﻿1
00:00:32,462 --> 00:00:37,350
（ヒーロ）う～ん…　う～ん…。

2
00:00:37,350 --> 00:00:40,170
（ヒーロ）ん？

3
00:00:40,170 --> 00:00:44,023
（ヒーロ）おぉっ！

4
00:00:44,023 --> 00:00:50,323
（ヒーロ）こ…　これが…　エクスカリバー。

5
00:00:52,882 --> 00:00:55,735
勝利と栄光を…。

6
00:00:55,735 --> 00:00:59,873
（ヒーロ）このボクが英雄に？

7
00:00:59,873 --> 00:01:03,042
聖剣さえ　パートナーにすれば→

8
00:01:03,042 --> 00:01:07,230
このボクだって華麗に
生まれ変わることができる。

9
00:01:07,230 --> 00:01:11,885
よっしゃ～！
いっちょやったる！

10
00:01:11,885 --> 00:01:14,554
あははは…。

11
00:01:14,554 --> 00:01:18,354
シ～ッ！
（ヒーロ）あっ…　どうも　どうも。

12
00:04:02,338 --> 00:04:04,891
おい　ヒーロ。
（ヒーロ）ん？

13
00:04:04,891 --> 00:04:07,543
なんだい？
悪いんだけどさ→

14
00:04:07,543 --> 00:04:10,046
ちょっと購買部で
パン買ってきてくれない？

15
00:04:10,046 --> 00:04:13,049
えっ　なんで　ボクが？
頼む。

16
00:04:13,049 --> 00:04:16,335
これは　お前にしか
できないことなんだよ。

17
00:04:16,335 --> 00:04:19,539
ボクにしかできないこと…。

18
00:04:19,539 --> 00:04:23,176
任せといて！
（キム）あっ　私も　私も！

19
00:04:23,176 --> 00:04:26,079
（ジャクリーン）いちばん遠い
売店のジュース　２本ね。

20
00:04:26,079 --> 00:04:29,382
（キム）アンタにしかできないことなんで
よろしく。

21
00:04:29,382 --> 00:04:34,687
♪♪～

22
00:04:34,687 --> 00:04:36,889
（ブラック☆スター）おい　ヒーロ！

23
00:04:36,889 --> 00:04:40,777
（ブラック）ちょっと来い。
なんだい？　ブラック☆スター。

24
00:04:40,777 --> 00:04:42,895
（ブラック）いつもみたいに
練習台になってくれ。

25
00:04:42,895 --> 00:04:45,698
うぉぉぉっ…。
マジで効いてるか？

26
00:04:45,698 --> 00:04:50,198
すぐに抜けらんねえ？
し…　死ぬ…。

27
00:04:52,889 --> 00:04:56,242
う～ん　改良の余地　ありだな。

28
00:04:56,242 --> 00:05:00,863
（マカ）ヒーロって普通の学校だったら
モテそうなんだけどね。

29
00:05:00,863 --> 00:05:03,900
なんせ…　ショボイから！

30
00:05:03,900 --> 00:05:06,969
（ソウル）格好なんて　後から
ついてくるもんだろうに。

31
00:05:06,969 --> 00:05:13,276
クソッ…　絶対に
聖剣を手に入れてやる！

32
00:05:13,276 --> 00:05:21,076
そして　イヤだと言えない
この人生に終止符を～！

33
00:05:31,444 --> 00:05:34,397
♪♪（ブラック）「オレさまは　ブラック☆スター！」

34
00:05:34,397 --> 00:05:39,001
♪♪（ブラック）「天下無敵の男！」
はははは…　ひゃっほ～！！

35
00:05:39,001 --> 00:05:43,673
オレさまの登校だぞ～！
（椿）イエ～イ！
なっ　椿？

36
00:05:43,673 --> 00:05:46,008
うわっ…。
うっ…。
うぉっ…。

37
00:05:46,008 --> 00:05:49,212
なんだ？
朝から決闘？

38
00:05:49,212 --> 00:05:54,684
（ヒーロ）ふふふふ…
まったく　バカな人たちだ。

39
00:05:54,684 --> 00:05:58,054
英雄へと　生まれ変わった
このボクに→

40
