであります。

679
00:53:26,387 --> 00:53:30,725
ふふふっ　星のクズを寄せ集めて
作った石像だが→

680
00:53:30,725 --> 00:53:33,411
破壊力は見てのとおり。

681
00:53:33,411 --> 00:53:35,763
いったい　何を
やるつもりでありますか！？

682
00:53:35,763 --> 00:53:37,782
すべては　これからだ。

683
00:53:37,782 --> 00:53:40,435
お前たちには
最後まで見届けてもらう。

684
00:53:40,435 --> 00:53:45,035
この俺の究極のイタズラ
すなわち　ペコポン侵略を。

685
00:53:47,475 --> 00:53:52,063
手始めに　この島の石像を
１つ残らず粉砕してやる。

686
00:53:52,063 --> 00:53:55,099
えっ！？

687
00:53:55,099 --> 00:54:00,772
そんな…
やめてよ　そんなこと。

688
00:54:00,772 --> 00:54:03,372
うわぁ～。
やめろ～。

689
00:54:15,069 --> 00:54:19,669
ゲロ　奴の姿が…
消えたであります。

690
00:56:13,404 --> 00:56:16,741
こっ　これが
冬樹殿の見た夢？

691
00:56:16,741 --> 00:56:19,093
うん　これで間違いないよ。

692
00:56:19,093 --> 00:56:23,364
クルルありがとう。
がんばったにょ～。
かわいい。

693
00:56:23,364 --> 00:56:26,417
やっぱり　この夢は
このモアイが僕に見せた→

694
00:56:26,417 --> 00:56:28,786
未来の風景だったんだ。

695
00:56:28,786 --> 00:56:33,424
あのアクアクの復活のこと
これから起こる大変なこと。

696
00:56:33,424 --> 00:56:36,477
それ正しい。
マナに好かれた者には→

697
00:56:36,477 --> 00:56:39,730
マナの姿が見える
マナの夢だって見える。

698
00:56:39,730 --> 00:56:43,367
そのモアイに宿るマナは　きっと
冬樹のことが大好き。

699
00:56:43,367 --> 00:56:45,353
そう　大　大　大好き。

700
00:56:45,353 --> 00:56:49,073
でも　今度のアクアク
とても強い　とても…。

701
00:56:49,073 --> 00:56:51,726
雨がやんだら
またアクアク暴れだす。

702
00:56:51,726 --> 00:56:54,712
雨がやんだら？
どういうこと？

703
00:56:54,712 --> 00:56:57,114
アクアク　水が苦手。

704
00:56:57,114 --> 00:56:59,033
人が喜ぶもの　大嫌い。

705
00:56:59,033 --> 00:57:01,068
だから今は動けない。

706
00:57:01,068 --> 00:57:03,437
だったらさ
あの野郎にお水をドバッと。

707
00:57:03,437 --> 00:57:05,456
駄目　嫌いなだけ。
えっ？

708
00:57:05,456 --> 00:57:09,694
水じゃ倒せない
マナの力で封じるしかない。

709
00:57:09,694 --> 00:57:12,446
でも　封印の光も駄目だった。

710
00:57:12,446 --> 00:57:16,046
それじゃあ　どうすれば？
（２人）うっ…。

711
00:57:20,771 --> 00:57:23,371
ニャハ～。
ハニャ～。
アヘアヘ。

712
00:57:30,381 --> 00:57:33,367
僕は　ただの子供だもん。

713
00:57:33,367 --> 00:57:36,737
この島を救う力なんてないよ。

714
00:57:36,737 --> 00:57:38,739
ごめんなさい。

715
00:57:38,739 --> 00:57:42,693
こうなったら　我らケロロ小隊が
やるしかないであります。

716
00:57:42,693 --> 00:57:46,080
全員整列…　ゲロッ。

717
00:57:46,080 --> 00:57:48,015
ほら　もう　皆さん
シャンとしてよ　もう～。

718
00:57:48,015 --> 00:57:50,017
今やらないで　いつやんの！？

719
00:57:50,017 --> 00:57:53,738
軍曹さんは　自分だけ
元気だから　いいでぬ。

720
00:57:53,738 --> 00:57:56,390
そうよ～　せめて
秘密基地さえ無事だったら。

721
00:57:56,390 --> 00:57:59,777
どうせ僕たち　もともと
こんな感じでおじゃる～。

722
00:57:59,777 --> 00:58:01,812
乳酸も出ませんよ～。

723
00:58:01,812 --> 00:58:05,016
アヘ～　いっそのこと　このまま
この島に住んじゃう？

724
00:58:05,016 --> 00:58:07,752
名案でぬ。
どうせ　もうお婿にいけないし。

725
00:58:07,752 --> 00:58:10,771
ゲロゲロゲロゲロゲロゲロゲロゲロ→

726
00:58:10,771 --> 00:58:14,071
ゲロゲロゲロゲロゲロゲロゲロゲロゲロゲロ。

727
00:58:25,403 --> 00:58:27,421
カイネネ　すごい。

728
00:58:27,421 --> 00:58:31,058
あれは…。

729
00:58:31,058 --> 00:58:34,658
