﻿1
00:00:48,559 --> 00:00:50,561
（水月）こんな　へんぴな所に→

2
00:00:50,561 --> 00:00:52,930
ずいぶんと立派な建物だな。

3
00:00:52,930 --> 00:00:56,584
（香燐）この一帯に　忍のチャクラは
まったく感じないけど→

4
00:00:56,584 --> 00:00:58,920
調べるの？
（サスケ）いや。

5
00:00:58,920 --> 00:01:01,022
木ノ葉に向かう今→

6
00:01:01,022 --> 00:01:04,022
寄り道している暇はない。

7
00:01:23,144 --> 00:01:26,644
((うぉ～！！

8
00:01:31,686 --> 00:01:33,986
《ナルト…》

9
00:01:37,074 --> 00:01:40,874
お前は　どこまで…。

10
00:01:44,532 --> 00:01:47,532
ナルト～！

11
00:01:55,459 --> 00:01:58,559
クッ…　まだまだだ！

12
00:02:05,569 --> 00:02:09,607
♪（ナホ）「せんば山には
狸が　おってさ」

13
00:02:09,607 --> 00:02:13,277
♪「それを猟師が
鉄砲で撃ってさ」

14
00:02:13,277 --> 00:02:16,731
♪「煮てさ　焼いてさ　食ってさ」

15
00:02:16,731 --> 00:02:19,317
♪「それを木の葉で　ちょいと…」

16
00:02:19,317 --> 00:02:21,317
あっ！

17
00:02:29,593 --> 00:02:31,593
あっ…。

18
00:02:33,764 --> 00:02:37,752
ん～　くっ…。

19
00:02:37,752 --> 00:02:40,852
う～。

20
00:02:44,308 --> 00:02:46,308
あぁっ！

21
00:02:52,466 --> 00:02:58,406
あぁっ…　あっ…。

22
00:02:58,406 --> 00:03:02,276
何をやってる！
危うく　死ぬところだぞ！

23
00:03:02,276 --> 00:03:04,312
は…　早く引き上げんか！

24
00:03:04,312 --> 00:03:06,430
わらわを
誰だと思っておるんだ！

25
00:03:06,430 --> 00:03:08,566
チッ。

26
00:03:08,566 --> 00:03:11,285
こ…　この！

27
00:03:11,285 --> 00:03:15,172
誰だか知らんが
命が惜しければ　気をつけろ。

28
00:03:15,172 --> 00:03:20,311
お…　お前　名を　なんと申す？

29
00:03:20,311 --> 00:03:24,111
サスケ…　うちはサスケだ。

30
00:03:29,587 --> 00:03:34,087
うちは…　サスケ…))