00:05:58,054 --> 00:06:01,023
キミたち風情が
かなうわけないだろう？

41
00:06:01,023 --> 00:06:03,609
これをヒーロが　やったのか？

42
00:06:03,609 --> 00:06:06,709
（エクスカリバー）
死武専も大したことない。

43
00:06:08,848 --> 00:06:12,935
ゲッ…　アイツは。
（エクスカリバー）私の武勇伝のほうが→

44
00:06:12,935 --> 00:06:15,735
もっと刺激的だった。

45
00:06:17,890 --> 00:06:20,690
生徒諸君に　聞かせてやろう！

46
00:06:42,865 --> 00:06:45,165
バカめ！

47
00:06:56,145 --> 00:07:01,067
さて！　私の伝説は
１２世紀から始まった。

48
00:07:01,067 --> 00:07:04,187
あれは日ざしの強い
真夏の日だったかな。

49
00:07:04,187 --> 00:07:07,023
いや　肌寒くなる秋だった。

50
00:07:07,023 --> 00:07:09,392
当時は　私も悪でね。

51
00:07:09,392 --> 00:07:11,377
そういえば
もう冬だったかもしれない。

52
00:07:11,377 --> 00:07:14,046
悪そうなヤツは
みんな友達だったよ。

53
00:07:14,046 --> 00:07:16,399
美女たちは　みんな
私の取り合いをしていたよ。

54
00:07:16,399 --> 00:07:20,386
いや　やっぱり夏だった。
すごく暑い　真夏日だったよ。

55
00:07:20,386 --> 00:07:22,738
私は　今と違って
研ぎ澄まされた→

56
00:07:22,738 --> 00:07:24,790
ナイフのような男だったよ。

57
00:07:24,790 --> 00:07:26,709
しかし　なぜか
気品を感じさせていた。

58
00:07:26,709 --> 00:07:29,045
みんな言っていた！
今でも　言われている！

59
00:07:29,045 --> 00:07:31,130
そうは　言っても
その当時は　そんなに→

60
00:07:31,130 --> 00:07:33,666
言われてなかったかもしれない。
徐々に　言われ始めていた。

61
00:07:33,666 --> 00:07:37,053
意外に　優しいと！
そう考えてみると→

62
00:07:37,053 --> 00:07:39,739
気品を感じさせて
いたのかもしれない。

63
00:07:39,739 --> 00:07:42,074
結果　言われていた。
私は　すごかった！

64
00:07:42,074 --> 00:07:44,143
今でも　すごいが
ただ　悪だった！

65
00:07:44,143 --> 00:07:47,680
それもこれも　気品溢れる冬の日！

66
00:07:47,680 --> 00:07:51,784
それでは　伝説を語っていこうか！
（生徒たち）うぜ～。

67
00:07:51,784 --> 00:07:54,737
しかし　その前に　５分間休憩だ！

68
00:07:54,737 --> 00:07:57,673
正座して　待っていたまえ！
（ブラック）待て　バカ野郎！

69
00:07:57,673 --> 00:08:00,726
うん？　なんだね　キミは？

70
00:08:00,726 --> 00:08:02,678
まだ
５分経っていないぞ！

71
00:08:02,678 --> 00:08:04,730
むむ！　どこかで見た顔だな？

72
00:08:04,730 --> 00:08:07,800
ああ！　前に　お前を見たとき…！
（エクスカリバー）キミは　正座も知らんのか。

73
00:08:07,800 --> 00:08:10,353
無知な　ヤツめ！
杖を向けんな！

74
00:08:10,353 --> 00:08:14,423
キミも見たかい？
ブラック☆スター！　ボクの力を！

75
00:08:14,423 --> 00:08:17,059
もう今までの　へっぽこじゃない！

76
00:08:17,059 --> 00:08:21,380
聖剣を持って　ボクは
強い自分に生まれ変わったんだ。

77
00:08:21,380 --> 00:08:23,399
聖剣を持ったからって　別に→

78
00:08:23,399 --> 00:08:25,334
お前が　変わるわけじゃねえだろ？