あっ　軍曹たちの共鳴！？

730
00:58:38,399 --> 00:58:40,368
その意気であります。

731
00:58:40,368 --> 00:58:42,353
ほとんど全部　力を抜かれても→

732
00:58:42,353 --> 00:58:47,024
我々の心に燃えるケロン軍人魂は
消せないのであります。

733
00:58:47,024 --> 00:58:50,077
確かに　そのとおりだ。
軍曹さん。

734
00:58:50,077 --> 00:58:52,346
拙者　目が覚めたでござる。

735
00:58:52,346 --> 00:58:55,399
隊長も
言うときゃ言うじゃねえか。

736
00:58:55,399 --> 00:58:57,351
（イオ／ラナ）おお！

737
00:58:57,351 --> 00:59:01,055
やっぱり　カイネネすごい。
カイネネ　偉い。

738
00:59:01,055 --> 00:59:04,575
ゲロリ。　隊長として
あったりまえであります。

739
00:59:04,575 --> 00:59:08,362
だがな　ケロロ。
俺たちが弱体化してることには→

740
00:59:08,362 --> 00:59:11,082
変わりないんだ。
な～に　そんなもん→

741
00:59:11,082 --> 00:59:14,468
根性でカバーでありますよ。　な　タママ。

742
00:59:14,468 --> 00:59:16,354
はら～。
ほろ～。
ひれ～。
はれ～。

743
00:59:16,354 --> 00:59:19,774
あ　超かわいい。

744
00:59:19,774 --> 00:59:23,374
軍曹たち　復活したんだ。　え？

745
00:59:29,433 --> 00:59:31,433
そうか！

746
00:59:42,396 --> 00:59:44,749
おはよう　軍曹。

747
00:59:44,749 --> 00:59:47,401
冬樹殿　少しは
寝られたでありますか？

748
00:59:47,401 --> 00:59:50,187
うん　すっかり雨上がったね。

749
00:59:50,187 --> 00:59:52,723
すると
いよいよ戦いでありますな。

750
00:59:52,723 --> 00:59:54,859
うん　覚悟はできてる。

751
00:59:54,859 --> 00:59:59,530
しかし　見事な作戦を
考えたでありますな　冬樹殿。

752
00:59:59,530 --> 01:00:04,085
この島で　一番高いあのテレバカ山に
アクアクをおびき出し→

753
01:00:04,085 --> 01:00:07,071
島中すべての
モアイ光線を集中放火する。

754
01:00:07,071 --> 01:00:09,073
パーペキであります。

755
01:00:09,073 --> 01:00:11,859
でも　肝心のあいつを
おびき出す武器が…。

756
01:00:11,859 --> 01:00:15,212
ゲ～ロゲロゲロゲロ　心配ゲロ無用。

757
01:00:15,212 --> 01:00:17,415
今　届くところであります！

758
01:00:17,415 --> 01:00:20,034
[ｽﾋﾟｰｶ]（モア）おじさま！
モア殿！

759
01:00:20,034 --> 01:00:22,053
（モア）お待たせしました。

760
01:00:22,053 --> 01:00:24,053
っていうか　貨物投下？

761
01:00:36,634 --> 01:00:39,053
Ｖ作戦消防隊　到着であります。

762
01:00:39,053 --> 01:00:41,405
そうか　これを使えばいいんだ。

763
01:00:41,405 --> 01:00:45,025
（ギロロ）まさか　そいつが
役に立つことになるとはな。

764
01:00:45,025 --> 01:00:47,078
当然であります。

765
01:00:47,078 --> 01:00:50,081
調子ぶっこきでぬ～。
（ドロロ）さすが隊長殿。

766
01:00:50,081 --> 01:00:52,116
うわ～。
ふえ～。

767
01:00:52,116 --> 01:00:55,186
ゲロリ。　これで準備は
揃ったでありますな。

768
01:00:55,186 --> 01:00:57,188
（みんな）お～っ！

769
01:00:57,188 --> 01:00:59,323
アンチクショーの先手を取るであります。

770
01:00:59,323 --> 01:01:01,423
作戦開始！

771
01:01:03,511 --> 01:01:05,579
おじさま！

772
01:01:05,579 --> 01:01:08,432
モア殿
よくやってくれたであります。

773
01:01:08,432 --> 01:01:11,702
では　我が輩も。
あ　待って軍曹。

774
01:01:11,702 --> 01:01:14,739
大丈夫。　冬樹殿の作戦と→

775
01:01:14,739 --> 01:01:16,874
我が輩たちの
力を信じるであります。

776
01:01:16,874 --> 01:01:20,745
でも…。

777
01:01:20,745 --> 01:01:22,745
行ってくるであります。

778
01:01:28,068 --> 01:01:30,868
おじさま　しっかり。

779
01:01:41,132 --> 01:01:43,384
（アクアク）フフッ　いい天気だ。

780
01:01:43,384 --> 01:01:45,920
では　再開するとしようか→

781
01:01:45,920 --> 01:01:48,806
