﻿1
00:02:37,862 --> 00:02:47,862
♪♪～

2
00:05:43,848 --> 00:05:45,850
＜誰かが言った→

3
00:05:45,850 --> 00:05:49,854
ジューシーな餃子の味がする
金色の金魚→

4
00:05:49,854 --> 00:05:53,858
キンギョーザがいると＞

5
00:05:53,858 --> 00:05:59,864
＜甘くて　とろ～り　おいしい
プリンの味がするチューリップ→

6
00:05:59,864 --> 00:06:04,869
チューリップリンが咲き乱れる
花畑があると＞

7
00:06:04,869 --> 00:06:08,873
＜世はグルメ時代＞

8
00:06:08,873 --> 00:06:14,879
＜未知なる味を求めて
探求する時代＞

9
00:06:14,879 --> 00:06:18,883
＜大富豪　ボーノが主催する
美食王決定戦＞

10
00:06:18,883 --> 00:06:21,886
＜ボーノのパートナー
七色ネッシーのクリスが→

11
00:06:21,886 --> 00:06:24,889
食べられるものを持ってくれば
賞金１０億円＞

12
00:06:24,889 --> 00:06:28,893
＜様々な食材を持って集まる
美食屋たち＞

13
00:06:28,893 --> 00:06:32,897
＜トリコら　四天王も
食材を求めて出発する＞

14
00:06:32,897 --> 00:06:35,900
＜誰が　クリスに食材を
食べさせることができるのか？＞

15
00:06:35,900 --> 00:06:39,900
＜美食四天王の真剣ガチ勝負＞

16
00:06:49,847 --> 00:06:51,849
（シャークハコガメ）ギャオ～！

17
00:06:51,849 --> 00:06:54,852
（小松）こっ　これは？
（トリコ）初めて見たぜ。

18
00:06:54,852 --> 00:06:57,855
捕獲レベル３２　シャークハコガメ。

19
00:06:57,855 --> 00:07:01,859
まさか　やつのすみかに
グランドベリーが実ってるとはな。

20
00:07:01,859 --> 00:07:04,862
やっぱり
こういう展開になるんですね。

21
00:07:04,862 --> 00:07:06,864
お前らのすみかを
荒らしゃしねえよ！

22
00:07:06,864 --> 00:07:09,867
ただ　グランドベリーを
分けてほしいだけだ！

23
00:07:09,867 --> 00:07:11,869
（シャークハコガメ）ギャオ～！

24
00:07:11,869 --> 00:07:14,872
相手はしたくねえが　仕方ねえ。

25
00:07:14,872 --> 00:07:16,874
小松！
分かってます！

26
00:07:16,874 --> 00:07:19,877
言われなくても
ちゃんと隠れてますから。

27
00:07:19,877 --> 00:07:22,877
あっ　そう。
（シャークハコガメ）ギャオ～！

28
00:07:26,884 --> 00:07:30,888
何だ!?
（テリー）グルルル…。

29
00:07:30,888 --> 00:07:33,888
（シャークハコガメ）ギャオ～！
（テリー）ガウ！

30
00:07:36,894 --> 00:07:39,897
ナイフ！

31
00:07:39,897 --> 00:07:41,916
ぬう～！

32
00:07:41,916 --> 00:07:44,835
ぐっ…。

33
00:07:44,835 --> 00:07:46,837
ぬわっ！

34
00:07:46,837 --> 00:07:50,841
あいつめ　地面の下を
まるで泳ぐように移動しやがる。

35
00:07:50,841 --> 00:07:52,843
手ごわい相手だ。

36
00:07:52,843 --> 00:07:54,845
（シャークハコガメ）ギャオ～！

37
00:07:54,845 --> 00:07:57,848
うわ！　トリコさ～ん！

38
00:07:57,848 --> 00:08:00,851
（シャークハコガメ）ギャオ～！
ぐっ！

39
00:08:00,851 --> 00:08:03,854
（ミルクジラ）モオ～。

40
00:08:03,854 --> 00:08:06,857
（エビフライ）ビビ～！
（バクンウニ）ガルルルル！

41
00:08:06,857 --> 00:08:09,860
（エビフライ）ビビ～！
（バクンウニ）ガルル！

42
00:08:09,860 --> 00:08:11,862
（エビフライ）ビビ～！
（バクンウニ）ガルル！

43
00:08:11,862 --> 00:08:15,866
（リン）ミルクジラ
あいつらを超怖がってるし。→

44
00:08:15,866 --> 00:08:17,868
お兄ちゃん　早く何とかするし！

45
00:08:17,868 --> 00:08:20,871
（サニー）そう言われても
慎重にやらねえと→

46
00:08:20,871 --> 00:08:23,874
ストレスでミルクジラのミルクが
出なくなるかもしれねえし。

47
00:08:23,874 --> 00:08:25,876
（リン）じゃあ　どうするし！

48
00:08:25,876 --> 00:08:27,878
（サニー）やつらを
俺のダイニングキッチンの→

49
00:08:27,878 --> 00:08:30,881
距離内に入れられれば
何とかなるんだが。

50
00:08:30,881 --> 00:08:32,881
うん？

51