31
00:06:21,058 --> 00:06:24,111
（綱手）第七班に　任務を言い渡す。

32
00:06:24,111 --> 00:06:27,264
火の国領内に
国際手配されている→

33
00:06:27,264 --> 00:06:30,651
忍どもが入り込んだという
報告があってな。

34
00:06:30,651 --> 00:06:34,622
やつらの目的と
その動きを探ってもらいたい。

35
00:06:34,622 --> 00:06:37,992
と　言いたいところだが…。

36
00:06:37,992 --> 00:06:41,912
うまくいってないのだろう？
（カカシ）はぁ…。

37
00:06:41,912 --> 00:06:45,616
ナルトは　ずっと
サスケを　追いかけてきましたから。

38
00:06:45,616 --> 00:06:48,602
誰よりも　サスケに
認めてもらいたいようです。

39
00:06:48,602 --> 00:06:52,923
一方でサスケは
ナルトの成長スピードを　身近に感じ→

40
00:06:52,923 --> 00:06:54,925
劣等感を感じている。

41
00:06:54,925 --> 00:06:58,429
ライバルどうしってのは
難しいもんです。

42
00:06:58,429 --> 00:07:03,117
かつての自来也と
大蛇丸のような関係か…。

43
00:07:03,117 --> 00:07:06,770
しかたない…
２人の頭を冷やす意味で→

44
00:07:06,770 --> 00:07:09,456
この任務は
お前とサスケの２名で当たれ。

45
00:07:09,456 --> 00:07:11,809
では　ナルトとサクラは？

46
00:07:11,809 --> 00:07:15,229
ちょうど　あの２人向けの
子守の任務がある。

47
00:07:15,229 --> 00:07:17,231
子守？

48
00:07:17,231 --> 00:07:21,936
（綱手）ということで
お前たちの任務は要人の警護だ。

49
00:07:21,936 --> 00:07:24,438
（ナルト）任せろってばよ！　んで？

50
00:07:24,438 --> 00:07:27,224
その護衛する人ってのは…
どこにいんだ？

51
00:07:27,224 --> 00:07:30,094
あぁ…　紹介が　まだだったな。

52
00:07:30,094 --> 00:07:32,880
ナホさんだ。
ナホじゃ。

53
00:07:32,880 --> 00:07:35,616
（２人）えっ！？
護衛するのって…。

54
00:07:35,616 --> 00:07:38,285
（綱手）この娘さんだ。
えぇ～！？

55
00:07:38,285 --> 00:07:41,422
護衛っていったら
偉い人とかじゃねえのかよ～！

56
00:07:41,422 --> 00:07:43,424
なんじゃ！
この無礼なチビは！

57
00:07:43,424 --> 00:07:45,442
お前のほうが　チビだろっ！

58
00:07:45,442 --> 00:07:47,728
ナルト　口をつつしめ！

59
00:07:47,728 --> 00:07:52,283
ナホさんは
大名の親戚に当たるお方だ。

60
00:07:52,283 --> 00:07:54,234
で　火影殿。

61
00:07:54,234 --> 00:07:56,770
まさか　わらわの護衛というのは？

62
00:07:56,770 --> 00:07:58,939
この者たちになります。

63
00:07:58,939 --> 00:08:01,325
この者たちでは心もとない。

64
00:08:01,325 --> 00:08:03,727
うちはサスケを呼んでまいれ！

65
00:08:03,727 --> 00:08:08,232
申し訳ありませんが
サスケは　別の任務に出ております。

66
00:08:08,232 --> 00:08:10,901
そんな任務
こやつに　やらせればよかろう。

67
00:08:10,901 --> 00:08:12,886
サスケをここへ。

68
00:08:12,886 --> 00:08:18,342
この者たちも　れっきとした
木ノ葉の忍です。　ご安心を。

69
00:08:18,342 --> 00:08:20,761
この　わらわが頼んでいるのだぞ！

70
00:08:20,761 --> 00:08:24,264
何なんだよ　こいつ…
サスケ　サスケって。

71
00:08:24,264 --> 00:08:26,684
（サクラ）知り合いかしら？

72
00:08:26,684 --> 00:08:29,269
そういうことだ　ナルト　サクラ！

73
00:08:29,269 --> 00:08:31,755
ナホ様は領地視察のため→

74
00:08:31,755 --> 00:08:34,325
今日中に
シズメ村に行かねばならん。

75
00:08:34,325 --> 00:08:37,061
可及的　速やかに
今すぐ！　とっとと！

76
00:08:37,061 --> 00:08:39,096
ナホ様をお連れしろ！

77
00:08:39,096 --> 00:08:42,596
もし　何かあったら　そのときは…。

78
00:08:44,618 --> 00:08:47,438