この俺の　究極のイタズラを！

782
01:01:48,806 --> 01:01:51,041
ゲ～ロゲロゲロゲロ…。

783
01:01:51,041 --> 01:01:54,528
あの程度で究極とは
片腹痛いであります。

784
01:01:54,528 --> 01:01:58,048
このケロロ軍曹が
もっとナウでヤングなイタズラを→

785
01:01:58,048 --> 01:02:01,418
見せてやるであります。
さあ　ついてきなっせ。

786
01:02:01,418 --> 01:02:03,370
嫌だ。
ゲロッ！？

787
01:02:03,370 --> 01:02:06,307
あ～っ　わかった。
負けるのが怖いんでありますな。

788
01:02:06,307 --> 01:02:12,730
かっちょ悪い
だっせえ　マジぱねえ　白アリかよ　ゲロ。

789
01:02:12,730 --> 01:02:15,366
ならば　ここでケリをつけるのみ。

790
01:02:15,366 --> 01:02:19,086
マーク３・ビーム！

791
01:02:19,086 --> 01:02:23,057
無駄だ。　この俺には
どんなビーム攻撃も…。

792
01:02:23,057 --> 01:02:25,376
ゲ～ロゲロゲロ。　なんちゃって。

793
01:02:25,376 --> 01:02:29,079
引っかかった。　大成功！

794
01:02:29,079 --> 01:02:33,484
よかろう
そこまで痛い目を見たいのなら→

795
01:02:33,484 --> 01:02:36,084
相手をしてやる！
よっしゃ。

796
01:02:40,241 --> 01:02:42,193
動きました。
クックック。

797
01:02:42,193 --> 01:02:44,261
第一段階クリアだな。

798
01:02:44,261 --> 01:02:50,067
だが　まだこれからだ。
気は抜けないよ。
はい。

799
01:02:50,067 --> 01:02:53,420
よしよし。
奥さんこちらであります。

800
01:02:53,420 --> 01:02:57,057
ゲロ！？
（警告音）

801
01:02:57,057 --> 01:02:59,376
こ　こんなときに　もう！

802
01:02:59,376 --> 01:03:01,412
や　やべえ。

803
01:03:01,412 --> 01:03:06,350
フン。　くだらん　ここまでだ！

804
01:03:06,350 --> 01:03:08,786
ゲロ！？

805
01:03:08,786 --> 01:03:10,786
なに！？

806
01:03:13,874 --> 01:03:15,874
クッ！

807
01:03:20,064 --> 01:03:22,917
冬樹さん。　お　おじさまが→

808
01:03:22,917 --> 01:03:25,703
あんな戦い方をしている！
すごい。

809
01:03:25,703 --> 01:03:28,739
《イオ　聞こえるか　イオ》

810
01:03:28,739 --> 01:03:30,691
《聞こえる　ラナ。

811
01:03:30,691 --> 01:03:36,413
島中のモアイたち　マナたち
みんな力　貸してくれる》

812
01:03:36,413 --> 01:03:39,016
冬樹　イオのほう大丈夫。

813
01:03:39,016 --> 01:03:42,369
合図くれれば　いつでもできる。
うん。

814
01:03:42,369 --> 01:03:45,439
《あと少し　頑張れ軍曹》

815
01:03:45,439 --> 01:03:47,358
うおりゃ～！

816
01:03:47,358 --> 01:03:52,062
目指すテッペンは
目の前であります。　ゲロ～！？

817
01:03:52,062 --> 01:03:56,467
冬樹さん。　お　おじさまが
あんな転び方をしている！

818
01:03:56,467 --> 01:03:59,720
クルル！
駄目だ　まだ早いよ～。

819
01:03:59,720 --> 01:04:03,707
（クルル）なんとしても　奴を
頂上まで引っ張り上げねえと。

820
01:04:03,707 --> 01:04:06,707
目的地は　あの山頂か。　ムッ！

821
01:04:11,398 --> 01:04:13,400
フン　そういうことか。

822
01:04:13,400 --> 01:04:16,387
ターゲットの動き　止まりました。

823
01:04:16,387 --> 01:04:18,923
やばいよ～
気づかれちゃったよ～。

824
01:04:18,923 --> 01:04:21,692
クルル！
う～ん…。

825
01:04:21,692 --> 01:04:25,913
Ｖ作戦消防隊　出場です。

826
01:04:25,913 --> 01:04:29,033
よし！
ん？

827
01:04:29,033 --> 01:04:31,018
出番でぬぅ。

828
01:04:31,018 --> 01:04:33,454
放水開始。

829
01:04:33,454 --> 01:04:35,472
うおおっ！？

830
01:04:35,472 --> 01:04:37,358
撃て！　撃て！

831
01:04:37,358 --> 01:04:39,693
逃がしはしないでぬ。

832
01:04:39,693 --> 01:04:45,065
ぐあっ！　チクショウ　どうして水を…。

833
01:04:45,065 --> 01:04:47,067
おのれ！

834
01:04:47,067 --> 01:04:50,571
うお～っ！

835