79
00:08:25,334 --> 00:08:27,386
えっ？

80
00:08:27,386 --> 00:08:30,690
それにしても　よく　こんな
うっとおしいヤツ　ガマンできるな！

81
00:08:30,690 --> 00:08:36,095
フンッ！　どこが？　エクスカリバーに
渡された　職人になるうえでの→

82
00:08:36,095 --> 00:08:38,731
１０００の誓約も余裕にこなせるよ！

83
00:08:38,731 --> 00:08:40,700
逆に　聞きたいくらいだ！

84
00:08:40,700 --> 00:08:42,735
なんでこれくらいガマンできないの？

85
00:08:42,735 --> 00:08:44,804
お前　バカだろ！？

86
00:08:44,804 --> 00:08:47,723
毎日　聖剣の　５時間に及ぶ
朗読会に付き合わされるんだ…！

87
00:08:47,723 --> 00:08:50,393
そういえば　私の伝説の始まりも→

88
00:08:50,393 --> 00:08:54,347
今日と同じ　火曜か　水曜だった。
いや　土曜だったかな。

89
00:08:54,347 --> 00:08:56,716
（ブラック）
割り込むならはっきりしろよ！

90
00:08:56,716 --> 00:08:59,068
いや　月曜だったかもしれない。

91
00:08:59,068 --> 00:09:01,103
やはり　火曜か　水曜日…。

92
00:09:01,103 --> 00:09:03,122
ここは　ひとつ木曜日でも…。

93
00:09:03,122 --> 00:09:05,341
そうと思わせて
金曜という線もある！

94
00:09:05,341 --> 00:09:07,393
しかし　本当は
火曜日で　ましてや→

95
00:09:07,393 --> 00:09:09,378
木曜日でもあるかもしれないが→

96
00:09:09,378 --> 00:09:11,414
しかし　ここは　土曜日が
妥当であろうか→

97
00:09:11,414 --> 00:09:13,716
いや　水曜日　もしくは　月曜日？

98
00:09:13,716 --> 00:09:16,052
ひょっとすると金曜日だったかも。

99
00:09:16,052 --> 00:09:18,120
（エクスカリバー）いやいや　やはり…。

100
00:09:18,120 --> 00:09:20,723
♪♪～

101
00:09:20,723 --> 00:09:23,392
（ブラック）うわあっ…　うぜ～！！

102
00:09:23,392 --> 00:09:26,395
ガマンできねえ！　ぶっ殺してやる！！

103
00:09:26,395 --> 00:09:28,347
（エクスカリバー）やる気かい？

104
00:09:28,347 --> 00:09:32,051
（キリク）その戦い　オレも参加するぜ！

105
00:09:32,051 --> 00:09:36,022
（キリク）伝説というものを
この目で　確かめてみたい！

106
00:09:36,022 --> 00:09:38,040
（キッド）オレもだ！

107
00:09:38,040 --> 00:09:40,059
（キッド）あんなヤツにいられては→

108
00:09:40,059 --> 00:09:42,712
オレの気がもたんからな！
（パティ）あははっ！

109
00:09:42,712 --> 00:09:45,712
しょぼい宇宙人がいる！
やる気かい？

110
00:09:48,667 --> 00:09:50,703
（生徒）キリク・ルング。

111
00:09:50,703 --> 00:09:52,805
（生徒）ブラック☆スター。

112
00:09:52,805 --> 00:09:54,724
（生徒）デス・ザ・キッド！

113
00:09:54,724 --> 00:09:58,394
（生徒）校内きっての
武闘派３人対　聖剣か！

114
00:09:58,394 --> 00:10:01,063
（生徒）いいカードだね！

115
00:10:01,063 --> 00:10:05,668
キミたちにも
生まれ変わった　このボクの力を→

116
00:10:05,668 --> 00:10:08,003
見せてやろう。

117
00:10:08,003 --> 00:10:10,339
エクスカリバー！！

118
00:10:10,339 --> 00:10:13,726