00:08:34,885 --> 00:08:37,888
そうか　その手があったな。

52
00:08:37,888 --> 00:08:39,890
（リン）お兄ちゃん　どこ行くし！

53
00:08:39,890 --> 00:08:41,890
任せとけって～！

54
00:08:45,829 --> 00:08:47,831
（キッス）ガア～！

55
00:08:47,831 --> 00:08:52,836
（ハニードラゴン）ギギ　ギギ　ギギ　ギギ。

56
00:08:52,836 --> 00:08:54,836
（ココ）ポイズンドレッシング！

57
00:08:57,841 --> 00:08:59,843
（ココ）なっ！→

58
00:08:59,843 --> 00:09:02,846
キッス！

59
00:09:02,846 --> 00:09:07,851
しかし　さっきから　いやに
まとまった攻撃を仕掛けてくるな。

60
00:09:07,851 --> 00:09:10,854
（ハニードラゴン）ギギ　ギギ　ギギ　ギギ。
（ココ）うん？→

61
00:09:10,854 --> 00:09:13,857
あれは　８の字ダンス！

62
00:09:13,857 --> 00:09:16,860
ミツバチは　花がある場所を
仲間に伝えるために→

63
00:09:16,860 --> 00:09:18,862
８の字ダンスをするというが。

64
00:09:18,862 --> 00:09:23,867
ハニードラゴンのリーダーが
ダンスで動きを指示していたのか。

65
00:09:23,867 --> 00:09:26,870
（ハニードラゴンの羽音）
（ハニードラゴン）ギギ　ギギ　ギギ　ギギ。

66
00:09:26,870 --> 00:09:28,872
（ココ）ならば…　キッス！

67
00:09:28,872 --> 00:09:30,874
（キッス）ガア～！

68
00:09:30,874 --> 00:09:32,874
（ハニードラゴン）ギギ　ギギ　ギギ。

69
00:09:34,878 --> 00:09:36,878
（キッス）ガア～！

70
00:09:38,882 --> 00:09:40,882
（ココ）よし　今だ！

71
00:09:47,825 --> 00:09:49,827
（ハニードラゴン）ギギ　ギギ　ギギ。

72
00:09:49,827 --> 00:09:55,833
やはり　８の字ダンスが乱れれば
群れの動きも乱れるのか。→

73
00:09:55,833 --> 00:09:57,835
あとは　リーダーのみ。→

74
00:09:57,835 --> 00:09:59,837
はあ～！

75
00:09:59,837 --> 00:10:01,837
毒砲！

76
00:10:03,841 --> 00:10:05,841
（ハニードラゴン）ギギ　ギギギ…。

77
00:10:08,846 --> 00:10:11,849
（ココ）すまないね。
毒を薄めておいたから→

78
00:10:11,849 --> 00:10:13,849
すぐに飛べるようになるさ。

79
00:10:16,854 --> 00:10:18,854
（キッス）ガア～。

80
00:10:21,859 --> 00:10:24,859
蜂蜜を少し分けてもらうよ。

81
00:10:30,868 --> 00:10:32,870
お兄ちゃん　何やってるし？

82
00:10:32,870 --> 00:10:36,874
海底の砂を舞い上げて
バクンウニを追い込んでんだ。

83
00:10:36,874 --> 00:10:42,813
イルカの中には　砂を舞い上げ
魚を追い込み　捕食するのがいる。

84
00:10:42,813 --> 00:10:47,818
同じ要領で　バクンウニの
行動範囲を狭めていくのさ。

85
00:10:47,818 --> 00:10:49,820
（バクンウニ）ガルル！

86
00:10:49,820 --> 00:10:51,822
（サニー）待ってたぜ。
（バクンウニ）ガルル！

87
00:10:51,822 --> 00:10:53,822
（サニー）フライ返し！

88
00:10:55,826 --> 00:10:58,829
（エビフライ）ビビ～！
（バクンウニ）ガル！

89
00:10:58,829 --> 00:11:00,831
（サニー）
バクンウニを追い払えば→

90
00:11:00,831 --> 00:11:03,834
エビフラ～イも
おまけに　いなくなるってわけだ。

91
00:11:03,834 --> 00:11:05,836
お兄ちゃん　な～かなかやるし。

92
00:11:05,836 --> 00:11:08,839
な～かなかじゃなくって
相当　かなり→

93
00:11:08,839 --> 00:11:10,841
スペシャルにやるだろ！

94
00:11:10,841 --> 00:11:16,847
さあ　ミルクジラよ　安心して
美しいミルクを出すがいい！

95
00:11:16,847 --> 00:11:18,847
（ミルクジラ）モオ～！

96
00:11:20,851 --> 00:11:24,855
（リン）って　ミルクの潮!?
（サニー）別名　ミルキーウエーブ！

97
00:11:24,855 --> 00:11:29,860
ミルク風呂にすれば
肌が　すべすべになるし！

98
00:11:29,860 --> 00:11:33,864
（リン）っていうか　まずは
七色ネッシーに飲ませるんだし。

99
00:11:33,864 --> 00:11:35,866
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）さ～て
今のところ　クリスさんは→