01:04:50,571 --> 01:04:54,391
はぁはぁ　ついにここまで…。

836
01:04:54,391 --> 01:04:58,295
さあ　かかってこいでありま…
ええ～！？

837
01:04:58,295 --> 01:05:00,948
回り込め　奴を逃がすな！

838
01:05:00,948 --> 01:05:03,948
なんでもう出ちゃってんのよ　アウ！

839
01:05:07,488 --> 01:05:10,691
貴様らごときに…。

840
01:05:10,691 --> 01:05:12,743
よし　もうちょいだ。

841
01:05:12,743 --> 01:05:16,530
なめられてたまるか！

842
01:05:16,530 --> 01:05:18,532
ゲロ！？

843
01:05:18,532 --> 01:05:21,935
なに！？　うおっ！
クッ。
うひゃ～。

844
01:05:21,935 --> 01:05:24,535
抜け殻どもが！

845
01:05:28,375 --> 01:05:31,412
ぐわ～っ！
ギロロ！　ハッ！

846
01:05:31,412 --> 01:05:34,865
ぐお～っ！
タマ～！

847
01:05:34,865 --> 01:05:37,251
ドロロ　タママ！

848
01:05:37,251 --> 01:05:39,203
（アクアクの笑い声）

849
01:05:39,203 --> 01:05:43,540
人の心配をしている場合か？

850
01:05:43,540 --> 01:05:45,743
今だ　ラナちゃん。　イオ君に…。

851
01:05:45,743 --> 01:05:48,595
待ちな。　こ　こいつは…。

852
01:05:48,595 --> 01:05:51,765
てや～っ！

853
01:05:51,765 --> 01:05:53,765
ゲ　ゲロ～！？

854
01:05:58,572 --> 01:06:02,372
そ　そんな…。
これじゃ　聖なる光が…。

855
01:07:49,383 --> 01:07:52,786
《イオ　見てるか？
大変なこと　なった》

856
01:07:52,786 --> 01:07:58,559
《うん　わかってる。
ケローロ　危ない。　イオ　行く》

857
01:07:58,559 --> 01:08:00,561
《イオ　まさか！？》

858
01:08:00,561 --> 01:08:02,930
《ラナ　あと頼む》

859
01:08:02,930 --> 01:08:04,982
《ラナ：イオ！》

860
01:08:04,982 --> 01:08:07,067
クッ。
フフフ…。

861
01:08:07,067 --> 01:08:09,570
なかなかおもしろい
イタズラだったが→

862
01:08:09,570 --> 01:08:12,356
最後の詰めが甘かったようだな。

863
01:08:12,356 --> 01:08:15,742
では　ぼちぼち終わりにしよう。

864
01:08:15,742 --> 01:08:18,378
究極のイタズラ　俺の勝ちだ。

865
01:08:18,378 --> 01:08:20,781
こんのぉ！

866
01:08:20,781 --> 01:08:23,381
トドメだ　受け取れ。

867
01:08:27,421 --> 01:08:31,421
ふ　ふがいない。
奴の言うとおりであります。

868
01:08:33,410 --> 01:08:36,413
こんなんでは　誰も守れやしない。

869
01:08:36,413 --> 01:08:39,066
我が輩に　もっと力があれば…。

870
01:08:39,066 --> 01:08:43,353
（イオ）ケローロ！
ゲロ！？

871
01:08:43,353 --> 01:08:46,390
イオ殿！？

872
01:08:46,390 --> 01:08:49,390
うわっ！
うあ～っ！

873
01:08:51,378 --> 01:08:53,378
ゲロ～。

874
01:09:05,909 --> 01:09:08,061
そ　そんな…。

875
01:09:08,061 --> 01:09:10,061
軍曹さん？

876
01:09:12,449 --> 01:09:15,869
ケ　ケロロ？

877
01:09:15,869 --> 01:09:17,905
ケロロ！

878
01:09:17,905 --> 01:09:19,907
（アクアク）行っても無駄だ。

879
01:09:19,907 --> 01:09:22,359
奴なら　もう影も形もない。

880
01:09:22,359 --> 01:09:25,412
完全に　この世界から
消えてなくなった。

881
01:09:25,412 --> 01:09:28,432
１つのかけらも残さずな。

882
01:09:28,432 --> 01:09:31,368
お前たちは
それなりに働いたんじゃないか？

883
01:09:31,368 --> 01:09:33,904
だが　隊長が無能だった。

884
01:09:33,904 --> 01:09:37,274
フハハ…　ギロギロギロ　タマタマタマ→

885
01:09:37,274 --> 01:09:39,776
ドロドロドロ　あ～　クルクル。

886
01:09:39,776 --> 01:09:44,076
うお～っ！　ああっ！

887
01:09:46,550 --> 01:09:50,737
やっぱり　止めるべきだったんだ。

888
01:09:50,737 --> 01:09:53,090
僕のせいで軍曹が…。

889
01:09:53,090 --> 01:09:55,108
最初っから　僕が→

890
01:09:55,108 --> 01:09:59,046