（２人）は…　はい…。

79
00:08:47,438 --> 00:08:50,238
サスケ…。

80
00:08:53,227 --> 00:08:55,596
まっ　任務じゃあ　しかたねえ。

81
00:08:55,596 --> 00:08:58,716
でも　やるからにはきっちり
送り届けてやるってばよ！

82
00:08:58,716 --> 00:09:02,152
フンッ！
お前たちでは安心できぬ。

83
00:09:02,152 --> 00:09:04,755
嫌じゃ！
わらわは　サスケとでなければ→

84
00:09:04,755 --> 00:09:07,941
どこにも行かん！
（サクラ）でも　サスケ君は→

85
00:09:07,941 --> 00:09:11,245
別の任務で　当分戻ってこない
って聞いたでしょ。

86
00:09:11,245 --> 00:09:14,615
それなら　帰ってくるまで待つ。
はぁ？

87
00:09:14,615 --> 00:09:16,884
視察は　どうすんだってばよ。

88
00:09:16,884 --> 00:09:20,404
わざわざ　行かなくてもよい。
いいわけないでしょ…。

89
00:09:20,404 --> 00:09:24,004
つうか　なんで
サスケじゃないと駄目なんだ？

90
00:09:27,761 --> 00:09:31,949
サスケは
わらわの命の恩人だからじゃ…。

91
00:09:31,949 --> 00:09:35,903
サスケがいなかったら
わらわは　死んでおったのじゃ。

92
00:09:35,903 --> 00:09:37,938
しかも　あやつは…。

93
00:09:37,938 --> 00:09:40,941
わらわを大名の親戚ではなく→

94
00:09:40,941 --> 00:09:44,578
１人の女として
見てくれたのじゃ…。

95
00:09:44,578 --> 00:09:46,597
ないない。

96
00:09:46,597 --> 00:09:49,900
サスケは　お前たちなんかよりも
ず～っと頼りになる！

97
00:09:49,900 --> 00:09:54,605
とにかく　わらわは
サスケと一緒でないと行かぬ！　フンッ。

98
00:09:54,605 --> 00:09:56,990
ねえ　どうすんのよ？

99
00:09:56,990 --> 00:10:00,611
この子　今日中に　シズメ村に
連れて行かなくちゃなんないのよ。

100
00:10:00,611 --> 00:10:03,147
んなこと言ったってよ…。

101
00:10:03,147 --> 00:10:06,647
((もし何かあったら
そのときは…))

102
00:10:12,239 --> 00:10:16,343
ナホ　お前はこの俺が必ず守る！

103
00:10:16,343 --> 00:10:19,079
うんっ！
やっぱり　サスケは頼もしいのう。

104
00:10:19,079 --> 00:10:21,398
フフッ…。
ちょっと！

105
00:10:21,398 --> 00:10:23,951
もっと　サスケ君らしくしなさいよ。

106
00:10:23,951 --> 00:10:27,588
大丈夫だってばよ。
だから　そういうことしないで！

107
00:10:27,588 --> 00:10:29,573
もし　ナホちゃんにバレて→

108
00:10:29,573 --> 00:10:32,726
里に戻るなんて言い出されたら
大変なんだからね。

109
00:10:32,726 --> 00:10:36,947
わかってるって。
ふだんのサスケが　どんなかなんて→

110
00:10:36,947 --> 00:10:39,116
こいつには
わからねえってばよ。

111
00:10:39,116 --> 00:10:42,569
さっきから
なにコソコソ　話しているのだ？

112
00:10:42,569 --> 00:10:45,272
わらわには
聞かせられないことか？

113
00:10:45,272 --> 00:10:47,274
うるさい！　黙れ！

114
00:10:47,274 --> 00:10:50,677
サスケ…　うぅ…。

115
00:10:50,677 --> 00:10:53,814
も～っ！
なにイライラして　しゃべってんのよ。

116
00:10:53,814 --> 00:10:57,114
だって　サスケの話し方なんて
こんなもんだってばよ。

117
00:10:59,086 --> 00:11:03,457
そのクールなところが
乙女心をくすぐるのう！

118
00:11:03,457 --> 00:11:06,927
そ　そう？
クールとおしなさいよ！

119
00:11:06,927 --> 00:11:09,713
たく…。

120
00:11:09,713 --> 00:11:13,917
《でも　考えてみれば
最近のサスケ君→

121
00:11:13,917 --> 00:11:16,417
なんか思いつめてるような…》

122
00:11:19,490 --> 00:11:21,492
((ありがとう　サスケ君。

123
00:11:21,492 --> 00:11:26,480
今回もサスケ君が砂の手から
助けてくれたんでしょう。

124
00:11:26,480 --> 00:11:32,480
いや　お前を助けたのはナルトだよ))