♪♪～

119
00:10:13,726 --> 00:10:16,679
勝利よ　栄光よ！

120
00:10:16,679 --> 00:10:26,422
♪♪～

121
00:10:26,422 --> 00:10:28,522
われと　ともに…。

122
00:10:30,509 --> 00:10:32,545
ほ～。

123
00:10:32,545 --> 00:10:35,345
あはっ！
なんて神々しさだ。

124
00:10:37,733 --> 00:10:41,087
聖剣伝説の下では
キミたちは　しょせん→

125
00:10:41,087 --> 00:10:43,873
乙女の涙にすぎない。

126
00:10:43,873 --> 00:10:46,008
うるせえ～！

127
00:10:46,008 --> 00:10:49,361
テメエ　こらぁ！
ヒーロのくせに　ナマイキだぞぉ～！

128
00:10:49,361 --> 00:10:52,264
わが名は　勇気のヒーロ。

129
00:10:52,264 --> 00:10:55,364
ヒーロ・ザ・ブレイブ！

130
00:10:57,553 --> 00:11:00,256
くらえ！　天下無敵の→

131
00:11:00,256 --> 00:11:02,356
コナン・ザ・グレート！

132
00:11:04,376 --> 00:11:06,862
（ヒーロ）光を追うことのできぬ者に→

133
00:11:06,862 --> 00:11:09,362
ヒーロ・ザ・ブレイブは　捕らえきれない。

134
00:11:11,884 --> 00:11:13,903
うん？　あぁ…！

135
00:11:13,903 --> 00:11:16,021
（キリク）ビリビリ　燃えてきたぜ！

136
00:11:16,021 --> 00:11:19,258
ポット・オブ・ファイア！　ＦＦＦ！

137
00:11:19,258 --> 00:11:21,758
三途リバーショット！

138
00:11:24,730 --> 00:11:27,330
なに！？
消えた！
あ？

139
00:11:29,335 --> 00:11:32,838
（ヒーロ）その身に　とくと味わえ。

140
00:11:32,838 --> 00:11:36,942
必殺　ヒーロ・ザ・アトミック。

141
00:11:36,942 --> 00:11:39,242
（キッドたち）うわぁ～…！

142
00:11:41,730 --> 00:11:45,030
（キリク）うえぇ！
（キッド）わぁ！
なぁ～ん！

143
00:11:47,503 --> 00:11:51,524
（生徒）すげえ　必殺技を叫んだら
みんな　勝手に　ぶっ飛んだ。

144
00:11:51,524 --> 00:11:53,726
（生徒）どんな技か　さっぱりだ。

145
00:11:53,726 --> 00:11:56,395
ふっ　どうだい？

146
00:11:56,395 --> 00:11:59,395
これが　ボクの生まれ変わった姿だ。

147
00:12:01,383 --> 00:12:04,687
＜　こうして　死武専は
へっぽこ職人　ヒーロによって→

148
00:12:04,687 --> 00:12:07,389
シメられてしまったのである。

149
00:12:07,389 --> 00:12:10,926
死武専は　どうなってしまうのか！？

150
00:12:10,926 --> 00:12:13,226
後半を待て！＞

151
00:13:52,344 --> 00:13:54,346
（生徒たち）きゃ～…！

152
00:13:54,346 --> 00:13:57,049
（悲鳴）

153
00:13:57,049 --> 00:14:00,953
ふっ　見たかい？
生まれ変わったボクの力を。

154
00:14:00,953 --> 00:14:03,753
これぞ　伝説的のぞき。
（生徒たち）やかましい！

155
00:14:07,710 --> 00:14:10,679
≪きゃ～！
なんだ？

156
00:14:10,679 --> 00:14:13,549
（キム／ジャクリーン）きゃ～…！
うわぁ！

157
00:14:13,549 --> 00:14:17,269
や～い　悔しかったら
このボクに勝ってみろ～！

158
00:14:17,269 --> 00:14:19,269
（キム／ジャクリーン）なんて　ハレンチな！

159
00:14:24,560 --> 00:14:26,979
（妖精）エクスカリバーが　いなくなった！