イースター島に来たいなんて
言わなきゃ！

891
01:09:59,046 --> 01:10:04,501
これのせいだ！
これのせいで軍曹が！　軍曹が！

892
01:10:04,501 --> 01:10:06,501
《冬樹殿…》

893
01:10:10,757 --> 01:10:12,893
聞こえた。
うん。

894
01:10:12,893 --> 01:10:15,395
軍曹の声が聞こえた！

895
01:10:15,395 --> 01:10:17,764
ラナにも　今やっとわかった。

896
01:10:17,764 --> 01:10:21,702
聞こえたの　そのモアイの声。
え？

897
01:10:21,702 --> 01:10:25,205
覚えてないか？
みんなで乗った鉄の鳥に→

898
01:10:25,205 --> 01:10:27,705
鉄の人形が
ぶつかりそうになったこと。

899
01:10:32,362 --> 01:10:35,866
あのとき　みんなを
ちょっとだけ未来に飛ばした。

900
01:10:35,866 --> 01:10:39,353
私たち
時間を飛び越える力がある。

901
01:10:39,353 --> 01:10:42,439
そのモアイ　さっきの爆発の前→

902
01:10:42,439 --> 01:10:45,242
イオが　過去に飛ばしたケローロの魂。

903
01:10:45,242 --> 01:10:47,194
過去に飛ばしたって！？

904
01:10:47,194 --> 01:10:51,014
じゃあ　それを
アリサちゃんが拾ってくれて→

905
01:10:51,014 --> 01:10:53,216
僕のところまで…。

906
01:10:53,216 --> 01:10:58,121
そうだったのか。
生きてたんだね　軍曹！

907
01:10:58,121 --> 01:11:02,059
当たり前です。　おじさまが
いなくなるわけありません！

908
01:11:02,059 --> 01:11:04,528
っていうか　永久不滅？

909
01:11:04,528 --> 01:11:06,730
それ　ケローロの種。

910
01:11:06,730 --> 01:11:10,100
すべてのモアイを生んだ
ラノ・ララクの土に埋めれば→

911
01:11:10,100 --> 01:11:12,019
ケローロ復活する！

912
01:11:12,019 --> 01:11:15,405
わかった　僕　行くよ！　ラノ・ララクへ！

913
01:11:15,405 --> 01:11:17,441
（クルル）
だったら急いだほうがいいぜ。

914
01:11:17,441 --> 01:11:21,928
奴め　今にもまた
おっぱじめやがりそうだからな。

915
01:11:21,928 --> 01:11:24,448
今度こそ　叩きつぶしてやる。

916
01:11:24,448 --> 01:11:28,048
この島に存在する
にっくきモアイども　ひとつ残らず！

917
01:11:45,419 --> 01:11:50,557
やばいぜ。
落下まであと２０分もねえぞ。

918
01:11:50,557 --> 01:11:53,960
みんな聞いて。
軍曹を復活させてくる。

919
01:11:53,960 --> 01:11:56,046
よろしく！
モチコース。

920
01:11:56,046 --> 01:11:58,046
冬樹！

921
01:12:05,889 --> 01:12:09,393
この島に伝わる神の使い
鳥の人…。

922
01:12:09,393 --> 01:12:12,295
まさか　冬樹が。

923
01:12:12,295 --> 01:12:14,564
聞いたとおりだ　お前たち！

924
01:12:14,564 --> 01:12:16,700
承知！
了解でぬぅ！

925
01:12:16,700 --> 01:12:20,570
ケロロは　まだ生きている
冬樹を死ぬ気で援護するぞ！

926
01:12:20,570 --> 01:12:22,639
（２人）お～っ！

927
01:12:22,639 --> 01:12:24,639
うん？

928
01:12:27,561 --> 01:12:29,563
今更　なに…。

929
01:12:29,563 --> 01:12:32,449
まぁ　いい　もう容赦はせん！

930
01:12:32,449 --> 01:12:34,367
もうすぐだからね　軍曹。

931
01:12:34,367 --> 01:12:37,354
えっ。

932
01:12:37,354 --> 01:12:40,323
いちばん　古いモアイ？

933
01:12:40,323 --> 01:12:42,576
それなら　知ってる　モアイ・トゥリトゥリだ。

934
01:12:42,576 --> 01:12:44,711
その場所に埋めるんだね！

935
01:12:44,711 --> 01:12:47,564
いらぬ知識など持つから
やけどするのだ。

936
01:12:47,564 --> 01:12:51,064
うわ～っ！

937
01:12:54,371 --> 01:12:56,356
うわ～っ！！

938
01:12:56,356 --> 01:12:58,408
あっ　うわ～っ。

939
01:12:58,408 --> 01:13:00,408
消えろ！

940
01:13:02,412 --> 01:13:04,347
うわ～っ　あちゃちゃちゃ！

941
01:13:04,347 --> 01:13:06,566
えっ？
（ギロロ）今のうちだ　冬樹！

942
01:13:06,566 --> 01:13:08,568
ギロロ！

943
01:13:08,568 --> 01:13:10,570
ここは　俺たちが食い止める！