100
00:11:35,866 --> 00:11:38,869
まったく
食材に手を付けようとせず→

101
00:11:38,869 --> 00:11:42,806
残った食材は　会場の皆さんで
おいしく　頂いております。

102
00:11:42,806 --> 00:11:45,809
（ゾンゲ）次は
何を食わしてくれるのかしらん？

103
00:11:45,809 --> 00:11:49,813
（手下）楽しみですね。
（手下）って　そういうイベントですか？

104
00:11:49,813 --> 00:11:52,816
（ティナ）はい！
次に挑戦する方の食材は？

105
00:11:52,816 --> 00:11:55,819
（美食屋）こいつで　どうだ！
（ティナ）おおっ！→

106
00:11:55,819 --> 00:11:59,823
何と　これは高級ワインの蜜を出すワインフラワーです！→

107
00:11:59,823 --> 00:12:02,826
さ～て　クリスさんは？→

108
00:12:02,826 --> 00:12:05,829
１ｇも興味を示しません！

109
00:12:05,829 --> 00:12:08,832
己！　悔しい～！

110
00:12:08,832 --> 00:12:10,834
俺たちも付き合うわ～ん。

111
00:12:10,834 --> 00:12:13,837
（歓声）
（手下・ゾンゲ・手下）ぷは～！

112
00:12:13,837 --> 00:12:16,840
まったく　トンビったら。
（ゾンゲ）ゾンゲよ～ん。

113
00:12:16,840 --> 00:12:19,843
（クルッポー）クルッポ～。
（ティナ）うん？　何？

114
00:12:19,843 --> 00:12:22,846
（ボーノ）
クリス　何で食べないんだ？

115
00:12:22,846 --> 00:12:27,851
あっ　あの～
クリスは以前　何を食べてたの？

116
00:12:27,851 --> 00:12:29,853
はい　以前は　僕が食べるものは→

117
00:12:29,853 --> 00:12:32,856
何でも
分け合って食べていたのですが。

118
00:12:32,856 --> 00:12:36,860
（クルッポー）クルッポ…。
（ティナ）クルッポーも心配なのね。

119
00:12:36,860 --> 00:12:38,862
仲がいいんですね。
（ティナ）えっ？

120
00:12:38,862 --> 00:12:43,801
僕とクリスも
ずっと一緒でした。→

121
00:12:43,801 --> 00:12:45,803
子供の頃　森で→

122
00:12:45,803 --> 00:12:50,808
弱っているクリスに出合ってから
ず～っと。→

123
00:12:50,808 --> 00:12:54,812
僕は早くに家族を亡くしたけど
クリスのおかげで→

124
00:12:54,812 --> 00:12:56,814
ちっとも　寂しくなかった。

125
00:12:56,814 --> 00:12:58,816
（ティナ）大丈夫よ！
（ボーノ）えっ？

126
00:12:58,816 --> 00:13:00,818
まだ
トリコたちが残ってるんだから→

127
00:13:00,818 --> 00:13:03,821
てんこ盛り　絶対
クリスは元気になる！

128
00:13:03,821 --> 00:13:05,823
（ウォールペンギン）ユン　ユ～ン！
（クルッポー）クポ！

129
00:13:05,823 --> 00:13:09,827
あっ…　ええ。

130
00:13:09,827 --> 00:13:11,827
フライングナイフ！

131
00:13:14,832 --> 00:13:16,832
ガウ！

132
00:13:19,837 --> 00:13:22,840
ええい
ったく　何て頑丈な甲羅なんだ。

133
00:13:22,840 --> 00:13:25,843
しかし　すごい体力ですよね。
うん？

134
00:13:25,843 --> 00:13:30,848
さっきから　ず～っと動きっ放しで全然　止まろうとしないし。

135
00:13:30,848 --> 00:13:32,850
止まらない？

136
00:13:32,850 --> 00:13:35,853
はっ！

137
00:13:35,853 --> 00:13:38,856
そうか！　でかしたぞ　小松！

138
00:13:38,856 --> 00:13:40,858
えっ？
でいっ！

139
00:13:40,858 --> 00:13:42,858
釘パンチ！

140
00:13:45,796 --> 00:13:48,799
フライングナイフ！

141
00:13:48,799 --> 00:13:50,801
やっぱり　ナイフは効かない!?

142
00:13:50,801 --> 00:13:54,805