125
00:11:44,198 --> 00:11:47,701
あのバカ面だけじゃ
心配だったからな。

126
00:11:47,701 --> 00:11:51,538
サスケが来てくれて嬉しいぞ。
バカ面？

127
00:11:51,538 --> 00:11:53,891
って　俺のことかよ　コンチクショウ！

128
00:11:53,891 --> 00:11:57,244
何でサスケばっかり
こうモテるんだってばよ。

129
00:11:57,244 --> 00:12:01,144
サスケ　どうかしたのか？
なんでもない。

130
00:12:07,955 --> 00:12:12,326
どうかしたか？
いや　なんか悪寒が…。

131
00:12:12,326 --> 00:12:16,830
俺たちの任務は
国際手配犯の動向を探ることだ。

132
00:12:16,830 --> 00:12:19,330
気を抜くなよ。
あぁ。

133
00:12:21,318 --> 00:12:23,604
シズメ村ってのは　まだなのか？

134
00:12:23,604 --> 00:12:26,156
この森を抜けたところらしいわ。

135
00:12:26,156 --> 00:12:30,656
もうすぐだな。
サスケ…。

136
00:12:32,563 --> 00:12:35,766
眠っていれば
かわいい女の子なのにね。

137
00:12:35,766 --> 00:12:39,503
この子にとっては
サスケはヒーローなんだな。

138
00:12:39,503 --> 00:12:41,603
そうみたいね。

139
00:12:52,215 --> 00:12:55,185
ずいぶん手薄だな。

140
00:12:55,185 --> 00:12:58,655
どうやら　やつらは
出かけているようだ。

141
00:12:58,655 --> 00:13:02,092
問題は　どこに行ったかだが…。

142
00:13:02,092 --> 00:13:05,996
こいつは…　誘拐計画か。

143
00:13:05,996 --> 00:13:08,649
シズメ村　近くで襲撃するらしい。

144
00:13:08,649 --> 00:13:13,403
ターゲットは
大名の親戚にあたる娘　ナホ。

145
00:13:13,403 --> 00:13:15,503
この娘…。

146
00:14:47,614 --> 00:14:50,814
なんだ　お前ら！

147
00:14:53,270 --> 00:14:56,039
ナホ　ちょっと
降りててくんねえか。

148
00:14:56,039 --> 00:14:58,058
何事じゃ！？

149
00:14:58,058 --> 00:15:01,645
（サダイ）どけ　お前たちに用はない。

150
00:15:01,645 --> 00:15:04,564
なんだと！？
ターゲット確認。

151
00:15:04,564 --> 00:15:07,667
その娘を渡してもらおうか。

152
00:15:07,667 --> 00:15:09,903
お前たちなんかに
渡すわけねえだろ。

153
00:15:09,903 --> 00:15:12,305
そうじゃ　サスケ！　あんな連中→

154
00:15:12,305 --> 00:15:15,442
ケチョンケチョンの
ギッタンギッタンにしてしまえ！

155
00:15:15,442 --> 00:15:20,080
わかってるってば…　だぜ！
サクラちゃん　ナホを頼む！

156
00:15:20,080 --> 00:15:22,380
多重影分身の術。

157
00:15:27,421 --> 00:15:31,825
な　なんだ！？
わぁ　サスケがいっぱいだ！

158
00:15:31,825 --> 00:15:35,746
いくぞ！　サスケパンチ！

159
00:15:35,746 --> 00:15:39,950
サスケ　かっこいい！
サスケキック！

160
00:15:39,950 --> 00:15:44,171
すてき！
サスケチョップ　チョップ　チョップ！

161
00:15:44,171 --> 00:15:46,271
しびれる！

162
00:15:50,077 --> 00:15:52,479
やれやれ。

163
00:15:52,479 --> 00:15:55,579
土遁　土石流！