160
00:14:26,979 --> 00:14:29,479
（歓声）

161
00:14:32,384 --> 00:14:39,224
♪♪～

162
00:14:39,224 --> 00:14:42,344
《ふっ　みんな
生まれ変わった　このボクを→

163
00:14:42,344 --> 00:14:44,680
崇めたてまつっている。

164
00:14:44,680 --> 00:14:47,733
選ばれし者の恍惚と不安　２つ→

165
00:14:47,733 --> 00:14:50,786
われにあり…　か～！》

166
00:14:50,786 --> 00:14:54,256
生まれ変わったとか
いろいろ言ってるみたいだけど。

167
00:14:54,256 --> 00:14:56,756
変わったのは　アイツの気分だけだろ。

168
00:15:00,896 --> 00:15:03,382
オックス君！

169
00:15:03,382 --> 00:15:06,018
（オックス）むきゃ～っ！
よくも　わが愛しのキムに→

170
00:15:06,018 --> 00:15:08,721
あんな　ふらちなマネを！
許さんぞ　ヒーロ！！

171
00:15:08,721 --> 00:15:10,673
オックス君！
待ちなさい！

172
00:15:10,673 --> 00:15:13,392
あぁ…。
落ち着いて　オックス君！

173
00:15:13,392 --> 00:15:18,047
それにしても
どこまでもつんだろう　あの２人。

174
00:15:18,047 --> 00:15:21,066
（オックス）ふっ
あの　へっぽこヒーロのことです。

175
00:15:21,066 --> 00:15:23,485
聖剣の　誓約に耐えきれず→

176
00:15:23,485 --> 00:15:25,721
すぐ　音を上げるに
決まってますよ。

177
00:15:25,721 --> 00:15:28,021
へっへっへっ…。
オックス君　怖い…。

178
00:15:37,349 --> 00:15:39,351
（ニワトリの鳴き声）

179
00:15:39,351 --> 00:15:41,387
グッド　モーニング　ヒーロ！

180
00:15:41,387 --> 00:15:43,722
グッド　モーニング　エクスカリバー！

181
00:15:43,722 --> 00:15:46,725
さあ　始まる
今日という　偉大なる一日！

182
00:15:46,725 --> 00:15:51,346
二度とこないこの日々を
共に過ごそう　レッツ　エンジョイ！

183
00:15:51,346 --> 00:16:04,460
（笑い声）

184
00:16:04,460 --> 00:16:06,460
殺す…！

185
00:16:14,103 --> 00:16:16,021
（エクスカリバー）ここに
書かれてあるように→

186
00:16:16,021 --> 00:16:18,924
二十代というのは
まさに　人生における過渡期→

187
00:16:18,924 --> 00:16:21,226
分岐点　人生の分かれ道→

188
00:16:21,226 --> 00:16:24,613
ターニングポイント
ザッツ　新旧世代交代である。

189
00:16:24,613 --> 00:16:27,232
そう　私の二十代というものも→

190
00:16:27,232 --> 00:16:30,018
ちょうど　悪から伝説へと
移る過渡期であった。

191
00:16:30,018 --> 00:16:32,421
額におどるリーゼントが
あらゆる男たちの→

192
00:16:32,421 --> 00:16:34,940
嫉妬心をかきおこし…。
男たちのなかには→

193
00:16:34,940 --> 00:16:37,926
この私の　伝説的なリーゼントに
心酔するあまり→

194
00:16:37,926 --> 00:16:41,426
集団で　人なき道に手を出す
者たちまで　出てきてしまった。

195
00:16:43,348 --> 00:16:45,384
（エクスカリバー）そもそも　人というのは
この世に　生を受けたときから→

196
00:16:45,384 --> 00:16:47,736
青春なのかもしれない。
そんな　哲学的→

197
00:16:47,736 --> 00:16:50,856
そして　抽象的なことを
常日頃　毎日考えるくらい→

198
00:16:50,856 --> 00:16:53,392