（シャークハコガメ）ギャ～！

143
00:13:54,805 --> 00:13:58,809
そうか！　裏返しにするために
ナイフを当てたんですね。

144
00:13:58,809 --> 00:14:01,812
ああ
サメの特性を思い出したのさ。

145
00:14:01,812 --> 00:14:04,815
サメの中には　泳ぎ続けることで→

146
00:14:04,815 --> 00:14:06,817
水から
酸素を吸収するものがいて→

147
00:14:06,817 --> 00:14:11,822
それを止めたら
呼吸ができなくなるということを。

148
00:14:11,822 --> 00:14:14,825
やつは呼吸をするために
動き続けていたのさ。

149
00:14:14,825 --> 00:14:18,829
だから　動きを止めさえすれば
弱っちまうってわけだ。

150
00:14:18,829 --> 00:14:20,831
なるほど。

151
00:14:20,831 --> 00:14:23,834
悪かったな。

152
00:14:23,834 --> 00:14:27,838
少しだけ　グランドベリーの実を
分けてくれないか？

153
00:14:27,838 --> 00:14:29,838
（シャークハコガメ）ギャ～！

154
00:14:32,843 --> 00:14:36,847
ドラゴンの好物
グランドベリーか。

155
00:14:36,847 --> 00:14:39,850
この甘酸っぱい香り
たまんねえ～！

156
00:14:39,850 --> 00:14:43,787
って　トリコさん
食べちゃ駄目ですよ～！

157
00:14:43,787 --> 00:14:45,789
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）なっ　何と　たった今→

158
00:14:45,789 --> 00:14:49,793
四天王サニーが
食材を持って現れました～！

159
00:14:49,793 --> 00:14:53,797
（観客）おお～！

160
00:14:53,797 --> 00:14:56,800
（サニー）ほら
ミルクジラの美しいミルクだ。→

161
00:14:56,800 --> 00:15:00,804
遠慮なく飲め！
（クリス）グルルル…。

162
00:15:00,804 --> 00:15:02,806
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）お～っと！
クリスさんが初めて→

163
00:15:02,806 --> 00:15:05,809
食材に興味を示しました！

164
00:15:05,809 --> 00:15:08,812
フッ　決まりだな。　あっ？

165
00:15:08,812 --> 00:15:10,814
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）
ミルクに口を付けません。

166
00:15:10,814 --> 00:15:13,817
ちょっ　待て！
これ　ちょっ　超うまいんだぞ！

167
00:15:13,817 --> 00:15:15,819
美容にも　超いいし～！

168
00:15:15,819 --> 00:15:17,821
（どよめき）

169
00:15:17,821 --> 00:15:19,823
期待させんなよ　ヤダ～。

170
00:15:19,823 --> 00:15:21,825
（ティナ）ああ…。
（クルッポー）ポ～。

171
00:15:21,825 --> 00:15:23,827
（ボーノ）クリス。
（サニー）くっ…。

172
00:15:23,827 --> 00:15:26,830
≪（ココ）今度は　僕の番だね！
≪（キッス）ガア～。

173
00:15:26,830 --> 00:15:29,833
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）あ～っと！
上空から舞い降りてくるのは→

174
00:15:29,833 --> 00:15:31,835
四天王ココの登場で～す！

175
00:15:31,835 --> 00:15:35,839
（サニー）ったく
また　美しい登場しやがって！

176
00:15:35,839 --> 00:15:38,842
（歓声・拍手）

177
00:15:38,842 --> 00:15:40,844
（ココ）僕の食材は→

178
00:15:40,844 --> 00:15:43,847
ハニードラゴンの蜂蜜さ。→

179
00:15:43,847 --> 00:15:45,847
ほら。

180
00:15:52,856 --> 00:15:54,858
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）
お～っと　興味を示したようです！