944
01:13:10,570 --> 01:13:12,539
ありがとう　みんな！

945
01:13:12,539 --> 01:13:14,574
よし！

946
01:13:14,574 --> 01:13:17,894
撃て～！　力のかぎり撃ち続けろ！

947
01:13:17,894 --> 01:13:20,380
うおおっ！

948
01:13:20,380 --> 01:13:22,380
うわ～っ！

949
01:13:24,918 --> 01:13:27,187
どの道　無駄骨だったのだ。

950
01:13:27,187 --> 01:13:31,091
さっきの　ハエを始末するところを
はえつくばって見ていろ！

951
01:13:31,091 --> 01:13:34,744
《ケロロ…　あとは頼んだぞ》

952
01:13:34,744 --> 01:13:36,863
ぐあ～っ！
うわっ。

953
01:13:36,863 --> 01:13:39,282
うわ～っ！
ギロロ殿！

954
01:13:39,282 --> 01:13:42,419
くっ…　タマ～！

955
01:13:42,419 --> 01:13:44,719
見苦しい　ヌケガラどもめ！

956
01:13:55,115 --> 01:13:57,615
これで　大丈夫なはず。

957
01:14:12,399 --> 01:14:15,735
軍曹　何やってるんだよ。

958
01:14:15,735 --> 01:14:17,854
どうしたんだよ　軍曹！

959
01:14:17,854 --> 01:14:19,873
帰ってきてよ！

960
01:14:19,873 --> 01:14:22,759
お願いだよ
もう一度　会いたいんだ！

961
01:14:22,759 --> 01:14:24,895
軍曹！

962
01:14:24,895 --> 01:14:45,248
♪♪～

963
01:14:45,248 --> 01:14:47,901
お待たせしました～！

964
01:14:47,901 --> 01:14:51,538
ケロロ軍曹　大復活であります！

965
01:14:51,538 --> 01:14:53,890
＜　なっ　なんか　ちょっと
いつもと違いますが！＞

966
01:14:53,890 --> 01:14:55,926
軍曹！

967
01:14:55,926 --> 01:14:58,912
よかった！　もう
会えないんじゃないかと。

968
01:14:58,912 --> 01:15:01,264
冬樹殿　話は　あとであります。

969
01:15:01,264 --> 01:15:03,264
今は　あれを！

970
01:15:05,218 --> 01:15:07,218
ああ～っ　いつの間に！

971
01:15:13,426 --> 01:15:17,426
悠久なる空と海と大地に
たくわえられし　聖なる力よ。

972
01:15:19,399 --> 01:15:23,553
今こそ宿るであります　我が体に！

973
01:15:23,553 --> 01:15:25,605
うん　なに！？

974
01:15:25,605 --> 01:15:28,105
まっ　まさか　やっ　奴が！？

975
01:15:30,910 --> 01:15:33,910
あと　１０秒。
おじさま～。

976
01:15:35,949 --> 01:15:37,949
軍曹。

977
01:15:40,887 --> 01:15:44,608
マケマケ・トルネード！

978
01:15:44,608 --> 01:16:10,208
♪♪～

979
01:16:13,203 --> 01:16:15,188
うわっ！
どべっ！

980
01:16:15,188 --> 01:16:17,240
きっ　消えていきます！

981
01:16:17,240 --> 01:16:19,340
宇宙の亀裂が
どんどん小さく！

982
01:18:14,707 --> 01:18:16,743
すごい。

983
01:18:16,743 --> 01:18:18,678
ケガはなさそうで
ありますな　冬樹殿。

984
01:18:18,678 --> 01:18:20,697
軍曹！

985
01:18:20,697 --> 01:18:23,850
では　我が輩は　奴と
決着をつけてくるであります。

986
01:18:23,850 --> 01:18:26,803
軍曹　待って　僕も！

987
01:18:26,803 --> 01:18:28,738
冬樹！

988
01:18:28,738 --> 01:18:31,090
ラナちゃん　見て！

989
01:18:31,090 --> 01:18:33,109
君たちの
言ったとおりだったよ。

990
01:18:33,109 --> 01:18:36,896
軍曹が　あんな。
マケマケ様　復活した！

991
01:18:36,896 --> 01:18:39,532
今のケローロ　この島の守り神。

992
01:18:39,532 --> 01:18:42,385
すべてのマナ　司る者。

993
01:18:42,385 --> 01:18:45,885
軍曹が　マケマケの神？

994
01:18:49,893 --> 01:18:54,080
ぐっ…。
残念だったな。

995
01:18:54,080 --> 01:18:59,018
むっ　無能な隊長に
してやられた気分は　どうだ？

996
01:18:59,018 --> 01:19:01,518
ど～りゃあっ！
うわ～っ！

997
01:19:03,406 --> 01:19:05,358
なっ　なに！？

998
01:19:05,358 --> 01:19:07,777
（アクアク）あいつは…。
ケッ　ケロロか？

999
01:19:07,777 --> 01:19:09,696
ゲロリ。