とにかく
私の青春は　すごかったのだ！！

199
00:16:53,392 --> 00:16:55,761
以上である！

200
00:16:55,761 --> 00:16:57,830
（拍手）

201
00:16:57,830 --> 00:17:00,130
あはは　あはは…。

202
00:17:05,471 --> 00:17:09,057
（ホームズ）すると　あなたは　そこで
何も見なかったわけですね？

203
00:17:09,057 --> 00:17:12,077
はい。
私は　何も見ませんでした。

204
00:17:12,077 --> 00:17:14,112
（ホームズ）なるほど。　では　他に→

205
00:17:14,112 --> 00:17:16,231
そのとき　何かを見たという人は？

206
00:17:16,231 --> 00:17:18,383
いいえ
他に　何か見たという人を→

207
00:17:18,383 --> 00:17:20,402
私は　見ていません。

208
00:17:20,402 --> 00:17:23,705
なるほど　コイツは
厄介な事件ですなぁ。

209
00:17:23,705 --> 00:17:26,175
（ホームズ）何も見ていないあなたを
見たという人を→

210
00:17:26,175 --> 00:17:28,877
誰も　見ていないわけですからな。

211
00:17:28,877 --> 00:17:31,513
（ワトソン）ホームズ
なにか　見つかったのかい？

212
00:17:31,513 --> 00:17:34,433
（ホームズ）ああ
だいたい　見当がついたよ。

213
00:17:34,433 --> 00:17:37,336
（ワトソン）と　いうと？
（エクスカリバー）犯人は　コイツだ！

214
00:17:37,336 --> 00:17:39,338
（みんな）えっ！？
（エクスカリバー）この男こそ→

215
00:17:39,338 --> 00:17:41,890
１０年前　行方不明になった
少女の兄であり→

216
00:17:41,890 --> 00:17:45,511
この連続殺人という
壮大な復讐劇の犯人なのである！

217
00:17:45,511 --> 00:17:48,046
へぇ～　そうだったんだ～。

218
00:17:48,046 --> 00:17:50,115
（みんな）ふざけるな！

219
00:17:50,115 --> 00:17:52,115
（ヒーロ）あ～っ
物を　投げないでください　痛い！

220
00:18:03,762 --> 00:18:05,762
あっ…。

221
00:18:07,766 --> 00:18:09,718
あ～…。
にしても…。

222
00:18:09,718 --> 00:18:11,770
こんなとこに　建てんなよ！

223
00:18:11,770 --> 00:18:14,070
（ヒーロ）他に
広いところがなかったんだよ～。

224
00:18:21,797 --> 00:18:24,933
おぉ～　エクスカリバー！

225
00:18:24,933 --> 00:18:27,533
おぉ～　エクスカリバー！

226
00:18:29,605 --> 00:18:31,605
おぉ～　エクスカリバー！

227
00:18:35,377 --> 00:18:38,430
（エクスカリバー）…というわけで。

228
00:18:38,430 --> 00:18:41,430
まずは　ちょんまげに。
（ソウル／マカ）待った　待った～！

229
00:18:46,688 --> 00:18:48,707
（ヒーロ）誕生日って　いつなの？

230
00:18:48,707 --> 00:18:50,742
毎日。
うぜぇ～！

231
00:18:50,742 --> 00:18:54,730
そっか～！
じゃあ　最低でも　３６５パターン→

232
00:18:54,730 --> 00:18:57,030
お祝いの仕方を考えないと。
（生徒たち）やる気か！？

233
00:19:02,671 --> 00:19:07,075
さあ　今日の食材は
オホーツク海産の　タラバガニです。

234
00:19:07,075 --> 00:19:09,378
まあ～　おいしそうですね～。

235
00:19:09,378 --> 00:19:11,380
タラバガニが食べたい。

236
00:19:11,380 --> 00:19:13,398
喜んで！

237
00:19:13,398 --> 00:19:18,387