181
00:15:54,858 --> 00:15:56,860
（クリス）グウ～。
（ココ）えっ？

182
00:15:56,860 --> 00:15:59,863
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）
ココの蜂蜜も　口にしません！

183
00:15:59,863 --> 00:16:01,865
この蜂蜜でも駄目なのか。

184
00:16:01,865 --> 00:16:06,870
（どよめき）
（ボーノ）ああ…。

185
00:16:06,870 --> 00:16:09,873
≪俺に任せな！
（ココ・サニー）あっ。

186
00:16:09,873 --> 00:16:13,877
[ﾏｲｸ]（ティナ）お～っと　ここで
最後の希望　トリコの登場です！

187
00:16:13,877 --> 00:16:16,880
（歓声）
やっぱ　こいつだろ！

188
00:16:16,880 --> 00:16:21,885
七色ネッシーが気に入る食材は
このグランドベリーさ。

189
00:16:21,885 --> 00:16:26,890
ほら　食ってもいいぞ。
（クリス）グルルル…。

190
00:16:26,890 --> 00:16:28,892
（ココ）ああ…。

191
00:16:28,892 --> 00:16:30,894
（サニー）くっ…。

192
00:16:30,894 --> 00:16:32,896
くっ…。
ああ…。

193
00:16:32,896 --> 00:16:34,898
えっ　ええ～!?

194
00:16:34,898 --> 00:16:37,901
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）
四天王　最後のトリコの食材も→

195
00:16:37,901 --> 00:16:39,903
口にしませんでした～！

196
00:16:39,903 --> 00:16:41,922
全滅かよ～　ヤダ～。

197
00:16:41,922 --> 00:16:45,842
なっ　何が…　何が四天王ですか！

198
00:16:45,842 --> 00:16:47,844
（ココ）あっ…。
（サニー）うっ。

199
00:16:47,844 --> 00:16:49,844
ぬっ。
ああ…。

200
00:16:51,848 --> 00:16:54,851
（ボーノ）くっ…　クリス→

201
00:16:54,851 --> 00:16:57,854
ここには　本当に　お前が
食べたいものは　ないのかい？

202
00:16:57,854 --> 00:17:00,857
（クリス）グウ～　グルル～。

203
00:17:00,857 --> 00:17:02,859
あれ？　どうしたんだろう？

204
00:17:02,859 --> 00:17:04,861
クリスが
何かを気にしているような。

205
00:17:04,861 --> 00:17:08,865
（クリス）グルル～。→

206
00:17:08,865 --> 00:17:12,869
グオ～！
ええ!?

207
00:17:12,869 --> 00:17:14,871
クリス　どうした!?