1000
01:19:09,696 --> 01:19:13,600
たっ　隊長殿。
軍曹さん。

1001
01:19:13,600 --> 01:19:17,353
お前たちのケロン軍人魂→

1002
01:19:17,353 --> 01:19:19,355
しっかりと
見せてもらったであります。

1003
01:19:19,355 --> 01:19:21,374
笑わせるな！

1004
01:19:21,374 --> 01:19:24,444
そんな　つまらん奴らの
どこに　魂など…。

1005
01:19:24,444 --> 01:19:27,544
ゲンゲロゲンゲロゲンゲロリ～！

1006
01:19:31,234 --> 01:19:33,534
つまらんのは貴様であります！

1007
01:19:41,728 --> 01:19:44,063
この～っ！

1008
01:19:44,063 --> 01:19:47,233
おりゃ～っ！

1009
01:19:47,233 --> 01:19:49,936
ふざけるな！　なにが　マケマケだ！

1010
01:19:49,936 --> 01:19:53,036
マケマケごときが　このアクアク様に！

1011
01:19:57,043 --> 01:19:59,043
かなうものか～！

1012
01:20:01,114 --> 01:20:03,114
ざまあみろ！

1013
01:20:05,034 --> 01:20:07,086
わっはははは！

1014
01:20:07,086 --> 01:20:09,405
無様だな　マケマケモドキよ。

1015
01:20:09,405 --> 01:20:11,524
今こそ　力を奪ってやる！

1016
01:20:11,524 --> 01:20:14,427
愚かにも
貴様１人で　この俺様に→

1017
01:20:14,427 --> 01:20:16,446
勝とうなどと思ったのが…！

1018
01:20:16,446 --> 01:20:18,414
違う！
えっ！？

1019
01:20:18,414 --> 01:20:20,567
それは　違う！
ぐおっ！

1020
01:20:20,567 --> 01:20:23,036
我が輩は　もとより
１人で戦ってなど→

1021
01:20:23,036 --> 01:20:25,054
いなかったんであります！

1022
01:20:25,054 --> 01:20:27,056
なっ　何を　ほざいて。

1023
01:20:27,056 --> 01:20:29,058
ぎゃ～っ！

1024
01:20:29,058 --> 01:20:32,095
（アクアク）しまった！　こっ　ここは！

1025
01:20:32,095 --> 01:20:34,147
今です！
今だ！
ラナちゃん！

1026
01:20:34,147 --> 01:20:37,250
お願い　島のモアイ　すべてのマナたち！

1027
01:20:37,250 --> 01:20:39,269
今こそ　みんなの力を！

1028
01:20:39,269 --> 01:20:42,305
邪を封じる　聖なる光を！

1029
01:20:42,305 --> 01:20:55,234
♪♪～

1030
01:20:55,234 --> 01:20:58,137
うわ～っ！　やっ　やめろ～！

1031
01:20:58,137 --> 01:21:00,023
うわ～っ！

1032
01:21:00,023 --> 01:21:07,096
♪♪～

1033
01:21:07,096 --> 01:21:09,096
ケッ　ケロロ！

1034
01:21:11,250 --> 01:21:14,237
ケロロ～！
軍曹さ～ん！

1035
01:21:14,237 --> 01:21:16,239
隊長殿！

1036
01:21:16,239 --> 01:21:18,241
軍曹～！

1037
01:21:18,241 --> 01:21:22,395
♪♪～

1038
01:21:22,395 --> 01:21:25,081
ケローロ！
軍曹！

1039
01:21:25,081 --> 01:21:28,718
返事をして　軍曹～！

1040
01:21:28,718 --> 01:21:31,218
軍曹！　軍曹～！

1041
01:21:49,439 --> 01:21:51,524
軍曹　しっかり…。

1042
01:21:51,524 --> 01:21:53,559
ゲロ　冬樹殿。

1043
01:21:53,559 --> 01:21:55,878
ケローロ。
これは　ラナ殿まで。

1044
01:21:55,878 --> 01:22:00,383
どうやら　作戦は
うまくいったようでありますな。

1045
01:22:00,383 --> 01:22:04,070
うん！　みんな　軍曹のおかげだよ。

1046
01:22:04,070 --> 01:22:06,072
軍曹！

1047
01:22:06,072 --> 01:22:08,524
ケロロ～！
隊長殿！

1048
01:22:08,524 --> 01:22:10,860
この野郎　生きてやがったか！

1049
01:22:10,860 --> 01:22:13,379
わ～い　軍曹さ～ん！

1050
01:22:13,379 --> 01:22:16,783
ああっ！　みんなも
元に戻れたんだね。

1051
01:22:16,783 --> 01:22:19,035
ほっ　本当でござる。

1052
01:22:19,035 --> 01:22:22,422
だが　今度こそ
大丈夫なんだろうな。

1053
01:22:22,422 --> 01:22:24,574
アクアクでありますか？　なあに→

1054
01:22:24,574 --> 01:22:28,711
あれだけの光を
一身に浴びれば　いくら…。

1055