♪♪～

238
00:19:18,387 --> 00:19:21,506
おかわり。
喜んで！
マジで！？

239
00:19:21,506 --> 00:19:23,992
えらい！
よくぞ　１０００の項目を→

240
00:19:23,992 --> 00:19:26,678
正しく守り抜いておる。
ありがとうございます！

241
00:19:26,678 --> 00:19:28,897
褒美に　１曲　歌ってしんぜよう。

242
00:19:28,897 --> 00:19:31,249
とくと　聴くがよい。
うわぁ～い！

243
00:19:31,249 --> 00:19:37,356
♪♪「エクスカリバー　エクスカリバー」

244
00:19:37,356 --> 00:19:40,726
♪♪「フロム　ユナイテッド　キングダム
アイム　ルッキン　フォー　ヘブン」

245
00:19:40,726 --> 00:19:44,346
♪♪「アイム　ゴーイング　トゥ　カリフォルニア～」

246
00:19:44,346 --> 00:19:51,086
♪♪「エクスカリバー　エクスカリバー」

247
00:19:51,086 --> 00:19:54,386
♪♪「エクスカリバー」

248
00:20:05,851 --> 00:20:14,443
♪♪「エクスカリバー　エクスカリバー…」

249
00:20:14,443 --> 00:20:23,743
（笑い声）

250
00:20:26,605 --> 00:20:28,640
（シド）死神様。

251
00:20:28,640 --> 00:20:30,609
（死神様）例の話だね。

252
00:20:30,609 --> 00:20:33,609
はい　あの伝説の聖剣　エクスカリバー。

253
00:20:37,432 --> 00:20:40,732
伝説の聖剣　エクスカリバー。

254
00:20:46,041 --> 00:20:50,041
そいつを使って　ヒーロが
ここの番長になったようです。

255
00:20:52,097 --> 00:20:56,097
番長　学ラン　下駄ばき　ケンカ上等。

256
00:20:58,353 --> 00:21:00,756
情にあつく　子分も多い。

257
00:21:00,756 --> 00:21:03,275
まさに　男の中の　男。

258
00:21:03,275 --> 00:21:06,712
（シド）そして　部活は　絶対　応援団。

259
00:21:06,712 --> 00:21:11,416
…つか　ウチって　いつの間に
番長制になったの？

260
00:21:11,416 --> 00:21:13,516
さあ…　いつからでしょう？

261
00:21:17,873 --> 00:21:21,059
（死神様）まだ　いたんだね～
番長って。

262
00:21:21,059 --> 00:21:23,762
（シド）不滅ですよ　番長は。

263
00:21:23,762 --> 00:21:28,362
♪♪「エクスカリバー　エクスカリバー」

264
00:21:31,386 --> 00:21:34,022
≪スゲェぜ　ヒーロ！
≪あの　どうしようもない→

265
00:21:34,022 --> 00:21:38,727
誓約を守れるとは！
≪すごいパートナーを手に入れたな。

266
00:21:38,727 --> 00:21:41,079
《ヒーロ：ふふふっ
真に生まれ変わった→

267
00:21:41,079 --> 00:21:44,382
このボクの姿　見ろ！　みんな見ろ！

268
00:21:44,382 --> 00:21:46,768
もっと見ろ～！》

269
00:21:46,768 --> 00:21:49,337
あのヒーロが　自信に満ち溢れてる。

270
00:21:49,337 --> 00:21:52,390
まっ　ある意味
理想のパートナーだよな。

271
00:21:52,390 --> 00:21:54,392
ウソだ！　あのへっぽこヒーロが！

272
00:21:54,392 --> 00:21:58,063
ボクは信じないっ！　信じないぞっ！
うわぁ～っ！！

273
00:21:58,063 --> 00:22:02,050
＜人それぞれ思いはあれど
何はともあれ→

274
00:22:02,050 --> 00:22:05,670
聖剣と　へっぽこ職人の
奇妙な絆は→

275
00:22:05,670 --> 00:22:11,376
これで永遠に続くと
誰の目にも見えたのだが…＞

276