208
00:17:14,871 --> 00:17:16,873
（リン）えっ？
（クリス）グオ～！

209
00:17:16,873 --> 00:17:19,873
ええ～!?
（ボーノ）やめろ　クリス～！

210
00:18:30,847 --> 00:18:33,850
（クリス）グオ～！
（ボーノ）やめろ　クリス～！

211
00:18:33,850 --> 00:18:36,853
（リン）うわ！　あっ　トリコ！

212
00:18:36,853 --> 00:18:38,855
（クリス）グルル～。

213
00:18:38,855 --> 00:18:42,859
うん？　どうやら　リンを
襲おうとしたわけでもなさそうだ。

214
00:18:42,859 --> 00:18:45,862
こいつ…。
（ココ）何かを訴えてるみたいだね。

215
00:18:45,862 --> 00:18:48,865
（クリス）グル～　グルル～。

216
00:18:48,865 --> 00:18:51,868
クリスが　何かを訴えている。

217
00:18:51,868 --> 00:18:55,872
そういえば　さっきから
トリコさんたちの食材と→

218
00:18:55,872 --> 00:18:58,875
リンさんのことを　ずいぶん
気にしているように見えるけど。

219
00:18:58,875 --> 00:19:01,878
あっ…　トリコさん！
うん？

220
00:19:01,878 --> 00:19:04,881
ココさん　サニーさん！
（サニー・ココ）あっ？

221
00:19:04,881 --> 00:19:08,885
僕に　この３つの食材を
預けていただけませんか？

222
00:19:08,885 --> 00:19:11,888
この食材で
試したい料理があるんです。

223
00:19:11,888 --> 00:19:14,891
七色ネッシーを
満足させられる料理か？

224
00:19:14,891 --> 00:19:16,891
はい！

225
00:19:18,895 --> 00:19:22,899
よし　小松
こいつが満足する料理を作って→

226
00:19:22,899 --> 00:19:25,919
伝説のフルーツに
導いてもらうんだ！

227
00:19:25,919 --> 00:19:27,838
はっ　はい！

228
00:19:27,838 --> 00:19:30,841
松！　失敗したら許さねえかんな。

229
00:19:30,841 --> 00:19:33,844
（ココ）小松君　期待してるよ。

230
00:19:33,844 --> 00:19:35,846
任せてください！

231
00:19:35,846 --> 00:19:37,848
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）ただ今　小松シェフが→