164
00:16:02,405 --> 00:16:06,805
あぁ！
心配すんなって　いくぞ！

165
00:16:08,829 --> 00:16:10,764
うずまき！

166
00:16:10,764 --> 00:16:13,864
じゃなくて…　獅子連弾！

167
00:16:17,921 --> 00:16:20,857
やった～！　あぁ…。

168
00:16:20,857 --> 00:16:27,614
これしきの術　私には効かない。
しつけえな。

169
00:16:27,614 --> 00:16:29,983
サスケ！
そんなやつ　やっつけちゃえ！

170
00:16:29,983 --> 00:16:32,483
ナホちゃん
危ないから下がって！

171
00:16:41,178 --> 00:16:45,265
今度こそ
起き上がれなくしてやるってばよ。

172
00:16:45,265 --> 00:16:48,765
くらえ！　螺旋丸！

173
00:16:53,940 --> 00:16:55,976
シャー！　どうだ！

174
00:16:55,976 --> 00:16:58,976
かっこよかっただろ
ナホ　サクラちゃん。

175
00:17:01,548 --> 00:17:04,601
サスケ…　助けて。

176
00:17:04,601 --> 00:17:06,670
ナホ！

177
00:17:06,670 --> 00:17:10,273
抵抗すれば
その娘の命はありませんよ。

178
00:17:10,273 --> 00:17:13,443
お前！
効かないんですよ。

179
00:17:13,443 --> 00:17:16,463
術自体も未熟ではね。

180
00:17:16,463 --> 00:17:18,963
なんだと！

181
00:17:24,271 --> 00:17:28,241
おや。
サスケ…。

182
00:17:28,241 --> 00:17:32,612
サスケ…　じゃなかった。

183
00:17:32,612 --> 00:17:35,649
サスケ　助けて！

184
00:17:35,649 --> 00:17:38,449
サスケ！！

185
00:17:42,606 --> 00:17:45,892
（パックン）忍どもの足跡を
追ってきたが…。

186
00:17:45,892 --> 00:17:47,911
匂いが混ざっとる。

187
00:17:47,911 --> 00:17:52,065
どうやら　ここでやつらは
ナルトたちとやりあったらしいな。

188
00:17:52,065 --> 00:17:54,601
ひと足遅かったか。

189
00:17:54,601 --> 00:17:57,254
なんで　この任務に
ナルトが関係ある？

190
00:17:57,254 --> 00:18:02,142
ナルトとサクラは今　あのナホという
娘の護衛任務についている。

191
00:18:02,142 --> 00:18:04,928
なんだと！？
姿がないということは→

192
00:18:04,928 --> 00:18:09,950
連れ去られたか。
まずい状況だな。

193
00:18:09,950 --> 00:18:13,603
口寄せの術。

194
00:18:13,603 --> 00:18:17,540
時間がない　サスケ
お前には　パックンを預ける。

195
00:18:17,540 --> 00:18:20,640
手分けして探すぞ。
わかった。

196
00:18:25,649 --> 00:18:30,403
娘はカネになるが　忍たちは
始末してもよかったんじゃ。

197
00:18:30,403 --> 00:18:34,274
相手も忍だ。　人質は多いに
越したことはない。

198
00:18:34,274 --> 00:18:36,610
やいやい！
こんなことしやがって！

199
00:18:36,610 --> 00:18:38,595
覚えてろよ　こら！

200
00:18:38,595 --> 00:18:42,766
印が結べぬ忍など
恐るるに足らん。

201
00:18:42,766 --> 00:18:45,735
みてろよ！

202
00:18:45,735 --> 00:18:48,722
こら　よさないか！

203
00:18:48,722 --> 00:18:52,275
印が結べなくたって！