00:22:11,376 --> 00:22:14,012
（ヒーロ）あぁ～　今日も楽しかったな。

277
00:22:14,012 --> 00:22:17,732
項目５７３。

278
00:22:17,732 --> 00:22:19,718
歩くときは　必ず
私の３歩　後ろから→

279
00:22:19,718 --> 00:22:22,687
ついていく…　を忘れたか？
ごめん　ごめん。

280
00:22:22,687 --> 00:22:25,373
では　行くぞ。

281
00:22:25,373 --> 00:22:31,680
エッキシ　エッキシ　エッキシ…。

282
00:22:31,680 --> 00:22:33,682
ただのくしゃみだ　ついてこい。

283
00:22:33,682 --> 00:22:39,354
エッキシ　エッキシ…　ウエッキシ…。

284
00:22:39,354 --> 00:22:41,439
《ヒーロ：くしゃみ…》

285
00:22:41,439 --> 00:22:51,739
♪♪～

286
00:22:56,671 --> 00:23:00,125
（ブラック）おい　ヒーロ！
（ヒーロ）ん？　あぁ　おはよう→

287
00:23:00,125 --> 00:23:04,062
ブラック☆スター　キミもパンいるかい？
いや　あれ…？

288
00:23:04,062 --> 00:23:07,449
（ブラック）何か前と　同じな感じ。

289
00:23:07,449 --> 00:23:10,385
（ブラック）聖剣はどうした？
あぁ　あれ。

290
00:23:10,385 --> 00:23:13,388
元に戻したさ　あんなもの…。

291
00:23:13,388 --> 00:23:15,340
はぁ？　なんでまた？

292
00:23:15,340 --> 00:23:17,375
お前ら　うまく
いってたじゃねえか。

293
00:23:17,375 --> 00:23:19,377
（ヒーロ）くしゃみが…。
え？

294
00:23:19,377 --> 00:23:22,447
アイツのくしゃみが
１回でとまらないんだよ。

295
00:23:22,447 --> 00:23:24,666
はぁ？
くしゃみだよ？

296
00:23:24,666 --> 00:23:28,687
ツバは飛ぶし　うるさいし
連続でするなんて　考えられない。

297
00:23:28,687 --> 00:23:31,389
ホント死ねばいいんだ　あんなヤツ。

298
00:23:31,389 --> 00:23:33,758
そこは　ガマンしようぜ。

299
00:23:33,758 --> 00:23:38,380
あぁ…　せっかく
生まれ変わったと思ったのに。

300
00:23:38,380 --> 00:23:41,716
ねぇ　なんか他に
いい方法ってないのかな。

301
00:23:41,716 --> 00:23:44,686
あ？　そんなもの
考えるまでもねえ。

302
00:23:44,686 --> 00:23:48,723
オレ様にならえ！
オレは神をも超える男だ。

303
00:23:48,723 --> 00:23:50,675
その生きざまを見りゃ
どんなもんでも→

304
00:23:50,675 --> 00:23:54,379
１発で生まれ変われっぞ　はは…！

305
00:23:54,379 --> 00:23:57,682
小者はせいぜい　あがけあがけ～！
はははっ…！

306
00:23:57,682 --> 00:24:01,036
はははっ！　わっはは…！

307
00:24:01,036 --> 00:24:06,091
はぁ…　まぁでも→

308
00:24:06,091 --> 00:24:09,391
まずは　筋トレでも始めてみるか。

309
00:24:16,685 --> 00:24:19,671
（エクスカリバー）ようこそ　私の朗読会へ。

310
00:24:19,671 --> 00:24:21,690
（エクスカリバー）私の伝説の数々を→

311
00:24:21,690 --> 00:24:24,743
いちから　たっぷり
語ってしんぜよう。

312
00:24:24,743 --> 00:24:26,778
（妖精たちの悲鳴）

313
00:24:26,778 --> 00:24:28,680
ちなみに　私のこの帽子は→

314
00:24:28,680 --> 00:24:31,433
英国製の最高級　のり巻きなのだ。

315
00:24:31,433 --> 00:24:33,433
（みんな）うぜ～！