232
00:19:37,848 --> 00:19:40,851
舞台裏の厨房で
調理をしております。

233
00:19:40,851 --> 00:19:45,856
《この食材たちは
偶然　集まったわけじゃない》

234
00:19:45,856 --> 00:19:47,858
《あのときみたいに　きっと→

235
00:19:47,858 --> 00:19:50,861
食材から
歩み寄ってきたに違いない》

236
00:19:50,861 --> 00:19:53,864
《食材の声を聞くんだ》

237
00:19:53,864 --> 00:19:56,867
（ティナ）小松君　大丈夫かな。

238
00:19:56,867 --> 00:20:01,872
心配しても　しょうがねえだろ。
小松に任せたんだ　待つしかねえ。

239
00:20:01,872 --> 00:20:03,874
（ティナ）うん。

240
00:20:03,874 --> 00:20:05,876
（クリス）グルルル…。

241
00:20:05,876 --> 00:20:08,879
できましたよ～！

242
00:20:08,879 --> 00:20:11,882
グランドベリー
ミルクジラのミルク→

243
00:20:11,882 --> 00:20:14,885
ハニードラゴンの蜂蜜で作った
パフェです！

244
00:20:14,885 --> 00:20:16,887
（リン）超おいしそうだし！

245
00:20:16,887 --> 00:20:20,891
（ティナ）お～っと　小松シェフの
料理が完成しました～！

246
00:20:20,891 --> 00:20:22,893
（観客）おお～！

247
00:20:22,893 --> 00:20:24,895
ドラゴンに　パフェって→

248
00:20:24,895 --> 00:20:27,831
ＲＰＧ的には
あり得ねえ設定だけどね～。

249
00:20:27,831 --> 00:20:29,833
小松君　どうしてパフェなわけ？

250
00:20:29,833 --> 00:20:32,836
クリスが
リンさんのパフェを見たとき→

251
00:20:32,836 --> 00:20:34,838
何か　様子が
おかしかったものですから→

252
00:20:34,838 --> 00:20:37,841
もしやと思って。
（ボーノ）パフェ。

253
00:20:37,841 --> 00:20:39,843
はい！
えっ？

254
00:20:39,843 --> 00:20:42,846
あなたの手で
食べさせてあげてください。

255
00:20:42,846 --> 00:20:45,846
あっ　ああ…。

256
00:20:49,853 --> 00:20:51,855
クリス。

257
00:20:51,855 --> 00:20:54,855
さあ　お食べ。

258
00:20:56,860 --> 00:20:59,860
（クリス）グル～。

259
00:21:02,866 --> 00:21:04,868
（ボーノ）あっ！

260
00:21:04,868 --> 00:21:06,870
あっ　ああ…。

261
00:21:06,870 --> 00:21:08,872
やりました～！

262
00:21:08,872 --> 00:21:10,874
クリスさんが
パフェを食べました～！

263
00:21:10,874 --> 00:21:12,876
（歓声・拍手）

264
00:21:12,876 --> 00:21:16,880
（手下・ゾンゲ・手下）
やった！　やった！

265
00:21:16,880 --> 00:21:19,883
クリス　思い出したよ。→

266
00:21:19,883 --> 00:21:24,888
お前と一緒に　初めて食べたのは
パフェだったね。

267
00:21:24,888 --> 00:21:27,824
（クリス）グルル…。

268
00:21:27,824 --> 00:21:29,826
ぱねえくらい　艶が出た。

269
00:21:29,826 --> 00:21:32,829
おそらく　上質の三大栄養素→

270
00:21:32,829 --> 00:21:36,833
脂肪　タンパク質　炭水化物を
一気に取ったからだ。

271
00:21:36,833 --> 00:21:39,836
（サニー）そういえば
「パフェ」とは　「完璧」という意味。

272
00:21:39,836 --> 00:21:44,841
松の調理で　七色ネッシーが好む
陸　海　空の食材　栄養が→

273
00:21:44,841 --> 00:21:46,843
見事に調和したってわけだ。

274
00:21:46,843 --> 00:21:49,846
文字どおり　完璧なデザートだね。

275
00:21:49,846 --> 00:21:52,849
そんな～　食材がいいからですよ。

276
00:21:52,849 --> 00:21:54,851
思い出のデザートか。

277
00:21:54,851 --> 00:21:58,855
皆さん
本当に　ありがとうございました。

278
00:21:58,855 --> 00:22:00,857
もしかしたら→

279
00:22:00,857 --> 00:22:03,860
クリスは　最後に
ボーノと食べるメニューを→

280
00:22:03,860 --> 00:22:05,862
決めてたのかもしれねえな。

281
00:22:05,862 --> 00:22:07,864
えっ　最後？

282
00:22:07,864 --> 00:22:09,866
（クリス）グオ～！

283
00:22:09,866 --> 00:22:11,868
クリス!?