204
00:18:52,275 --> 00:18:54,275
あっ！

205
00:18:56,346 --> 00:18:58,446
ナホ　逃げろ！

206
00:19:05,739 --> 00:19:07,757
ナホ！

207
00:19:07,757 --> 00:19:11,428
逃がしませんよ。
くっ…。

208
00:19:11,428 --> 00:19:16,333
悪い子には
お仕置きが必要ですかねぇ。

209
00:19:16,333 --> 00:19:20,833
サスケ…　助けてサスケ！

210
00:19:25,025 --> 00:19:29,625
無駄ですよ。
誰も助けになど来ません。

211
00:19:35,268 --> 00:19:37,754
（サクラ）サスケ君！
サスケ！

212
00:19:37,754 --> 00:19:42,892
ほう…　やりますね。
あなたが本物ってわけですか。

213
00:19:42,892 --> 00:19:44,894
本物？

214
00:19:44,894 --> 00:19:47,914
そこのガキが
あなたに化けていましたから。

215
00:19:47,914 --> 00:19:51,301
なんだと！
お前が　おせぇからだろ！

216
00:19:51,301 --> 00:19:54,601
小娘　助けに来たぞ。
パックン！

217
00:19:56,940 --> 00:20:00,310
その坊やは　なかなか
いい戦いをしていたが→

218
00:20:00,310 --> 00:20:02,479
あなたは　どうですかね？

219
00:20:02,479 --> 00:20:05,579
見せてやるよ　今すぐな！

220
00:20:11,054 --> 00:20:13,354
《速い》

221
00:20:18,745 --> 00:20:21,748
サスケ君！
早く切ってくれってばよ！

222
00:20:21,748 --> 00:20:24,248
急かさなくてもやっとるわい！

223
00:20:34,010 --> 00:20:37,510
まだ切れねえのか！
やっとるわい！

224
00:20:42,218 --> 00:20:44,237
ずいぶん　タフだな。

225
00:20:44,237 --> 00:20:47,607
あの程度の攻撃
私には　効きませんよ。

226
00:20:47,607 --> 00:20:51,144
なら　これでどうだ。

227
00:20:51,144 --> 00:20:53,644
火遁　豪火球の術！

228
00:20:55,582 --> 00:20:57,682
サスケ！

229
00:21:04,941 --> 00:21:06,893
フフフフ…。

230
00:21:06,893 --> 00:21:09,996
やっぱり　いけませんねぇ。

231
00:21:09,996 --> 00:21:13,996
これがあると
衝撃には強いんですが。

232
00:21:19,939 --> 00:21:23,593
やはり　本来の姿のほうが
身軽ですね。

233
00:21:23,593 --> 00:21:26,763
なんてやつ！
土遁で身を守っていたの！？

234
00:21:26,763 --> 00:21:30,266
そうか！
だから　あのとき螺旋丸も！

235
00:21:30,266 --> 00:21:34,554
では　改めて
お相手のほどよろしく。

236
00:21:34,554 --> 00:21:36,639
《消えた！？》

237
00:21:36,639 --> 00:21:41,439
まるで　止まっているようだ。
これでは　相手になりませんなぁ。

238
00:21:44,614 --> 00:21:46,933
サスケ！　今いくってばよ！

239
00:21:46,933 --> 00:21:50,820
来るな！
こいつは　俺がやる！

240
00:21:50,820 --> 00:21:54,624
ほう…　写輪眼。
うちは一族の者か。

241
00:21:54,624 --> 00:21:56,559
写輪眼を知っているのか？

242
00:21:56,559 --> 00:22:01,414
我らは　代々
雇い主を転々とする流れの忍。

243
00:22:01,414 --> 00:22:04,601
先の大戦では