01:22:28,711 --> 01:22:31,631
おじさま　うしろ！
アクアクの→

1056
01:22:31,631 --> 01:22:33,549
生き残りだ～！
うわっ。

1057
01:22:33,549 --> 01:22:36,149
アクアク～！
ゲロ～ッ！？

1058
01:22:38,438 --> 01:22:42,075
ああっ…！
あっ　アリサちゃん！

1059
01:22:42,075 --> 01:22:45,128
ほどよいサイズだ　これなら食える。

1060
01:22:45,128 --> 01:22:47,128
いただきっ！

1061
01:22:50,400 --> 01:22:53,753
ふっふふ。
ゲロゲロリ。

1062
01:22:53,753 --> 01:22:57,106
あはっ。
（３人）あはははっ！

1063
01:22:57,106 --> 01:22:59,206
（ドロロ／ギロロ）あははははっ！

1064
01:23:01,394 --> 01:23:05,894
（みんな）あははははっ！

1065
01:23:12,405 --> 01:23:15,458
えっ？　イオ君は　もう　いない？

1066
01:23:15,458 --> 01:23:17,393
それ　ちょっと　違う。

1067
01:23:17,393 --> 01:23:19,378
あの中の　どこかにいる。

1068
01:23:19,378 --> 01:23:22,615
かつて　イオだった者…。
ゲロ。

1069
01:23:22,615 --> 01:23:24,715
どうして　そんな…。
あのとき…。

1070
01:23:31,390 --> 01:23:33,409
ケローロを過去へ飛ばすのに→

1071
01:23:33,409 --> 01:23:35,862
イオ　全部の力　使い切った。

1072
01:23:35,862 --> 01:23:38,731
そして　人の姿　保てなくなった。

1073
01:23:38,731 --> 01:23:41,851
わっ　我が輩のせいで…。
違う　違う。

1074
01:23:41,851 --> 01:23:45,738
イオの願い　叶った　イオ　幸せ者！

1075
01:23:45,738 --> 01:23:48,407
ラッ　ラナ殿。

1076
01:23:48,407 --> 01:23:52,411
でも　残念だな
せっかく友達になれたのに。

1077
01:23:52,411 --> 01:23:54,964
友達　それって　何か？

1078
01:23:54,964 --> 01:23:57,350
友達が　わからないでありますか？

1079
01:23:57,350 --> 01:23:59,352
そういえば　前にも…。

1080
01:23:59,352 --> 01:24:02,922
ゲロ　友達ってのはでありますな→

1081
01:24:02,922 --> 01:24:06,192
ケンカして　顔も
見たくないときもあるけど→

1082
01:24:06,192 --> 01:24:09,245
誤解さえとければ
本当は　いい奴で→

1083
01:24:09,245 --> 01:24:12,115
ここ　いちばんってときには
きっと　いてくれる。

1084
01:24:12,115 --> 01:24:15,852
そいつのためなら　何もかも
忘れて頑張れるっていうか。

1085
01:24:15,852 --> 01:24:17,920
な～んだ。

1086
01:24:17,920 --> 01:24:19,872
それ　みんな　あたりまえ！

1087
01:24:19,872 --> 01:24:21,908
だったら　みんな　友達！

1088
01:24:21,908 --> 01:24:23,910
みんな　友達？

1089
01:24:23,910 --> 01:24:25,895
この島では　そう。

1090
01:24:25,895 --> 01:24:28,464
大地に生きる者　海に生きる者。

1091
01:24:28,464 --> 01:24:30,733
宇宙に生きる者。

1092
01:24:30,733 --> 01:24:33,202
イオも　ラナも　冬樹も　ケローロも→

1093
01:24:33,202 --> 01:24:37,223
そして　マケマケも
みんな　みんな友達！

1094
01:24:37,223 --> 01:24:41,761
ほんとは　アクアクも。
えっ　アクアクまで？

1095
01:24:41,761 --> 01:24:47,917
うん　アクアクも　マナも　マケマケも
生まれたところ　みんな　一緒。

1096
01:24:47,917 --> 01:24:51,020
アクアクよみがえれば
マナたちも　よみがえる。

1097
01:24:51,020 --> 01:24:53,873
アクアクが消えたら　ラナたちも消える。

1098
01:24:53,873 --> 01:24:57,243
ラッ　ラナちゃん！？

1099
01:24:57,243 --> 01:25:00,796
でも　ラナたち
いつまでも見守ってる。

1100
01:25:00,796 --> 01:25:03,032
みんなのこと　ずっと。

1101
01:25:03,032 --> 01:25:06,452
ありがとう　冬樹　ケローロ。

1102
01:25:06,452 --> 01:25:09,052
いつか　また　イオラナ～！

1103
01:25:11,607 --> 01:25:14,107
イオラナ～！

1104
01:25:31,377 --> 01:25:33,446
ゲロ～。

1105
01:25:33,446 --> 01:25:35,746
ケロロ！

1106
01:25:37,750 --> 01:25:40,350
（ケロロ／冬樹）イオラナ～！