284
00:22:11,868 --> 00:22:16,868
（クリス）グオ～。

285
00:22:23,880 --> 00:22:26,816
[ｽﾋﾟｰｶ]（ティナ）何と！
クリスさんに羽が生えました！

286
00:22:26,816 --> 00:22:29,819
おお～！
（サニー）美しい！

287
00:22:29,819 --> 00:22:31,821
どうやら
巣立ちのときが来たようだね。

288
00:22:31,821 --> 00:22:34,824
巣立ち？
（ココ）七色ネッシーは→

289
00:22:34,824 --> 00:22:37,827
大人になると
七色の翼を持つという。→

290
00:22:37,827 --> 00:22:40,830
この大きさで
翼が生えていないのは→

291
00:22:40,830 --> 00:22:42,832
おかしいと思っていたんだ。

292
00:22:42,832 --> 00:22:45,835
きっと　栄養　たっぷり取って
羽が生えたし！

293
00:22:45,835 --> 00:22:47,837
巣立ちって…。→

294
00:22:47,837 --> 00:22:49,839
クリスと別れるなんて→

295
00:22:49,839 --> 00:22:52,842
そんなの嫌だ～！→

296
00:22:52,842 --> 00:22:55,845
ずっと一緒だ！
（クリス）グオ～。

297
00:22:55,845 --> 00:22:58,848
（ボーノ）
ずっと一緒にいるんだ～！

298
00:22:58,848 --> 00:23:00,850
クリスは　己　一人の力で→

299
00:23:00,850 --> 00:23:04,854
覚悟を持って
自然界で生きようとしている。

300
00:23:04,854 --> 00:23:07,857
クリスには
それが一番幸せなんだ。

301
00:23:07,857 --> 00:23:09,859
（クリス）グオ～。
どんな生き物でも→

302
00:23:09,859 --> 00:23:13,863
いつかは
一人で旅立っていくものさ。

303
00:23:13,863 --> 00:23:17,867
（ボーノ）でも…。
離れていても　家族は家族だろ？

304
00:23:17,867 --> 00:23:20,870
（クリス）グオ～。
（ボーノ）ああ…。

305
00:23:20,870 --> 00:23:40,824
♪♪～

306
00:23:40,824 --> 00:23:46,830
♪♪～

307
00:23:46,830 --> 00:23:50,834
分かったよ
僕も一人で頑張ってみるよ。

308
00:23:50,834 --> 00:23:53,837
（クリス）グルルル…。→

309
00:23:53,837 --> 00:23:55,839
グオ～！

310
00:23:55,839 --> 00:23:57,839
（一同）うわ！

311
00:23:59,843 --> 00:24:01,845
とっ　飛んだ～！

312
00:24:01,845 --> 00:24:03,847
（一同）おお～！

313
00:24:03,847 --> 00:24:05,849
クリス。
（クルッポー）クポ～！

314
00:24:05,849 --> 00:24:08,849
（クリス）グオ～！

315
00:24:17,861 --> 00:24:20,864
（観客）キャ～！

316
00:24:20,864 --> 00:24:23,867
（サニー）ヘアネット！

317
00:24:23,867 --> 00:24:27,804
こいつは…。
（ココ）グローアップル！→

318
00:24:27,804 --> 00:24:30,807
七色ネッシーは
大人に成長すると→

319
00:24:30,807 --> 00:24:34,811
成長の証し　グローアップルを
実らせるという伝説がある。

320
00:24:34,811 --> 00:24:37,811
（サニー）
こいつが伝説のフルーツか。

321
00:24:40,817 --> 00:24:43,820
ありがとう　クリス！

322
00:24:43,820 --> 00:24:49,826
（ココ）「赤い空に浮かびし愛の印が伝説の果実へと　いざなう」か。

323
00:24:49,826 --> 00:24:53,830
伝説どおりだったね。

324
00:24:53,830 --> 00:24:56,830
大丈夫　一人でも　やっていけるよ。

325
00:24:58,835 --> 00:25:01,835
はい　そうですね！

326
00:25:04,841 --> 00:25:09,846
よ～し　クリスの旅立ちを祝って
グローアップルを食おうぜ！

327
00:25:09,846 --> 00:25:11,848
（ボーノ）
はい　みんなで食べましょう！

328
00:25:11,848 --> 00:25:13,850
（歓声）

329
00:25:13,850 --> 00:25:18,855
さあ　それでは　伝説のフルーツ
グローアップルの実食の模様を。

330
00:25:18,855 --> 00:25:20,857
えっ　放送時間が　もう　ない!?

331
00:25:20,857 --> 00:25:22,859
ちょっ　ちょっと待ってよ～！

332
00:25:22,859 --> 00:25:25,879
この世の全ての食材に
感謝を込めて…。

333
00:25:25,879 --> 00:25:28,879
（一同）いただきます！

334
00:25:30,800 --> 00:25:34,804
うめえ～！　しゃくしゃくした
歯触りが心地いいぜ！

335
00:25:34,804 --> 00:25:38,808
（サニー）蜜たっぷりのリンゴに
ラフランス　完熟マンゴーを→

336
00:25:38,808 --> 00:25:41,811
合わせたような　この甘味！

337
00:25:41,811 --> 00:25:43,813
（ゾンゲ）う～ん　うまい！

338
00:25:43,813 --> 00:25:45,815
おいひい～。

339
00:25:45,815 --> 00:25:48,818
（リン）
小松のパフェも　超おいしいし！

340
00:25:48,818 --> 00:25:51,821
当然だ。
そのパフェのクリームには→

341
00:25:51,821 --> 00:25:53,823
ミルクジラのミルクが
使われてっから→

342
00:25:53,823 --> 00:25:57,827
七色ネッシーが食べたのさ。
だから　勝負は　俺の勝ちだ！

343
00:25:57,827 --> 00:26:00,830
おい！　どう見ても　あのパフェの
メーン食材は→

344
00:26:00,830 --> 00:26:03,833
グランドベリーだろ！
俺の勝ちだ！

345
00:26:03,833 --> 00:26:06,836
（リン）
うちもトリコの勝ちだと思うし～。

346
00:26:06,836 --> 00:26:09,839
（サニー）一緒に　ミルク　取りに…。（ティナ）ああ　何で→

347
00:26:09,839 --> 00:26:12,842
放送が途中で終わるのよ　もう…。

348
00:26:12,842 --> 00:26:15,845
うん!?　おいしい！

349
00:26:15,845 --> 00:26:19,849
おい　ボーノ！　早く食わねえと→

350
00:26:19,849 --> 00:26:22,852
グローアップル
なくなっちまうぞ！

351
00:26:22,852 --> 00:26:24,852
はい！

352
00:26:28,791 --> 00:26:38,791
♪♪～

353
00:27:29,786 --> 00:27:31,788
キャスターのティナです。

354
00:27:31,788 --> 00:27:35,792
今回も　アニメオリジナル
グルメモンスターコンテストに→

355
00:27:35,792 --> 00:27:39,792
ご応募いただいた食材が
てんこ盛り登場いたしました。

356
00:27:47,804 --> 00:27:49,806
どれも
てんこ盛り　すてきな食材ですね。

357
00:27:49,806 --> 00:27:53,810
うい～！
ワインフラワー　最高だぜ～！

358
00:27:53,810 --> 00:27:56,813
（ティナ）ちょっと　どいてよ！
ニュースの邪魔すんな！

359
00:27:56,813 --> 00:28:00,813
はっ…　失礼いたしました～！
つっ　次のニュースです。

360
00:28:02,819 --> 00:28:04,821
（ティナ）
ＩＧＯのトップ　ついに登場！→

361
00:28:04,821 --> 00:28:07,824
一龍会長とトリコ　熱い抱擁→

362
00:28:07,824 --> 00:28:10,824
…じゃなくて　拳と拳で語り合う!?

363
00:28:12,829 --> 00:28:14,829
（ティナ）
次回も　楽しさ　てんこ盛りです！