うちは一族の者たちとも→

244
00:22:04,601 --> 00:22:06,603
やりあったのでねぇ。

245
00:22:06,603 --> 00:22:10,240
あ　そういえば
うちはイタチという男が→

246
00:22:10,240 --> 00:22:16,229
木ノ葉を裏切り　一族を
皆殺しにしたと噂に聞きましたが。

247
00:22:16,229 --> 00:22:21,151
皆殺しにされた　うちはに
まだ　生き残りがいたんですねぇ。

248
00:22:21,151 --> 00:22:24,451
それとも殺す価値も
なかったんでしょうか？

249
00:22:26,389 --> 00:22:29,926
((イタチ：貴様など
殺す価値もない。

250
00:22:29,926 --> 00:22:34,063
今　お前などに
興味はない。

251
00:22:34,063 --> 00:22:36,099
ナルト君を連れて行くのが→

252
00:22:36,099 --> 00:22:42,338
我が組織　暁から下された
我々への至上命令))

253
00:22:42,338 --> 00:22:44,338
黙れ！！

254
00:22:46,426 --> 00:22:50,346
おや　図星を指されて
逆ギレですか。

255
00:22:50,346 --> 00:22:53,600
だから　あなたは…。
うお～っ！

256
00:22:53,600 --> 00:22:57,253
愚かな。

257
00:22:57,253 --> 00:22:59,553
なにっ！？

258
00:23:07,247 --> 00:23:10,800
おい　サスケ。
もう　いい加減にしろって。

259
00:23:10,800 --> 00:23:15,939
お前　俺に指図するつもりなのか？
調子にのるなよ。

260
00:23:15,939 --> 00:23:19,592
サスケ　怖い。

261
00:23:19,592 --> 00:23:22,228
（サダイ）もう許してくれ！

262
00:23:22,228 --> 00:23:24,230
カカシ！
カカシ先生！

263
00:23:24,230 --> 00:23:26,232
それぐらいにしておけ。

264
00:23:26,232 --> 00:23:30,270
こいつらには
聞くことが山ほどあるからな。

265
00:23:30,270 --> 00:23:32,922
おい。

266
00:23:32,922 --> 00:23:36,125
先に里に戻る。

267
00:23:36,125 --> 00:23:38,061
まったく…。

268
00:23:38,061 --> 00:23:41,381
サスケ…。
ごめんな。

269
00:23:41,381 --> 00:23:44,601
あいつ　今
いろいろ悩んじまっててさ。

270
00:23:44,601 --> 00:23:49,606
でも　本当はいいやつなんだ。
許してやってくれってばよ。

271
00:23:49,606 --> 00:23:52,642
うん。
ありがとな。

272
00:23:52,642 --> 00:23:57,242
いつかまた　元に戻ったら
一緒に会いに行くってばよ。

273
00:24:10,276 --> 00:24:13,576
《サスケ　必ずお前を…》

274
00:28:33,606 --> 00:28:35,975
（くもじい）もしもし
そこのあなた。

275
00:28:35,975 --> 00:28:37,994
たまには　空から→

276
00:28:37,994 --> 00:28:41,614
日本を眺めてみるというのは
どうじゃろう？

277
00:28:41,614 --> 00:28:45,268
今回は　大都会の川の上を飛ぶぞ。

278
00:28:45,268 --> 00:28:48,571
東京の渋谷川に　大阪の道頓堀川。

279
00:28:48,571 --> 00:28:51,290
豪華２本立てじゃ！
（くもみ）へぇ。

280
00:28:51,290 --> 00:28:55,394
いつものように
不思議な景色もいっぱいじゃ。

281
00:28:55,394 --> 00:28:58,931
何　このビル。

282
00:28:58,931 --> 00:29:01,531
キャー　かわいい。


